Эмили Дрейк - Проклятие Аркада

Тут можно читать онлайн Эмили Дрейк - Проклятие Аркада - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская фантастика, издательство АСТ, Астрель, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эмили Дрейк - Проклятие Аркада краткое содержание

Проклятие Аркада - описание и краткое содержание, автор Эмили Дрейк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Лето подошло к концу, и одиннадцатилетний Джейсон Эдриан вернулся домой. Но лето, проведенное в лагере «Под крылом у ворона», навсегда изменило его жизнь. Джейсон открыл для себя, что он Магик, ребенок, наделенный уникальными способностями, и только-только начал осваивать волшебную науку. Какой мальчишка не мечтает стать волшебником.

Лето, полное приключений, закончилось, но не закончились сами ПРИКЛЮЧЕНИЯ!

Мертвая Рука Бреннара продолжает преследовать юных ВОЛШЕБНИКОВ. И первый, кто может стать ее жертвой, — это Джейсон Эдриан, а ведь он только еще начал осваивать волшебную науку!

Кто откроет ЖЕЛЕЗНЫЕ ВРАТА, ведущие в зыбкий, неверный мир?

Кто найдет ПУТЬ В ОБИТЕЛЬ, способную защитить от Зла?

Кто остановит Зло?

ТАКОГО ВЫ ЕЩЕ НЕ ЧИТАЛИ!

Проклятие Аркада - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Проклятие Аркада - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эмили Дрейк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А есть что-нибудь для… очень близких друзей?

— Любовный Напиток? — прочирикала третья поклонница Барби.

— Я… ммм… не знаю… — Тинг слегка покраснела и смущенно поглядела на Бэйли.

Бэйли наклонилась вперед и заговорщически прошептала, так, чтобы все три клона ее слышали:

— Любовный Напиток жидкий. А это кристаллы. Их не пьют, их грызут. Что-то вроде бульонного кубика. — И она серьезно кивнула.

Тинг тут же пихнула подругу локтем под прилавком — не сильно, но чувствительно. Но Бэйли вошла во вкус.

— И чем больше грызешь, — девчонка снова понизила голос, оглядываясь по сторонам, как будто выдавала великую Тайну, — тем чаще твой друг думает о тебе. Проверено!

Все три блондинки подскочили на месте, как резиновые мячики. Они залились смехом, но тут же стали оглядываться по сторонам, не заметил ли их кто-нибудь.

— Я возьму один!

— И я!

— Я тоже!

Все это они прокричали почти одновременно, так что несколько минут Тинг и Бэйли занимались только тем, что выбирали каждой подходящий талисман, считали деньги и упаковывали покупки.

Как только барби зацокали каблуками вдоль по коридору, Бэйли передала Тинг коробочку с деньгами:

— Вот видишь! Все очень просто!

— Но ведь это не на… на… любовь! — возмутилась Тинг. Она чуть не заикалась.

— Ну да… Не совсем! Но что-то в этом роде. На удачу же. А уж кто, где ее ищет… — Бэйли приподнялась на локтях. Она смотрела вслед барби. В конце коридора девушки встретили группу приятельниц и потонули в море приветствий, чмоканий и объятий.

— О-хо-хо.

— Что? Что такое?

— Думаю, нас сейчас накроет волной покупателей! — Бэйли наблюдала, как девицы чирикают, бросают взгляды и машут руками в сторону их стенда. И вот еще одна группа девушек направилась в их сторону. На этот раз их было больше.

За несколько минут Тинг и Бэйли продали больше половины безделушек, которые плели все утро. Они едва справлялись с наплывом светловолосых покупательниц, которые не переставали щебетать, засыпали их вопросами и брали то одну, то другую цепочку или браслет — а некоторые даже по два-три!

— Что говорить, — заявила последняя покупательница, удаляясь со счастливой улыбкой на лице и с полными карманами безделушек. — Слишком много удачи никогда не бывает!

Тинг и Бэйли, переводи дыхание, плюхнулись на табуретки.

— Вот это да, — выдохнула Тинг. — Сколько же надо было наплести, чтобы хватило на весь день?

Она окинула взглядом пустые подносы и полезла под прилавок, где стояли коробочки для завтрака, — в них они отложили несколько безделушек про запас, девочка выложила остатки на поднос:

— Вот и все!

— Мы получили большую прибыль! — с гордостью заявила Бэйли. Половину они отложат, а остатки покроют расходы — Тинг ведь пришлось покупать камни, проволоку, цепочки. Хотя останется и на сливочное мороженое! Хотя все-таки… у Магов существовал негласный закон — нельзя использовать свой дар в целях обогащения. Ну, или, по крайней мере, не слишком часто…

Тень упала на поднос с остатками товара, и раздалось хихиканье:

— Продаем амулетики? А где горячие булочки?

Не надо было и поднимать головы, чтобы понять, что это Стефан и Рич. От Стефана исходил такой запах… Конечно, не вонь, но и одеколоном не назовешь. Тинг подскочила, а Бэйли откинулась назад:

— Привет, Рич! Привет, Стеф! Уже подготовились к игре?

Даже зная, кого она сейчас увидит, Бэйли все равно удивленно заморгала. Стефан за это время стал еще толще и внушительней. Он возвышался над ней, как гора.

— Да ты бы за целую футбольную команду сошел! — выпалила Бэйли.

Толстяк усмехнулся и провел лапой по ежику волос, от которого физиономия оборотня казалась еще квадратнее. И неприветливей.

— Ты думаешь?

Рич, его тощий рыжий приятель, закатил глаза:

— Да ты похож на танк! Что, разве нет?

Физиономия Стефана снова разъехалась в улыбке. Он подтянул свои безразмерные джинсы и похлопал по футболке с большой цифрой «31» посередине:

— «31» — это я!

— Здорово! — ответила Бэйли. — Нет, правда, здорово! Покажи там им всем!

— А вы придете на игру? Мы разобьем вашу команду в пух и прах, разве такое можно пропустить, Бэйли!

— Нет, не получится. Мы так хотели посмотреть кино, сегодня последний день. Потом фильм снимут с проката. Но игра будет горячей, в этом я уверена!

— Я на прошлой неделе троих толканул.

— Четырех, — поправил Рич.

Стеф переглянулся с ним:

— Четырех?! — И снова заулыбался. — Вот это я даю!

На Риче тоже была футболка, но только с цифрой «0»… Тинг кивнула головой:

— А ты за кого играешь?

— Я не играю. Я слежу за инвентарем и помогаю тренеру. Помогаю надевать снаряжение, перчатки и наколенники. Ну, и за ним приглядываю, — Рич с сожалением поглядел на друга. Во взгляде его читалась неподдельная забота.

— Он в последнее время…?? — Бэйли понизила голос. — Ну, ты понимаешь.

Рич, покраснев, резко замотал головой:

— Никто ничего не заметил. Я всегда тут как тут. Только два раза с тех пор, как мы вернулись домой.

Стеф утвердительно хрюкнул. Девочки поглядели на него, вспоминая неуклюжего медвежонка. Совсем не огромного страшного медведя, а несуразного детеныша — он наклонял голову точно так же, как Стефан, но никого не слушался и делал все, что было угодно его упрямой медвежьей душе.

Тинг с облегчением вздохнула:

— Это хорошо.

— Дело тренировки, — буркнул Стефан. Он похлопал по карману, затем достал кристалл и немного полюбовался на него. — Даже мои родители не знают.

— Они придут на игру, — добавил Рич. — И мои тоже.

Он потянул Стефана за локоть.

— Тебе пора перекусить, а то во время матча вывернет наизнанку! — он виновато посмотрел на девочек. — Это ж футбол. Ему нельзя играть на полный желудок.

— Ага, — ответила Бэйли. Она старалась сдержать улыбку, пока двое не удалились. А затем посмотрела на Тинг:

— Кто бы мог подумать, что из Рича выйдет такая отличная наседка?

Тинг рассмеялась. Тем временем у прилавка остановилась многодетная семья, и Тинг стала помогать матери, обвешанной отпрысками, выбирать талисман на счастье — талисманы на счастье были из прозрачных голубых камешков. После долгих раздумий женщина, наконец, взяла с подноса самый невзрачный и расплатилась.

— Не забывайте прикладывать его ко лбу, если заболит голова! — заботливо прокричала Тинг ей вслед. Женщина кивнула, отпрыски пихались, толкались, ревели и тянули ее к палатке, где продавался попкорн.

Бэйли поежилась и покачала головой. Тинг похлопала ее по плечу:

— Просто у тебя нет ни сестер, ни братьев!

— Да тут просто целая банда!

— О, они не все ее, я уверена, — Тинг с улыбкой посмотрела женщине вслед.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эмили Дрейк читать все книги автора по порядку

Эмили Дрейк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Проклятие Аркада отзывы


Отзывы читателей о книге Проклятие Аркада, автор: Эмили Дрейк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x