Роулд Дал - Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика
- Название:Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:МП НИМАК и МП КТК
- Год:1991
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роулд Дал - Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика краткое содержание
ВСТУПЛЕНИЕ
Ребята Чего там долго думать, немедленно покупайте эту книгу или берите её в библиотеке и читайте.
Только не читайте на уроке, потому что учительница отберет книгу и будет читать сама. (Если у нее, конечно, не возьмет книгу директор.)
Написал эту книгу английский писатель Роулд Дал. Это, наверное, самый веселый английский писатель за последние семьдесят лет. И его невероятно любят английские, американские и всякие другие дети. Потому что его книги давно гуляют по всему миру.
А к нам пригуляла только первая его книга.
Не все герои этой книги вам понравятся. Боюсь, на страницах собраны далеко не ангелы. Но главный герой Чарли — это наш человек. Он абсолютно бедный и ужасно честный.
Что касается шоколада, то его на страницах этой книги столько и описан он так вкусно, что во время чтения вы будете себя чувствовать людьми, живот которых набит целой коробкой шоколадных конфет.
Итак, открывайте обложку этой коробки... то есть книги. И смело читайте ее. Если вам попадутся незнакомые названия конфет и сладостей, обращайтесь к родителям и к бабушкам. Они их помнят и вам объяснят.
Ваш Э. Успенский
Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да,— прошептал Чарли,— да, один. При этих словах Вилли Вонка пришел в неописуемое возбуждение.
— Но, мой дорогой мальчик — радостно воскликнул он,— ведь это означает, что ты победил — Он выскочил из лифта И так яростно затряс руку Чарли, что чуть не выдернул её из плеча. — Поздравляю! От всей души тебя поздравляю Я в полном восторге Что может быть лучше? Как это прекрасно У меня с самого начала было предчувствие, что это будешь именно ты Отлично, Чарли, просто отлично Отлично! и потрясающе! Вот теперь самое интересное только и начинается Но мы не должны мешкать Мы не должны попусту терять время! Теперь им надо дорожить даже больше, чем раньше До конца дня мы должны переделать кучу важных дел. Вы даже представить себе не можете, сколько всего нам предстоит переделать... Но, к счастью, у нас есть наш чудесный стеклянный лифт. Прыгай в него, мой дорогой Чарли, прыгай поскорей! И вы тоже, дедушка Джо Нет, нет, сэр только после вас Вот так. Ну, а сейчас я сам выберу кнопку, которую мы нажмем.
Пронзительные ярко-голубые глаза Вилли Вонки на секунду задержались на лице Чарли.
«Сейчас произойдет что-то необычное»,— подумал тот. Но без страха. Он даже не нервничал, а просто чувствовал сильное возбуждение. В таком же состоянии находился и дедушка Джо, с восторгом наблюдавший за каждым движением Вилли Вонки.
Вот он, встав на цыпочки, потянулся к кнопке, расположенной на самом потолке стеклянного лифта, и Чарли пришлось вытянуть шею, чтобы прочитать надпись на маленькой табличке.
Там было написано: «НАВЕРХ И ОТСЮДА».
«Наверх и отсюда?»-с удивлением подумал Чарли.
Вилли Вонка нажал на кнопку... Стеклянные двери с шипением захлопнулись...
— Держитесь крепче,— успел предупредить Вилли Вонка...
Затем — БУМ! — последовал сильный толчок, и лифт взвился вверх со скоростью космической ракеты.
— Ура — завопил дедушка Джо, хватаясь за ремень, свисающий с потолка, а Чарли изо всех сил вцепился в его правую ногу.
Лифт же стремительно поднимался все выше и выше, но на этот раз никуда не сворачивая, и так быстро, что Чарли отчетливо слышал пронзительный свист ветра за его стеклянными стенами.
— Ура! — еше громче завопил дедушка Джо. -Ура Летим
— Быстрее — прокричал Вилли Вонка, яростно колошматя рукой по стенке лифта. — Быстрее! Быстрее! Если мы не увеличим скорость, мы никогда туда не доберемся!
— Доберемся куда? — Спросил Чарли,— куда мы должны добраться?
— 0-ля-ля-весело засмеялся Вилли Вонка. -Потерпите еще чуть-чуть. Я ждал этого момента всю свою жизнь, но до сих пор случая так и не представлялось. Сколько раз я порывался нажать эту кнопку Да, соблазн был велик, очень велик. Но для этого пришлось бы пробить здоровенную дыру в крыше моей прекрасной фабрики, поэтому одна только мысль об этом вызывала у меня дикую зубную боль. И вот, наконец, это время пришло, друзья Теперь вперед Только вперед
— Надеюсь, вы все-таки не имеете в виду, испуганно начал дедушка Джо,— что этот стеклянный лифт...
— Именно это я все-таки имею в виду,— прокричал в ответ Вилли Вонка. — Сами увидите..
— Но... но... но ведь он сделан из СТЕКЛА Он разлетится на миллион маленьких стеклянных кусочков...
— Вполне возможно,— бодро ответил Вилли Вонка,— хотя это стекло, по-моему, довольно прочное.
А лифт тем временем поднимался все выше и выше, все быстрее и быстрее... И вдруг –ТРАХ — где-то сверху раздался грохот битого стекла, черепицы и деревянных стропил...
— Помогите Авария Погибаем — зажмурил глаза дедушка Джо, а Вилли Вонка торжествующе заметил:
— Наоборот Мы пробились
И точно, лифт пробил крышу фабрики и в лучах яркого солнечного света стремительно летел в небо. Не прошло и пяти секунд, как они уже были на высоте тысячи футов.
— Лифт сошел с ума — не унимался дедушка Джо.
— Не беспокойтесь, дорогой сэр,— успокоил его Вилли Вонка, нажимая другую кнопку.
Лифт тут же остановился, словно вертолет паря в воздухе над фабрикой и над городом, который простирался под ним, как на большой красивой открытке. Через прозрачный пол Чарли мог видеть маленькие, покрытые снегом домики и улочки. Стоять на стеклянном полу посреди неба было жутко и странно, но труднее всего было отделаться от ощущений абсолютной пустоты под ногами.
— Неужели мы еще живы? — испуганно открыл глаза дедушка Джо. — Почему же эта штука не падает?
— Сахарная сила,— объяснил Вилли Вонка. — Миллион сахарных сил Ага, посмотрите-ка туда-торжествующе воскликнул он, показывая вниз. — Что я вам говорил? Это наши маленькие друзья возвращаются домой.
Глава 29.
НЕУДАЧНИКИ ВОЗВРАЩАЮТСЯ ДОМОЙ

— А давайте немного спустимся и взглянем на наших маленьких друзей,— предложил Вилли Вонка, нажимая какую-то кнопку.
Лифт послушно пошел вниз и вскоре повис прямо над воротами фабрики. Через стеклянный пол Чарли увидел детей и их родителей, стоявших маленькой группкой у ворот.
— Но я вижу только троих,— сказал он. — Кого-то не хватает.
— Полагаю, Майка Тиви,— ответил Вилли Вонка. — Но не беспокойтесь, он скоро появится. Видите большие машины? — показал он несколько грузовых фургонов недалеко от ворот.
— Да,— кивнул Чарли.-А для чего они?
— Разве ты не помнишь, что было написано в приглашении? — не отрывая взгляда от своих недавних гостей, спросил Вилли Вонка. — Каждый обладатель ЗОЛОТОГО БИЛЕТА отправится домой с пожизненным запасом шоколада и конфет. — Вглядевшись, он весело добавил. — Так, так, так, а вон и наш друг Августус Глуп. Видите? Он вместе со своими родителями садится в первый грузовик.
— Значит с ним действительно все в порядке?- изумленно спросил Чарли. — Даже после того, как он побывал в этой жуткой трубе?
— Ну конечно, с ним все в полном порядке — подтвердил Вилли Вонка. — Иначе и быть не могло.
— Однако мальчик заметно изменился,— отметил дедушка Джо. — Он ведь был очень толстым, а сейчас стал тоньше соломинки
— Естественно, он изменился,— рассмеялся Вилли Вонка. — Его выжало в трубе. Разве вы не помните? Смотрите, а вон и Виолетта Бюрегард, страстная любительница жевателек. Судя по всему, умпа-лумпам все-таки удалось выдавить из нее черничный сок. Я очень рад. И какой поздоровевший у нее вид Намного лучше, чем раньше
— Но у нее багровое лицо — воскликнул дедушка Джо.
— Само собой разумеется,— кивнул Вилли Вонка. — Ну, да уж с этим ничего не поделаешь.
— Вот это да-воскликнул Чарли. — Вы только посмотрите на Веруку Солт и её родителей Они с ног до головы заляпаны отбросами
— Глядите — Мвйк Тиви,— протянул руку-дедушка Джо. — О боже, что они с ним сделали? Он стал на десять футов выше и плоским, как плитка жевательной резинки
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: