Вольфганг Хольбайн - Лабиринт

Тут можно читать онлайн Вольфганг Хольбайн - Лабиринт - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская фантастика, издательство Стрекоза-Пресс, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вольфганг Хольбайн - Лабиринт краткое содержание

Лабиринт - описание и краткое содержание, автор Вольфганг Хольбайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сказочная Луна существует! Ребекка в этом убедилась, когда стала учиться в интернате под странным названием Долина драконов, или как его все называли Драгенталь. Там она познакомилась с Пэром, который когда-то был изгнан из этого мира волшебников, драконов и говорящих зверей. Поиски ее несчастного друга приводят Ребекку в мрачное подземелье замка Драгенталь. Там она попадает в ловушку Саманты — ее злейшего врага. Помочь ей может лишь серая Королева крыс. Но она не доверяет людям.

В лабиринте Ребекка снова совершает фантастическое путешествие между мирами…

Лабиринт - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лабиринт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вольфганг Хольбайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хотела бы я увидеть лицо Осы, когда она заметит, что ключа нет, — сказала Регина.

Саманта засмеялась.

— Не заметит. Прежде чем она проснётся, ключ уже будет на своём законном месте.

Она засмеялась ещё громче и омерзительнее.

— Я хотела бы увидеть её лицо, когда она обнаружит, что её любимица исчезла…

Она встала и спрятала что-то в карман, Ребекка не смогла рассмотреть, что это было.

— …И никогда больше не вернётся, — злорадно закончила Саманта.

Стоящий сзади Том испуганно прошептал:

— Что она имеет в виду?

Ребекка резким жестом приказала ему молчать и продолжала прислушиваться.

— Эта глупая корова слишком много мнит о своей суперсигнализации, — презрительно продолжала Саманта. — Она должна была поинтересоваться, кому принадлежит фирма, которая устанавливает эти штуки!

Она хихикнула, и Ребекка вдруг снова вспомнила то письмо с молнией на конверте, которое Антон передал Саманте. Такая же молния была на комбинезонах монтёров…

Ульрика переступала с ноги на ногу.

— Я не знаю, — неуверенно сказала она. — Ты не считаешь, что это уже слишком? Я имею в виду: вдруг она на самом деле заблудится и не найдёт дорогу назад?

— Ерунда! — отмахнулась Саманта. — Этот подвал не такой уж и большой. Ну, поплутают они несколько часов. В крайнем случае Антон организует завтра вечером поисковую бригаду, которая отыщет наших отважных спелеологов. Небольшой стресс им не повредит!

— А может, тебе не повредит небольшая взбучка? — громко сказал Том.

Ребекка возмущённо обернулась к нему, но было уже поздно. Том пронёсся мимо неё и бросился к Саманте. Регина и Ульрика с испуганными воплями отбежали в сторону, а Саманта осталась стоять, как громом пораженная, и таращилась на Тома.

— Какую очередную подлость ты задумала? — накинулся на неё Том. — Мало тех бед, которые ты уже причинила?

Саманта хотела было ему ответить, но не успела. Сзади раздался испуганный Танин крик, Ребекка повернулась и, включив фонарик, увидела сотни, тысячи крыс, бегущих по туннелю в их сторону.

Побег

Ребекка не могла сказать, как долго они уже бежали, спасая свою жизнь. Может быть, всего минут пять, а может быть, уже несколько часов. Крысы немного отстали, но продолжали гнаться за ними. Несмотря на то, что в ушах шумело от напряжения, они слышали стук многочисленных лапок по твёрдому полу, а также злобный визг возбуждённых зверьков. Ребята уже с трудом держалась на ногах. Вот-вот крысы настигнут их! И что тогда произойдёт, — об этом Ребекка даже подумать боялась…

— Сюда! Быстро!

Том был немного впереди — он мог бежать и быстрее, но время от времени оглядывался и притормаживал, чтобы остальные могли его догнать. Но пару секунд назад он исчез в темноте. Ребекка посветила фонариком в ту сторону, откуда доносился его голос, и увидела, что он находится на другой стороне большого зала, в который вёл коридор. Там на полутораметровой высоте был карниз, на который Том показывал, взволнованно размахивая фонариком.

— Туда, наверх, быстро!

Ребекка прибавила ходу и первой добежала до стены. Она сразу попыталась забраться на карниз, но пальцы не находили на стене ни единой зацепки. Щели между камнями заросли таким толстым слоем плесени и грязи, что пальцы скользили, будто стену намылили. Том попытался подсадить её, но ничего не получилось. Тогда Том отдал Ребекке свой фонарик и стал сам карабкаться по стенке.

— Эй! — рявкнула Саманта. — А ну сейчас же вернись, трус несчастный! Ты не имеешь права бросать нас в беде!

Ребекка уничтожающим взглядом заставила Саманту замолчать и продолжала следить, как Том карабкается по стене. Он кряхтел и стонал, но потихоньку продвигался вверх. Разумеется, он это делал не из трусости, а потому что был единственным, кто мог одолеть стену, а потом помочь подняться остальным. Только времени у них оставалось слишком мало.

Ребекка обернулась, луч осветил испуганные лица и потом коридор, из которого они только что вышли. Ей послышалось или топот когтистых лапок становился всё громче? Пока что никого не было видно, но что будет потом…

— Быстро! Ребекка!

По голосу Тома было слышно, каких трудов ему стоило это «восхождение». Он, лёжа на животе, протягивал Ребекке руку, чтобы помочь ей забраться на карниз, но она покачала головой и показала на Таню. Пока Том тащил наверх Таню, Ребекка подталкивала её снизу; и уже через мгновение Таня тоже оказалась в безопасности.

Но едва Ребекка подняла руки, Саманта оттолкнула её в сторону с криком:

— Теперь моя очередь!

Том посмотрел на неё таким уничтожающим взглядом, что она опустила руки и отступила назад словно побитая собака. Том снова протянул руку Ребекке, но она покачала головой и показала на Ульрику. Пока Том и Таня общими усилиями тянули Ульрику, а Регина толкала её снизу, Ребекка с бьющимся сердцем вглядывалась в коридор. Она пока ничего не могла рассмотреть, но шум крысиной армии явно приближался. Она ещё могла успеть, но времени было в обрез.

После того как Регина забралась наверх, Ребекка снова отказалась подниматься и указала на Саманту. Том побледнел, но не стал тратить время на пререкания, а втащил (надо сказать, не слишком бережно) наверх Саманту.

Когда Ребекка наконец ухватилась за его протянутые руки, первые крысы вбежали в зал. Том испуганно вскрикнул и ещё больше напрягся; ноги Ребекки, не находя опоры, заскользили по стене. Крысы понимали, что жертва уходит от них. Со злобным свистом они подбежали к стене, пытаясь вскарабкаться наверх, а некоторые пытались допрыгнуть до ног Ребекки. И одной крысе удалось вцепиться когтями в штанину и даже куснуть её за ногу.

Было больно однако на этот раз на Ребекке были джинсы и острые зубы не смогли - фото 9

Было больно, однако на этот раз на Ребекке были джинсы и острые зубы не смогли прокусить плотную ткань. Ребекка стряхнула крысу с ноги, прежде чем та попыталась укусить снова, и в следующее мгновение уже была в безопасности. Тяжело дыша, она опустилась на колени рядом с Томом. Всё завертелось вокруг неё, и она чуть не потеряла сознание от напряжения.

— Чуть было… чёрт побери… — прохрипел Том.

Он дрожал всем телом — так много сил было потрачено, чтобы втащить на карниз пятерых человек.

— Откуда… откуда только эти проклятые твари появились?

— Почему бы тебе не спросить об этом нашу ведьмочку? — фыркнула Саманта.

Она злобно сверкнула глазами в сторону Ребекки, и та снова вспомнила слова директрисы: «Не жди от неё благодарности». Постепенно до неё стало доходить, что Оса имела в виду.

Ребекка решила не отвечать на реплику Саманты — это могло бы привести к бессмысленной перепалке — и пригнулась, озабоченно вглядываясь в темноту.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вольфганг Хольбайн читать все книги автора по порядку

Вольфганг Хольбайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лабиринт отзывы


Отзывы читателей о книге Лабиринт, автор: Вольфганг Хольбайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x