Сергей Язев-Кондулуков - Путешествие Джорджа во времени. В погоне за эндрюсархом
- Название:Путешествие Джорджа во времени. В погоне за эндрюсархом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:978-5-532-04135-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Язев-Кондулуков - Путешествие Джорджа во времени. В погоне за эндрюсархом краткое содержание
Путешествие Джорджа во времени. В погоне за эндрюсархом - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Миллион долларов! – Ахнул Купер, но это же фантастическая цифра, Смит.
– Но при одном условии, – Смит неприятно улыбнулся, – детёнышей вы привезёте живыми.
– Да не это я хотел сказать, – подумал Джордж, – как же я буду без Мари, без Софи. Ведь ей скоро идти в школу, а я даже букварь не купил…
Наступил последний день. День отлёта. Обычно осеннее хмурое небо разгладилось, и на путешественников глянуло яркое солнце.
– Как и в первый раз! – Поразился Джордж, тогда тоже было синее, синее небо и яркое солнце. Мистика, какая-то! И Джордж зажмурился.
– Ну, Вы готовы, господа? – Прервал его невесёлые размышления голос Смита, – тогда в путь!
Первым полез в машину времени Хьюз. В вязаной толстой фуфайке, в лыжной шапочке на голове, он нисколько сейчас не напоминал угрюмого, задумчивого Хьюза.
– Хьюз? А фуфайка зачем? – Удивился Купер, – ведь мы же летим в тропики, в тропики! – Повторил он и рассмеялся.
– И в тропиках бывает ночь, а ночью холодно, – философски ответил Хьюз, – к тому же фуфайку мне связала Глен.
Словно, соглашаясь с его ответом, рыжий спаниель Купера громко залаял.
– Как? И собака летит вместе с вами? – Удивился Смит.
– А почему бы и нет! – Ответил Купер, – раз место позволяет. К тому же эоцен не слишком весёлое место для прогулок.
– Ну, как знаете, – ответил Смит, главное, чтобы вы привезли детёнышей эндрюсарха.
Глен стояла рядом и улыбалась, глядя на Хьюза.
Мари, зная, как ей будет тяжело, Джордж не взял на проводы.
– Бедняжка! – Думал Джордж, – как ей сейчас нелегко.
Перед глазами у него стояло прелестное лицо Мари, её тихий проникновенный голос.
– Возвращайся, Джордж, – я буду ждать тебя.
– Я вернусь, дорогая, – на лице Джорджа выступили слёзы, – пройду через всё и вернусь.
– Захлопнуть люк! – Раздался зычный голос Хьюза, – Смит покиньте машину. Или Вы тоже собираетесь лететь вместе с нами?
– Что вы, что Вы господа! – Засуетился Смит, – у меня ещё так много дел на Лондонской бирже.
– Вот и делайте их, – рассмеялся Хьюз, – а мы отправляемся в путь. Курс на Азию! Захлопнуть люк!
Несколько секунд машина времени стояла неподвижно, затем ослепительно белый свет прорезал небо, и она исчезла.
– Ну, вот и всё отправились! – Смит довольный потёр руки. – Дай то бог, чтобы они вернулись обратно, как было в первый раз.
– Мне кажется, Смит, что Вы не верите ни в бога, ни в чёрта, – проговорил полковник Джеймс, стоящий рядом.
– Возможно, – и Смит неприятно улыбнулся.
Глава 2
В бушующем океане. Схватка с зевглодонами. Подводное землетрясение.
– Ну и куда же мы попали Хьюз? – Купер нервно тронул его за плечо.
– Как, куда? В эпоху эоцена! – Хьюз сделал хороший глоток вина.
– Я понимаю, что в эоцен, – ядовито ответил Купер, – но куда?
– Ну, плюхнулись в океан, – спокойно ответил Хьюз, – немного темновато, – и Хьюз указал на чернильную темноту за иллюминаторами, – но это мы сейчас исправим. Хьюз подошёл к панели управления, и яркий свет залил глубины первобытного океана.
– Ну, а теперь нравится, господа? – И Хьюз театрально обвёл рукой пространство вокруг себя, – наслаждайтесь и ни о чём не беспокойтесь, моя машина времени выдержит любые перегрузки.
– И всё-таки, в чём дело, Хьюз? – Обеспокоено спросил Джордж, – мы же хотели попасть в Азию, а плюхнулись в воду.
– А дело в следующем Джордж, – Хьюз подержал бокал вина, наслаждаясь игрой света в нём, что Смит дал мне слишком мало времени на реконструкцию машины. Помните, я говорил Вам про пространственно временную неопределённость.
– Помню, улыбнулся Джордж, из за неё я в первое своё путешествие тоже попал не туда, куда хотел.
– Вот и сейчас мы немного отклонились от цели, – Хьюз поставил бокал на стол.
– Немного! – Взвился Купер, и вы это называете немного Хьюз! – Болтаться в вашей посудине чёрт знает на какой глубине, ожидая, что тебя проглотит какое-нибудь древнее чудовище, нет, знаете ли, это не по мне. Сейчас же переносите нас в Азию. Вы слышите, Хьюз, и Купер ударил кулаком по столу.
– Ну, глубина у нас небольшая, Купер, спокойно ответил Хьюз, приборы показывают всего два километра, а для моей старушки, это всё равно, что плыть по старой, доброй Темзе, – и Хьюз любовно погладил обшивку машины.
– Что же касается морских чудовищ, то Вам их нечего опасаться, господа, помните, я показывал излучатели тхи энергии. Сейчас они приведены в боевую готовность и могут отразить атаку любого из чудовищ.
– И всё-таки поднимайте нас наверх на Вашей посудине, – проговорил Купер, – наверху, знаете ли, спокойнее.
– Здесь Вы не правы Купер, – Хьюз подошёл к панели управления и внимательно посмотрел на экран монитора.
– На поверхности древнего океана бушует буря, – через несколько секунд сказал он, – да ещё какая.
– Разрешите мне, – попросил Джордж, – пожалуйста, ответил Хьюз.
Джордж подошёл к экрану монитора.
Набегая, и сминая друг, друга, почти в чёрной, абсолютной темноте катились огромные валы. Они катились абсолютно беззвучно, и это ещё больше усиливало впечатление.
– Да погодка! – Произнёс Джордж и поёжился, – не хотел бы я в такое время оказаться на поверхности.
– Обычное явление для этой эпохи, – меланхолично ответил Хьюз, – уплетая огромный бутерброд с сыром и ветчиной. Земля, знаете ли, ещё была молодой, и процесс образования континентов и материков ещё не был закончен.
– Тогда понаблюдаем за морскими миром, – весело воскликнул Джордж.
А он был поистине удивительным.
Вот проплыла вся в лучах света небольшая стайка рыб похожих на сельдь.
– Эге, воскликнул Купер, прильнув к монитору, – да они от кого-то удирают, вон, как беспорядочно мечутся.
– От кого же? – Полюбопытствовал Джордж.
– Наверное, от акулы, – меланхолично заметил Хьюз, – обычное явление в этих местах. Если не возражаете, мы понаблюдаем за ними.
– Я не возражаю, – сказал Джордж и улыбнулся.
– Я тоже, – ответил Купер.
И машина времени скользнула вперёд.
Она летела в толще воды, легко, словно огромная бабочка. То, поднимаясь к её поверхности, то стремительно падая вниз.
– У Вас просто удивительная машина Хьюз, – восхищённо сказал Купер, – скажите, а почему она так быстро и плавно передвигается?
– Особая конструкция обшивки, – улыбнулся польщённый Хьюз, – она почти полностью уменьшает сопротивление, но это ноу-хау господа, о нём я не могу говорить.
– Но о чём-то Вы всё же можете сказать, Хьюз.
– О чём-то могу, – и Хьюз широко улыбнулся, – за основу передвижения в водной среде я взял принцип передвижения кальмара. Природа вообще устроена гораздо мудрее, чем мы думаем, есть целая наука, которая берёт патенты именно у природы – она называется бионика.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: