Эрик Ниланд - Слуги света, воины тьмы
- Название:Слуги света, воины тьмы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО, Домино
- Год:2011
- Город:Москва, СПб
- ISBN:978-5-699-49502-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрик Ниланд - Слуги света, воины тьмы краткое содержание
Элиот и Фиона Пост — родные дети Князя тьмы Люцифера и бессмертной богини. Сами они об этом пока не знают, зато это прекрасно известно инферналам, или падшим ангелам, как их называют люди. В смертельной схватке за души близнецов сталкиваются две могущественные силы — слуги света и воины тьмы, — и от того, на чью сторону встанут Элиот и Фиона, зависит равновесие мира.
Начало новой эпопеи Эрика Ниланда по образности, яркости характеров персонажей и непредсказуемости ситуаций, в которые попадают молодые герои, вполне сопоставимо со знаменитыми «Хрониками Амбера» Роджера Желязны. Таково мнение читателей и критиков, с восторгом встретивших первую книгу цикла.
Роман впервые издается на русском!
Слуги света, воины тьмы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Элиот моргнул, но страшный образ не исчез в клубах тумана, хотя ему очень хотелось, чтобы это произошло. Мало того — появились когти, горящие глаза и нечто очень большое, движущееся, похожее на тень громадного вымершего динозавра.
Элиот ужасно испугался, но заставил себя мыслить трезво.
Это были всего-навсего водяной пар и песчаная пыль. Они с Фионой вполне могли пойти напрямик через эту бурю — Элиот был в этом уверен. Но и в том, что крики вдалеке звучат по-настоящему, он тоже не сомневался.
Войти в туман было проще простого. Гораздо больше Элиота волновал вопрос о том, как оттуда выйти.
Но все это было его творением. А если так, он мог сделать, чтобы все стало как раньше.
Он провел кончиком пальца по оставшимся струнам Леди Зари и извлек из них скрипучий звук. Перед Элиотом и Фионой открылся узкий проход, по обе стороны от которого клубился туман.
— Сюда, — сказал Элиот и пошел вперед.
Так же как и в лабиринте, он старался смотреть себе под ноги и голову поднимал только в случае крайней необходимости. Фиона шагала следом за ним, не отставая ни на шаг.
Через некоторое время они оказались на вершине невысокого холма. Позади осталось море тумана, подернутое рябью, серебрящееся под луной. Волны тумана накатывали на склон холма. Где-то в самой середине туманного моря сверкали огни и слышались выстрелы.
— Что там происходит? — спросила Фиона. — Мне показалось, я что-то заметила.
Элиот давно не видел сестру такой напуганной.
— Не знаю, — признался он. — Что-то попыталось завладеть моей музыкой. Я начал сражаться с этой силой, но только после того — даже не знаю, как сказать, — после того, как я все это сюда притянул.
Ему очень хотелось верить, что это какой-то фокус — типа тех, которые показывают с помощью дыма и зеркал, и что в тумане никто не пострадает.
Но возвращаться и выяснять, так это или нет, он не собирался.
Фиона нервно кусала нижнюю губу.
— Ладно… Только, пожалуйста, больше так не делай. А как твой палец?
Порез был ровный, глубокий, но кровь не текла. Правда, когда Элиот попытался согнуть палец, он застонал от боли.
— Ничего, жить буду.
Прямо перед ними протянулась наружная граница базы ВВС. Двойная стена со спиралями колючей проволоки наверху. Через равные промежутки по всему периметру возвышались зловещие сторожевые вышки. За стеной виднелись здания и ангары для самолетов. Из главных ворот выезжали джипы, но ни одна из машин не двигалась в сторону холма, на котором стояли Элиот и Фиона.
— Думаю, я знаю, что нужно делать, — сказала Фиона. — Забор я смогу прорезать — это для меня пара пустяков, но при этом может сработать сигнализация. — Она оглянулась, посмотрела на море тумана. — С другой стороны, можно попробовать воспользоваться общей суматохой.
В небе над ними вдруг возникло что-то вроде маленького солнца.
Смерч завертелся вокруг Фионы и Элиота, их осыпало песком.
Элиот запрокинул голову и закрыл лицо обеими руками — таким ослепительным был свет галогенного прожектора.
Посередине слепящего света бесшумно висел темный силуэт вертолета. С его борта спрыгнули люди, похожие на крошечных паучков на тонких шелковистых паутинках.
— Ни с места, — прозвучал оглушительно громкий голос. — Иначе мы откроем огонь. На колени. Руки за голову.
62
Первый нравственный выбор Элиота Поста
Настроение у Элиота было ужасное. Они с Фионой провалили третье испытание. Его сестра скоро умрет. И сам он, скорее всего, тоже — после того, как Сенат решит с ним покончить. Худшего он просто не мог себе представить.
Он сидел в маленькой комнате с зелеными стенами. Его правая рука была прикована наручником к столу из нержавеющей стали. На стене напротив висело большое зеркало.
Рядом с ним сидел военный врач по фамилии Миллер. Волосы у него были песочного цвета, в уголках глаз залегли смешливые морщинки.
— Тебе повезло, что ты попал ко мне, — проговорил Миллер, не глядя на Элиота. — Видишь эту красную полоску, тянущуюся вверх от кончика пальца? Начала распространяться инфекция.
Но это не могло быть инфекцией. По крайней мере, Элиот не знал об инфекции, которая так быстро распространялась бы.
— Да, мне повезло, — ответил Элиот, не пытаясь скрыть сарказма.
Его задержала армейская полиция, его сковали наручниками, набросили на голову капюшон, а потом их с Фионой разделили. Сфотографировали, сняли отпечатки пальцев и привели сюда.
Пока Элиот сидел в камере и ждал, что за ним кто-нибудь явится, палец и вся рука у него распухли. Затем появилась красная полоска и начала быстро подниматься к сонной артерии на предплечье.
Палец он поранил оборвавшейся струной Леди Зари. Ранка была крошечная. Элиот ругал себя за то, что сунул палец в рот. Наверное, с этого все и началось.
Его сразу перевели в эту комнату, и явился доктор Миллер. Он обработал ранку, взял кровь на анализ и сделал Элиоту уколы — ввел антибиотики и противостолбнячную сыворотку.
Но похоже, лекарства не действовали. Красная полоса продолжала подниматься все выше и уже почти подобралась к локтевому сгибу.
Элиот прочел «Руководство по оказанию первой помощи и первичной хирургии» Марцеллюса Мастерса от корки до корки, поэтому знал, что подобные инфекции могут быть смертельными. Но у тяжелых инфекций симптомы были другие.
— Вы считаете, это сепсис? — спросил Элиот у доктора Миллера.
Миллер взглянул на него, удивленно вздернув брови.
— Нет. — Он улыбнулся. — У тебя нет лихорадки.
Он перевел взгляд на руку Элиота и перестал улыбаться.
— Значит, тогда бактериальная инфекция? Или инфекционный целлюлит?
Миллер покачал головой, часто заморгал и устремил на Элиота изумленный взгляд. Мальчик не впервые поражал взрослого человека своими познаниями.
— Мы переведем тебя в наш госпиталь. Отправишься туда со своей юной спутницей.
Фиону тоже собирались отправить в госпиталь? Ей опять стало плохо?
Щелкнул замок. Дверь открылась. Вошел мужчина с беджиком, на котором было написано «ФРИМЕН».
Вид у него был сердитый и хмурый. Его взгляд мог бы посоревноваться с бабушкиным по пронзительности. Судя по знакам отличия, он носил звание капитана.
Фримен положил на стол большой полиэтиленовый пакет с наклейкой «ВЕЩЕСТВЕННЫЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА». Внутри в отдельных пакетах лежали рюкзак Элиота и фонарик, а также скрипка и смычок в пластиковом цилиндре.
Элиоту хотелось протянуть руку и прикоснуться к Леди Заре, но он сдержался.
— Ну, как он? — спросил Фримен у доктора Миллера.
— С ним все будет в порядке. Мне бы хотелось обследовать их обоих в госпитале… на всякий случай.
Миллер едва заметно покачал головой, глядя на Фримена.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: