Джулия Джарман - Повелитель ацтеков
- Название:Повелитель ацтеков
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-04-101321-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джулия Джарман - Повелитель ацтеков краткое содержание
Повелитель ацтеков - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А нельзя вещи перенести в сарай?
– Им будет там хорошо. И они смогут приходить и уходить когда вздумается через специальную дверцу.
– Такую и в гараже сделать можно.
Крис Хоуп вздохнул.
– Я не хочу, чтобы кошки сидели на машинах. Ты разве не заметил царапины?
– Но…
– Тофер, хватит!
Мальчик снова поднял эту тему за обедом, но Молли встала на сторону его отца.
– Прости, но я каждый день вожу Талли в детский сад на машине. Нам нужно исключить все контакты с шерстью, чтобы понять, в ней ли дело.
Уже стемнело, когда новый сарай наконец был готов. Внутри сделали полки, чтобы кошки могли спать подальше от земли. Тофер постарался обустроить всё как можно уютнее. Также он принёс себе старое плетёное кресло, а вход закрыл толстой занавеской, но внутри всё равно было холодно. Отопления нет, электричества тоже, вокруг темнота.
– Прости, Ка.
Тофер сидел в кресле, кошка грелась у него на коленях.
«Пе-р-р-реживём. Пер-р-реживём».
– Тебе всё равно в доме сейчас не понравилось бы.
Там царили «Весёлые полотёры». К ним пришла целая бригада уборщиков, чтобы вычистить все комнаты от кошачьих волосков.
«Вер-р-рно. Вер-р-рно».
– Ты же всё понимаешь? Мы должны помочь Талли. Но я ещё надеюсь, что тут дело не в тебе, а в чём-то другом.
Мальчик посветил фонариком на Баггинса, который дрых в своей коробке. Она, как и корзинка Зинги, который сейчас охотился на улице, была на самой верхней полке. Ка и её сын могли запросто запрыгнуть туда, но пожилому толстяку такой подъём было уже не одолеть, поэтому Тоферу пришлось приладить специальный пандус.
– Мне завтра в школу. Ты тут справишься?
«Р-р-разумеется. Р-р-разумеется».
На улице сильный ветер гулял в верхушках деревьев. Закричала сова.
– Наверное, Зинги съел всех её мышей. А ты охотиться не пойдёшь?
Ка явно никуда не собиралась. Тофер встал, и кошка быстро свернулась калачиком, пока его место на кресле ещё не успело остыть, и сразу заснула.
Этим вечером мальчик снова не мог сомкнуть глаз, слушая завывание ветра за окном. Он время от времени поглядывал на тумбочку возле кровати, но статуэтка не появлялась. Наверное, Ка спокойно спит. Наконец Тофер задремал, но резко проснулся, когда в голову закралось ужасное подозрение. Если Ка переместится из сарая, то статуэтка появится там. Полный дурных предчувствий, он быстро натянул школьную форму и поспешил к кошкам.
Ка не было. Зато на полу, недалеко от её миски, лежала каменная фигурка.
Кошка переместилась. Куда? В какое время?
– Что случилось, Зинги? – рыжий кот высунул мордочку из-за края корзинки.
Баггинс, которого, казалось, вообще ничего не беспокоит, даже ухом не повёл.
– Что случилось? Ты был здесь? Всё видел? Она сказала, куда отправилась?
Котёнок спрыгнул на пол и потёрся о ногу Тофера.
– Мяу! – он выразительно посмотрел на упаковку кошачьих лакомств на полке, как бы сделала любая кошка. Кажется, у него не было сверхспособностей матери.
Тофер насыпал ему немного корма и поднял каменную статуэтку. На него смотрели безжизненные, холодные глаза, а не привычные медово-янтарные, меняющие оттенок в зависимости от того, как падает свет.
– Вернись, Ка.
И что делать? Оставить фигурку в сарайчике, где он её нашёл? Или лучше отнести в комнату? Наверное, она решила переместиться, когда замёрзла ночью. Лучше переждать там, где потеплее. А вдруг она захочет навсегда остаться в другом времени? С тем, кто сможет о ней позаботиться?
Он решил забрать статуэтку с собой.
Молли кормила Талли завтраком, обе были с ног до головы в каше. Девочка выглядела абсолютно здоровой.
– Привет! – Молли заметила Тофера. – Кошки в порядке?
– Нет. Ка пропала.
Кажется, она не услышала, слишком была занята малышкой. Вниз спустился отец.
– Доброе утро!
– Привет, папа.
– Куда ходил?
– Кошек покормить. Ка пропала.
– Не переживай. Она всегда утром гулять уходит. Надеюсь, ты на себе шерсти не принёс.
Ни один из них не заметил каменной статуэтки, которую мальчик держал в руках.
Тофер пошёл к себе и закрылся в комнате, чтобы не бояться внезапного вторжения. У Талли ведь не может быть аллергии на каменную кошку? А если – точнее «когда» – Ка вернётся, ему нужно будет просто не пускать девочку к себе. А кошку не выпускать. У кого ещё есть ключ от его двери? Может, лучше спрятать фигурку? Но где? Он открыл дверцу комода и сразу почувствовал сильный мускатный запах, исходивший от красного, словно языки пламени, шарфа, которым его мама повязывала свои длинные светлые волосы. Мальчик долго держал его у лица, вдыхал знакомый аромат и вспоминал, как мама выглядела в нём. Потом он закутал в шарф статуэтку, так что наружу высовывалась только мордочка, но вдруг передумал убирать её внутрь. Вместо этого он поставил статуэтку на комод между лампой и часами.
– Вернись, Ка. Вернись ко мне, – тихо прошептал мальчик.
Придя из школы, Тофер первым делом побежал к себе, проверить, как там статуэтка. Папа и Молли были на работе, Талли в детском саду. В доме было неприветливо тихо. «Это всё она виновата!» – вдруг подумал Тофер, но сразу одёрнул себя. Нельзя винить девочку в том, что у неё аллергия. И это не она решила, что Ка и остальным кошкам придётся жить на улице.
Но вечером мальчик снова почувствовал несправедливое раздражение на сестру. Ему нужна была помощь с домашней работой, но Молли была занята Талли. Только она могла ему нормально помогать, в отличие от отца, который мог только злиться.
– Ты и сам всё это знаешь, Тофер! – Папа нетерпеливо барабанил пальцами по столу.
– Если бы знал, то не спрашивал. И что такое с Талли?
Девочка плакала весь вечер.
– Не знаю, но она плохо себя чувствует.
– Хотя кошек дома нет.
– Кстати, об этом. Я вот думаю, может, ты на себе шерсть приносишь? Утром, когда ты их кормил, они тёрлись о ноги?
– Ка не тёрлась. Её там не было. До сих пор нет.
– Ну а Зинги? – он резко встал. – Думаю, нам надо убраться.
Отец снова не обратил ни малейшего внимания на исчезновение Ка, его даже несделанная домашняя работа не интересовала. Спустя минуту он уже драил пол на кухне. Потом взял пылесос и пошёл на второй этаж, но вернулся спустя пару минут.
– Почему дверь в комнату заперта?
«Чтобы не дать Ка бродить по дому, если она вдруг вернётся в наше время». Но Тофер такого сказать не мог.
– Если на моей одежде остались волоски, пусть лучше будет закрыто.
Отец кивнул.
– Иди-ка собери всё грязное и отнеси в стирку. Держи, – он протянул Тоферу пластиковый пакет. – Положи одежду сюда и оставь в прачечной. Только сначала пропылесось в комнате. Когда закончишь, вернись на кухню, подумаем, как минимизировать твой контакт с кошками.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: