Кирилл Домбровский - Остров неопытных физиков
- Название:Остров неопытных физиков
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кирилл Домбровский - Остров неопытных физиков краткое содержание
"Остров неопытных физиков" — это приключенческая повесть, сюжет которой строится на фантастическом предположении: четверо московских школьников получили возможность по своему усмотрению менять некоторые физические константы и закономерности (уменьшать трение, увеличивать плотность воды, "пускать время обратным ходом", мгновенно переноситься в любую точку земного шара и др.). Это приводит к ряду неожиданных приключений, подтверждающих невозможность нарушения объективных законов природы, их всеобщую связь и взаимообусловленность. Развитие действия побуждает ребят ставить вопрос: "Что случится, если…" — вопрос, лежащий в основе всякого научно-технического творчества.
Остров неопытных физиков - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Понял, товарищ капитан! Разрешите исполнять?
— Действуй!
Яшка перебежал на носовую палубу. Серега лежал на животе у борта и пытался удить рыбу. Алек сидел рядом и помогал советами. Серега все-таки наживил крючок остатками сардин, привязал к леске четыре грузика, чтобы компенсировать потерю тяжести, и теперь пытался соблазнить этой приманкой золотых макрелей, которые сопровождали плот. Но макрели держались поодаль — то ли не были голодны, то ли просто не любили консервов. А может быть, все дело было в том, что рыбная ловля и в Тихом океане требует умения и сноровки, которыми не владели Серега и Алек.
— Ну как, ребята, ловите? — нарочно громко спросил Яшка.
Серега замахал на него рукой, делая знаки не шуметь. Яшка подошел ближе. В прозрачной воде была хорошо видна приманка. Она покачивалась и крутилась от встречного потока воды. Яшка увидел, как большая рыба, казавшаяся сверху совсем темной, подплыла к приманке, ткнулась носом, но хватать не стала, а отошла в сторону. Серега немного отпустил леску, подсовывая приманку к самому носу рыбы, но та отвернулась и исчезла в глубине.
— Ну вот, это ты помешал! — с досадой сказал Серега. — Это ты ее спугнул, она уже вот-вот хотела схватить, а ты как закричишь! Зачем нужно было орать?
— Ладно, не буду, — примирительно сказал Яшка и, небрежно посвистывая, зашел в каюту.
Иенсен в наушниках сидел около приемника.
— Вы что, радио слушаете? — как бы невзначай спросил Яшка.
— А? Что? — отозвался Иенсен, сдвигая с уха телефонную трубку.
— Я говорю: радио слушаете? — повторил Яшка.
— Ага. — И Иенсен щелкнул переключателем приемника.
Яшка не показал виду, что он что-нибудь заметил, и самым невинным тоном спросил, не видал ли Иенсен, где лежит морской справочник, а то они хотят попробовать разобраться в таблицах, чтобы точнее определить свои координаты.
Иенсен с кислым выражением лица небрежно заметил:
— Пожалуйста, берите. Только ведь вы все равно ничего в нем не поймете!
— Попробуем, — сказал Яшка.
Вместе со справочником он захватил и карандаш с бумагой.
Выйдя из каюты, Яшка снова увидел Серегу и Алека, которые все еще лежали, свесившись над водой. Яшка подошел к Алеку и, присев на корточки, тихо сказал:
— Алек, послушай! Кончай ловить, пошли на корму к Витьке, дело есть…
— Какое еще дело? — Алек повернул к нему недовольное лицо. — Неужели нельзя спокойно рыбу половить?
— Я тебе говорю, дело есть. Идем на корму, только не очень шуми. Иенсен что-то затевает…
Алек поднялся и пошел следом за Яшкой.
— Ну что, достал справочник? — спросил Витька у Яшки.
— На. И бумага вот, — сказал Яшка.
— А в чем дело-то? — спросил Алек.
— Тише, Алек, не шуми. Тут Иенсен что-то передавал по радио. Поможешь перевести. Давай пиши.
Витька нашел в справочнике страницу с международным телеграфным кодом и, сверяясь со своими записями на ящике, стал диктовать:
— "Цэ, Ку, эль, эн, би…"
Дальше шел длинный ряд букв латинского алфавита.
Алек записывал их одну за другой, по мере того как Витька находил значение телеграфных знаков по справочной таблице.
— Ну, что получилось? — спросил он, когда кончил. — Можешь понять?
— Это по-английски. Сейчас переведу, — сказал Алек и стал записывать перевод.
— Ну вот, — сказал он, — слушайте: Цэ, Ку. Цэ, Ку. Нуждаюсь в помощи. Прошу сообщить мой пеленг. Прошу сообщить мой пеленг.
— Больше ничего нет? — спросил Витька.
— Ничего.
— Что такое пеленг? Зачем он нужен? — спросил Яшка.
— Пеленг? Ты не знаешь, что такое пеленг? Это просто направление на передающую радиостанцию. Если взять два пеленга, сразу можно определить, где находится передатчик, — объяснил Витька.
— Что же это он тайком от нас передает?! — возмутился Яшка.
— Кто его знает… Может быть, что-то задумал.
— Ребята, по-моему, это просто подлость так действовать за спиной у товарищей! — разозлился Яшка.
— Он тебе не товарищ!
— Какая разница? Все равно. Зачем в одиночку тайком действовать, раз мы вместе на одном плоту плывем? Стукнуть бы его как следует…
— Тише, Яшка! Матрос Букин, соблюдать дисциплину! — строго сказал Витька. — Стукнуть всегда успеешь. Сейчас надо выяснить, что он задумал. Пойдем, Алек!
Когда Витька и Алек зашли в каюту, Иенсен стучал ключом радиопередатчика. Он делал это не так ловко и быстро, как опытные радисты. Часто сбивался, путался и делал большие паузы.
— Передаете? — спросил Витька.
— Ага, — сказал Иенсен.
— А что вы передаете? Можно узнать?
Иенсен строго посмотрел на Витьку, потом улыбнулся и дружелюбно сказал:
— Сейчас я просто даю пеленг. Я передал сигнал "Цэ, Ку", но пока отозвался только один корабль — чилийский транспорт «Вальпараисо». Идет с грузом меди в Японию. Он сейчас берет мой пеленг. Если еще кто-нибудь отзовется, тогда точно определим наши координаты. Надо же узнать, где мы находимся!
Иенсен сказал все это так просто и добродушно, что ребятам стало неловко за свою подозрительность. Он производил впечатление доброго пожилого человека, который искренне хочет им помочь. Витька и Алек постояли некоторое время, наблюдая за тем, как Иенсен стучит ключом, потом присели рядом.
— А он далеко, этот транспорт? — спросил Алек.
— Не знаю, — ответил Иенсен. — Слышимость слабая. — Он передал сигнал перехода на прием и переключил станцию.
Среди шумов и тресков послышались сигналы морзянки. Иенсен записывал их на листке бумаги.
— Я не умею писать по-русски, но я вам переведу: Я СХ8Т, транспорт «Вальпараисо». Слышу вас плохо. Мои координаты 142 градуса 11 минут западной 11 градусов 37 минут южной. Иду курсом NW. Ваш пеленг 311 градусов 20 минут. Счастливого плавания. Ну вот, — удовлетворенно сказал Иенсен, — одну координату мы сможем теперь найти. Надо отметить этот пеленг на карте. Вы сумеете сами это сделать? Тогда я буду пока связываться со второй станцией.
— Конечно, сумеем! — уверенно сказал Витька. Ему было немного стыдно перед ребятами, что он не догадался таким простым способом узнать, где находится плот.
Иенсен опять принялся выстукивать сигнал "Слушайте все", а Витька и Алек занялись картой Тихого океана.
— Прежде всего надо отметить координаты этого судна, — сказал Алек тоном инструктора. Он вообще, когда позволяли обстоятельства, предпочитал руководить, а не делать сам.
— Без тебя знаю, соображу как-нибудь…
Витька легко сориентировался по градусной сетке и поставил жирный крест в том месте, где должен был находиться транспорт "Вальпараисо".
— Видишь, Алек, все правильно получается. Это в Южном полушарии, недалеко от островов Туамоту. Я так и по солнцу определял. Теперь проведем пеленг…

Здесь Витька немного замялся. Он не знал, откуда, и в какую сторону надо отсчитывать градусы, указанные в сообщении. Ни Витька, ни Алек, ни подошедший Серега не имели ни малейшего опыта в прокладке курса корабля в открытом море. Их знания по навигации не выходили за рамки приключенческих романов. И сейчас простая задача прокладки на карте линии пеленга поставила их в затруднительное положение. Обращаться за помощью к Иенсену не хотелось. Оставалось идти путем догадок и "логических построений", как выразился Алек. В конце концов этот путь привел их к правильному решению отсчитывать градусы пеленга по часовой стрелке от северного направления меридиана. На карте появилась прямая линия. Она начиналась в той точке, где был отмечен крестом чилийский транспорт, пересекала голубую поверхность океана и заканчивалась в опасной близости от острова Рождества. Где-то на этой линии в просторе Тихого океана покачивался плот с четырьмя неопытными физиками на борту. Для того чтобы определить, где именно находится плот, нужен был второй пеленг. Но сколько Иенсен ни выстукивал позывные, ни одна станция ему не отвечала.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: