Элизабет Ленхард - Сила пяти [Адаптация текста Элизабет Ленхард]
- Название:Сила пяти [Адаптация текста Элизабет Ленхард]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элизабет Ленхард - Сила пяти [Адаптация текста Элизабет Ленхард] краткое содержание
Сила пяти [Адаптация текста Элизабет Ленхард] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— К тому же мне нечего надеть! — со злостью заявила она. — Я в любом платье выгляжу как гладильная доска и…
Вилл осеклась и изумленно уставилась на свое отражение в зеркале.
На лице зеркальной Вилл тоже застыло изумление. В ее руке болталось такое же помятое красное вельветовое платье. Но вот тело… оно снова стало незнакомым: высоким и хорошо сложенным, с тонкой талией и широкими бедрами. Вилл перевела взгляд на грудь и покраснела. Должно быть, это все игра ее воображения.
— Это… это не я, — прошептала Вилл, дотронувшись до зеркала пальцами. Отражение протянуло ей навстречу руку с аккуратно накрашенными ноготками. Вилл не могла оторвать взгляда от этого чудесного видения.
— Вилл?
В углу зеркала отразилась мамина голова, выглядывающая из-за двери. Сьюзан вопросительно глядела на дочь.
«Что она подумает?! — пронеслось в голове у Вилл. — Что ее дочурку подменили?!»
— А-а-а! — завопила Вилл, прикрывая голову сарафаном. — Не входи! Не входи!
— Что?!
Вилл убрала сарафан от лица и обнаружила, что мама вошла в комнату и недовольно смотрит на нее. Девочка взглянула на мамино лицо, ища в нем выражение ужаса от неожиданного зрелища, но его там не было.
Вилл закусила губу и с опаской покосилась на зеркало. Это была она, настоящая Вилл с плоской грудью и костлявыми коленками. Вид у нее был растрепанный, испуганный и немного сумасшедший.
— Почему ты до сих пор не одета? — требовательно спросила мама, поглядывая на часы, и указала на тонкое черное платье с узкими бретельками и маленькой розочкой, валявшееся на дне одной из коробок. — Разве ты не собираешься надеть это черное платье? Оно ведь твое любимое.
— Уж лучше мне надеть черный мешок для мусора, — буркнула Вилл, чувствуя, как на глаза накатывают слезы.
— Ты о чем? — ласково спросила мама, обняв ее за плечи. — Что с тобой?
— Я похожа на… на ручку от швабры, — сдавленно всхлипнула Вилл и сердито шлепнула красным сарафаном по тощей ноге.
Но от маминых ободряющих объятий на душе у нее стало немного легче.
— Нет, ты похожа на единственную и неповторимую, прелестную девочку, которая встретит на сегодняшней вечеринке самых лучших подруг. — Мама взяла Вилл за плечи и развернула ее лицом к зеркалу. Вилл посмотрела на мамино отражение: красивая женщина с черными волнистыми волосами и крупными серьгами-кольцами. А рядом с ней стояла девочка. Тощий подросток с лохматой головой и заплаканными глазами.
— Взгляни на себя, Вилл, — сказала мама. — Ты должна любить себя, тогда тебя будут любить и все окружающие.
Вилл окинула взглядом свое отражение. Разве можно любить вот это? Она постаралась улыбнуться. Уголок рта чуть приподнялся.
Не так уж и плохо.
Она приподняла и второй уголок — и это помогло.
Девочка выхватила из коробки черное платье и натянула его через голову. «Снова неплохо. И уж точно лучше, чем тот старый красный сарафан».
— Пора ехать, — сказала мама. — Праздник не будет длиться вечно.
— К тому же нужно заехать за Тарани, — добавила Вилл.
К счастью, Тарани не переживала из-за опоздания. Напротив, она обрадовалась, когда узнала, что Вилл не раздумала идти.
Через двадцать минут машина Сьюзан затормозила у ворот Шеффилдской школы. Вилл и Тарани выскочили и помахали миссис Вандом на прощание. Та высунула голову в боковое окошко и улыбнулась.
— Желаю хорошо повеселиться! И еще, Тарани, присматривай там за Вилл. Она немного застенчивая, постарайся ее растормошить!
— Пока, мам! — крикнула Вилл, чувствуя, как кровь приливает к щекам от смущения. Она была благодарна Тарани за то, что та лишь мило улыбнулась. А ведь было так просто расхохотаться и ткнуть в Вилл пальцем: «Маменькина дочка!»
Вместо этого Тарани помахала Сьюзан и ответила:
— Постараюсь, хоть я и сама не слишком шустрая!
И девочки направились к месту проведения вечеринки, ориентируясь по оранжево-черным стрелкам, наклеенным на забор, колонны и все остальные доступные поверхности. С каждым шагом все слышнее становился грохот музыки и топот ног танцующих. У Вилл пересохло во рту.
— Кажется, мы успели, — шепнула она подруге в ухо. Или туда, где должно было находиться ухо, прикрытое панковской шапочкой, похожей на шлем летчика. Поверх шлема были надеты очки, а на розовое платье накинуто пальто с зебровыми полосками. — А может, ну ее, эту вечеринку? Сейчас развернемся и удерем!
— Поздно! — проговорила Тарани взволнованным голосом. — Нас заметила Корнелия!
Вилл съежилась и высунулась из-за плеча Тарани. Да, вот она, белокурая богиня собственной персоной. В маленьком сиреневом топике и пышной розовой юбке Корнелия смотрелась просто великолепно, как первая красавица школы. Но улыбка ее была такой же теплой и искренней, как сегодня днем на велосипедной площадке.
— Вы опоздали на два часа, ну прямо как кинозвезды! — воскликнула она. — Но ничего страшного, вечеринка в самом разгаре!
Ирма разглядывала подол своего дымчато-синего платья, которое когда-то было желтым, мысленно приказывая ему заколыхаться, или подвернуться, или… сделать хоть что-нибудь.
«Стоп, ты ведь на вечеринке!» — раздраженно напомнила она себе и проводила взглядом пересекавшую зал стайку ребят в хоккейных масках и девочек в длинных струящихся платьях. На сцене ребята из «Голубого гнома» вовсю наяривали песни Алисии Кис. Верхние лампы были затянуты золотистой пленкой, повсюду горели свечи, и зал был залит неровным желтоватым сиянием. «Вечеринка, — повторила про себя Ирма. — А какая вечеринка без веселья, танцев, заигрывания с мальчиками и поглощения закусок?»
Но какие уж тут танцы, когда ты вся так и кипишь?… А именно это и происходило с Ирмой, с тех пор как она имела неосторожность рассказать подругам о магических превращениях ее гардероба. Хай Лин и Элион хохотали до колик.
— Если твое платье из желтого стало синим, — произнесла Хай Лин, еле сдерживая смех, — тогда я — настоящая японская гейша! — Сама она была одета в оригинальное шелковое кимоно.
— В следующий раз она явится в школу блондинкой и скажет нам: «Я не красилась, это волшебство!» — хихикнула Элион.
«Элион специально подтрунивает надо мной, чтобы девчонки переключились на меня и забыли о ее наказании», — при этой мысли Ирма свирепо покосилась на солиста «Голубого гнома» Мэтта Ольсена, который уже давно был предметом воздыханий Элион.
Правда, сейчас подруги Ирмы были сосредоточены вовсе не на ней. Они подлетели к дверям спортзала, чтобы поприветствовать двух новеньких, Вилл и Тарани. Корнелия как раз напяливала на голову смущенной Вилл остроконечную ведьмовскую шляпу.
— Это я виновата, что мы опоздали, — лепетала Вилл. — Я долго провозилась и…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: