Элизабет Ленхард - Сила пяти [Адаптация текста Элизабет Ленхард]
- Название:Сила пяти [Адаптация текста Элизабет Ленхард]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элизабет Ленхард - Сила пяти [Адаптация текста Элизабет Ленхард] краткое содержание
Сила пяти [Адаптация текста Элизабет Ленхард] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Поэтому правильнее было бы сказать, что ванная была ее любимым местом в доме. А дом у Ирмы, в общем-то, был вполне заурядный. Не то что причудливые апартаменты Корнелии на верхнем этаже многоэтажки или выдержанная в этностиле квартира Хай Лин над китайским ресторанчиком ее родителей.
Дом как дом, зато ванную Ирма обустроила со всей роскошью.
Она заставила все шкафы и полки красивыми бутылочками с пеной, баночками с цветной солью и ракушками, собранными на морском берегу. Иногда она даже пускала свою черепаху Лилит поползать по бортику ванны. Черепашка трогала когтистыми лапками горячую воду и недовольно поглядывала на хозяйку.
Двухчасовое отмокание в ванне было для Ирмы основным этапом подготовки к грандиозной вечеринке. Порой Ирме хотелось, чтобы это был единственный этап.
И дело не в том, что она нервничала перед дискотекой. Нет, она любила шумные многолюдные мероприятия.
Ее пугало, что ей снова придется полчаса торчать перед шкафом, решая, что надеть.
Ирма нырнула в воду с головой и выпустила эффектную струйку пузырьков. Вынырнув, она обмотала голову пушистым розовым полотенцем и потянулась за радиотелефоном.
— Привет! — прочирикала в трубку Хай Лин.
— А как ты узнала, что это я? — удивилась Ирма.
— А я и не знала, — захихикала Хай Лин. — Просто хотела расположить к себе звонящего. А в чем Дело?
— Я до сих пор не знаю, что сегодня надеть, — прохныкала Ирма. — А ты?
— Я тоже еще не решила, — сказала Хай Лин. — Но это определенно должно быть что-то впечатляющее.
Ирма так и представляла себе комнату Хай Лин. Ее подруга наверняка сидела в своем любимом уголке, на подоконнике, и глазела на дождь, не обращая никакого внимания на царящий вокруг беспорядок. А состоял этот беспорядок из одной роликовой доски, кучи комиксов, разбросанных по полу, измазанных в краске кисточек, сохнущих возле мольберта, и игрушек на присосках, облепивших монитор компьютера, словно маленькие обезьянки.
— Одно я знаю точно, — продолжала Хай Лин, — мой наряд будет сногсшибательным, и все будут оборачиваться мне вслед.
— Круто, — отозвалась Ирма, угрюмо водя пальцем по воде. — Еще одно творение твоей бабушки, да? А она успеет?
— Конечно, к восьми, как и было обещано, — взволнованно усмехнулась Хай Лин. — Вот увидишь, это будет что-то необычное! Совершенно ни на что не похожее! Что-то… что-то чародейское.
Еще несколько стежков — и все будет готово.
Ирма услышала в трубке шуршание и звук торопливых шагов.
— Готово, бабушка? — послышался голос Хай Лин.
— Нужно только десять минут на подгонку, как всегда.
Это был голос бабушки Хай Лин — тонкий, мелодичный, с заметным акцентом. Миссис Лин одновременно изумляла и слегка пугала Ирму. Она была самой миниатюрной из всех взрослых, которых Ирма когда-либо встречала, и при этом у нее были самые большие уши. Они выступали из длинных легких седых волос, словно уши зверька- всегда настороже, только бы что-нибудь не пропустить.
Хай Лин вернулась к телефонному разговору.
— Мне, пожалуй, пора в ванную, а то опоздаю, — прощебетала она. — Вот погоди, увидишь мое платье!
Щелк.
Ирма бросила трубку на обтянутую искусственным мехом крышку унитаза и, подтянув колени к подбородку, открыла кран с горячей водой, чтобы согреться. Вокруг ее головы заклубился пар. Девочка глубоко вздохнула и положила руку на коленку, так, чтобы пальцы едва касались воды. Как всегда случалось в последнее время, от этого контакта по руке потекло тепло. Это напоминало электрический разряд, но без боли. Просто приятный прилив сил.
«Интересно, что же у нее будет за наряд, — думала Ирма, слегка шевеля пальцами. — У Хай Лин всегда полно идей. А я, как обычно, не знаю, что надеть! Это должно быть что-то темное — по случаю Хэллоуина. Что-то, что соответствует моему настроению».
Ирма вытянула руку, окунула в воду палец и медленно покрутила им.
«Я всегда нервничаю, когда не понимаю, что творится», — уныло подумала она.
Затем она медленно вынула палец из воды.
Вот — опять то же самое! Струйка воды поднялась вслед за пальцем, как загипнотизированная факиром кобра. Она закрутилась в воздухе, как маленький водоворот. Ирма чувствовала себя дирижером, а ее палец был дирижерской палочкой.
«Происходит что-то непостижимое», — подумала девочка, наблюдая за крутящимся водяным вихрем. Теперь она могла лучше контролировать воду, чем раньше. В тот день, когда она обнаружила, что вода слушается ее команды (а случилось это месяца два назад), она совершенно потеряла голову. Это потрясло ее! Ирма неосознанно создала прилив — и в ванне осталась только она сама, дрожащая от неожиданности и холода, а вся вода хлынула через края ванны на пол.
С тех пор каждое принятие ванны было для нее возможностью попрактиковаться в управлении водой. Ирма делала успехи. Она уже могла создавать фонтанчики, водовороты и резвящиеся пузырьки.
«Должна ли я кому-нибудь рассказать об этом?» — размышляла Ирма, сгоняя с головы чересчур резвый фонтанчик.
— Наверное, нет, — пробормотала девочка себе под нос. — Играть с водой так забавно. Это так… так…
«Волшебно», — подумала она. Но произнести это слово вслух у нее не поворачивался язык. Слишком уж дико это звучало. Разумеется, заставить шесть водяных струек плясать в ванне канкан было, пожалуй, более дико, чем назвать это волшебством.
Ирма тихонько рассмеялась своим мыслям, и тут за дверью раздался громовой голос ее отца:
— ИРМА!
Девочка вздрогнула, и пляшущие струйки осыпались, образовав на полу большую лужу. Маленький вихрь тоже перестал слушаться и стек в раковину. Вся волшебная вода разом превратилась в обычные мокрые подтеки на полу.
— Что ты там делаешь? — вопрошал папа через дверь. — Ты сидишь в ванной уже больше часа!
«Угораздило же меня родиться дочкой сержанта полиции, — вздохнула Ирма. — И почему мой отец не какой-нибудь клубный диджей или вечно медитирующий хиппи?»
— Сейчас, секундочку! — отозвалась она, выпрыгнув из ванны и замотавшись в пушистое розовое полотенце. Затем она сосредоточилась на лужах. — Ну давай, водичка, — зашептала Ирма, — испаряйся! Мы же не хотим, чтобы папа увидел все это безобразие.
— Ирма! Предупреждаю тебя, мое терпение на исходе!
— Д-да, уже выхожу, — пропела Ирма самым сладким голоском, на который была способна. Она сдернула с головы полотенце-тюрбан и стала размахивать им в воздухе, чтобы разогнать пар.
— ИРМА!
— Иду-иду!
Она снова закрутила полотенце вокруг головы, надула губки и с деланным возмущением открыла дверь.
Ноги в розовых (ну да, никуда не денешься, слегка намокших) шлепанцах шагнули в коридор, и Ирма проскользнула мимо отца.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: