Кэрол Мэтас - Второй клон
- Название:Второй клон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT,Астрель
- Год:2006
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэрол Мэтас - Второй клон краткое содержание
Миранда.
Обычная девчонка — подросток, которая рискнула вступить В СМЕРТЕЛЬНО ОПАСНУЮ БОРЬБУ за жизнь своей клонированной сестренки Ариэль — и ВЫИГРАЛА!
Но теперь маленькая Ариэль, живущая в ее доме, начинает вести себя ВСЕ БОЛЕЕ СТРАННО...
Возможно, родители Миранды просто не замечают этих странностей?
А может быть, от Миранды СНОВА ЧТО-ТО СКРЫВАЮТ? Что-то ВАЖНОЕ. ТАИНСТВЕННОЕ. ОПАСНОЕ. Миранда СНОВА начинает собственное расследование — и узнает НЕЧТО НЕВЕРОЯТНОЕ!..
Второй клон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Хорошо, что средние классы находятся в том же здании, где и старшие, у нас одна библиотека и столовая, поэтому я каждый день встречаюсь с Ариэль за ланчем. Она всему учится очень быстро.
Я вздрогнула, вспомнив сцену в кабинете директора, когда мать с отцом пришли устраивать Ариэль в школу. Они сказали, что Ариэль их племянница.
— Она с раннего детства воспитывалась в одном закрытом исследовательском центре, где не было других детей, — говорила мама таким голосом, будто каждое слово давалось ей с трудом. — Потом сестра внезапно умерла, и мы, конечно, взяли ее к себе. Мы бы хотели, чтобы здесь ее считали сестрой Миранды, а не кузиной, потому что мы намерены удочерить ее.
Директор миссис Дин была ужасно тронута рассказом и обещала всячески помочь. Но я-то знала, что все это ложь. И больше всего мне было неприятно наблюдать, как ловко мать врет. Думаю, никогда не смогу ей доверять.
Когда мы выходили из кабинета, миссис Дин заметила:
— Да она точная копия Миранды!
Она и есть копия, хотелось сказать мне. Она выглядит, как я, потому что она мой клон, созданный сумасшедшим ученым по заказу моих родителей, чтобы в случае необходимости отдать мне нужные для пересадки органы и умереть. Интересно, что вышло бы, если б я сказала? Хотелось бы посмотреть на выражение лица миссис Дин.
Я попыталась выбросить эти мысли из головы и начать работать, но мысли об Ариэль продолжали преследовать меня. Я не должна ругать ее. В конце концов она отдала мне половину своей печени. Что такое по сравнению с этим испачканная рубашка? Я должна поскорее извиниться перед ней.
— Миранда!
Я подняла голову. Мистер Томас стоял передо мной.
— Будь повнимательнее! Через три недели экзамены, а ты и так пропустила треть занятий.
— Да, сэр, — ответила я, сама удивляясь, зачем я настояла на том, чтобы вернуться в школу.
Эмма пыталась отговорить меня.
— Ты что, с ума сошла? — возмущалась она. — Ты можешь спокойно пропустить остаток учебного года и все равно получишь свои баллы, и тебе не придется сдавать экзамены, а ты отказываешься?! Или это опять твое идиотское стремление к совершенству?
Однако я стремилась получить свои баллы наравне со всеми. Я и так достаточно отличалась от других, чтобы стремиться увеличить свое превосходство.
После уроков мы направились в столовую. Когда мы садились за стол, я увидела Ариэль в другом конце комнаты. Она стояла и осматривалась с рассеянным видом. Я попыталась привлечь ее внимание, но она, казалось, не замечала меня.
— Я сейчас, — сказала я Эмме. — Пойду поговорю с ней. Наверное, она игнорирует меня потому, что обиделась из-за утреннего разговора.
Я подошла к ней, она в одиночестве сидела за столом.
— Эй! — окликнула ее я. Она подняла на меня глаза.
— А, Миранда.
Казалось, она удивилась, увидев меня.
— Мы же собирались вместе позавтракать.
— Разве?
— Если ты решила так себя вести, твое дело, — сказала я, прекрасно зная: ничего она не забыла. (Она сама ежедневно настаивала на том, чтобы завтракать в школе вместе с нами и нашими знакомыми.)
У меня сразу же исчезло всякое желание извиняться.
— Раз не хочешь есть с нами, завтракай одна, — сказала я ей и вернулась к Эмме.
До появления в моей жизни Ариэль я и не подозревала, что меня можно вывести из себя. А теперь я готова взбеситься, если она не так на меня посмотрела.
Я оглянулась на нее через плечо. Ариэль сидела абсолютно спокойная, будто это не она минуту назад отшила меня.
Очевидно, она очень сердится на меня за то, как сурово я ее отчитала. Придется, видимо, объясняться с ней еще раз.
Расстроенная, я опустилась на свое место.
— Можешь еще раз мне напомнить, какое счастье иметь сестру, — с горечью заметила я Эмме.
Глава 3
После школы мы должны идти на занятия балетом. Ариэль шла туда в первый раз, а для меня это первый урок после болезни. Большинство ребят уже не посещали студию в этом году, но те, кто относился к балету серьезно, продолжали брать уроки весной и летом.
Мама должна отвезти нас сразу после школы.
Я попрощалась с Эммой. Ариэль уже поджидала меня на автомобильной стоянке. Впервые она меня опередила.
— Привет, Миранда, — сказала она и улыбнулась мне.
Видно, она уже не сердится? Хорошо бы. Возможно, наш разговор возымел нужное действие, и мне не надо извиняться.
— Привет, Ариэль, — ответила я. Мы помолчали.
— Как прошел день? — спросила я.
— Мой день прошел отлично, — ответила она. — Я была на уроке французского. Правда, это было для меня сложно.
— Ничего, ты справишься, — заверила я. — Ты ведь начала заниматься в конце учебного года. Не понимаю, зачем тебе понадобилось выбрать такой трудный предмет, как иностранный язык. Так или иначе, ты в любой момент можешь отказаться от него, и никто тебе ничего не скажет. Тем более тебе не надо сдавать экзамены.
Я ожидала, что она станет возражать и заявит, что справится с чем угодно. (Родители вообще хотели, чтобы она пошла в школу лишь на следующий год, но Ариэль заявила, если я иду в школу, то она тоже.) Она же вместо этого согласно кивнула и сказала:
— Возможно, я последую твоему совету и откажусь от французского.
Я с удивлением взглянула на нее, но не успела ответить, потому что подъехала мама и махнула нам, чтобы мы забирались в машину.
— Готова к своему первому занятию балетом? — спросила она Ариэль.
— Да. Мне очень интересно. Все здесь так ново и увлекательно для меня.
Однако Ариэль совсем не выглядела взволнованной, а ведь вчера она ни о чем другом не говорила. Наверное, она еще обижается на меня. Тем не менее я не собиралась доставить матери удовольствие наблюдать, как я буду извиняться, поэтому я решила отложить разговор с Ариэль на потом.
Когда мы приехали в студию, я предоставила Ариэль заботам матери, а сама пошла в свой класс. Сейчас наши занятия ведет мистер Лавджой. Он настоящий профессионал. Раньше он танцевал в Аризонском балетном театре. Про него говорят, что мистер Лавджой не дает спуску ученикам, и это оказалось правдой! Так, наверное, в армии сержант муштрует новобранцев. Он подошел ко мне и ткнул пальцем в спину.
— Голову выше! Задницу подобрать! Руки держать! Я сказал: держать!
И это были лишь приседания!
К концу урока пот лил с меня градом. Я уже чувствовала боль в мышцах и знала: завтра все тело будет болеть. Но я осталась довольна, я смогла выдержать все. Не было ощущения слабости — хороший признак, и шрам на животе тоже не давал о себе знать.
— Для начала неплохо, ребята, — сказал мистер Лавджой, хлопая в ладоши. — Но со следующего занятия мы начинаем работать серьезно. Всем понятно?
Я буквально шаталась от усталости, и единственным желанием было поскорее попасть домой и принять горячий душ. Но мне хотелось узнать, понравилось ли первое занятие Ариэль.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: