Эрик Ниланд - Слуги света, воины тьмы

Тут можно читать онлайн Эрик Ниланд - Слуги света, воины тьмы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская фантастика, издательство ЭКСМО, Домино, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эрик Ниланд - Слуги света, воины тьмы краткое содержание

Слуги света, воины тьмы - описание и краткое содержание, автор Эрик Ниланд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Элиот и Фиона Пост — родные дети Князя тьмы Люцифера и бессмертной богини. Сами они об этом пока не знают, зато это прекрасно известно инферналам, или падшим ангелам, как их называют люди. В смертельной схватке за души близнецов сталкиваются две могущественные силы — слуги света и воины тьмы, — и от того, на чью сторону встанут Элиот и Фиона, зависит равновесие мира.

Начало новой эпопеи Эрика Ниланда по образности, яркости характеров персонажей и непредсказуемости ситуаций, в которые попадают молодые герои, вполне сопоставимо со знаменитыми «Хрониками Амбера» Роджера Желязны. Таково мнение читателей и критиков, с восторгом встретивших первую книгу цикла.

Роман впервые издается на русском!

Слуги света, воины тьмы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Слуги света, воины тьмы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрик Ниланд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Элиот захлопал в ладоши. Фиона убрала руку с его плеча.

— Это была та самая песенка, которую вы играли вчера, верно? — спросил Элиот. — Но только вы ее здорово переделали.

Старик задумчиво побарабанил кончиками пальцев по нижней губе и перестал улыбаться.

— Да, да, верно. А у тебя хорошие уши, если ты все-таки распознал мелодию.

«Не намекает ли он на мои торчащие уши?» — подумал Элиот, но решил, что вряд ли и старик попросту хотел отметить его хороший музыкальный слух.

Он потянулся к старику. Он не осознавал, что делает. Им руководил инстинкт. Так растение тянется к свету, так звери и люди не задумываются, когда дышат. Он потянулся к скрипке и смычку.

— Можно мне попробовать, сэр?

И покраснел. О чем он только думает? Ведь даже для того, чтобы извлекать из скрипки звуки, напоминающие хотя бы скрип кошачьих когтей по стеклу, нужно учиться несколько лет.

— Что ты делаешь? — прошипела у него за спиной Фиона. — Ты ведь раньше ни разу не пробовал играть!

Старик, похоже, разочаровался.

— Так ты не умеешь…

Верно, Элиот ни разу в жизни не держал в руках скрипку, но ему отчаянно хотелось прикоснуться к инструменту. И почему Фиона всегда все испортит?

— Я никогда не пробовал, — признался Элиот.

Старик прижал скрипку к груди.

— Поэтому и не знаю, умею я играть или нет, — поспешно добавил Элиот.

Старик фыркнул, и губы его тронула улыбка. Мальчику почему-то стало не по себе. Старик перестал улыбаться и посмотрел на Элиота в упор, будто бы видя его насквозь — совсем как бабушка.

— Ну, если так, тогда стоит попробовать.

С этими словами он протянул Элиоту скрипку и смычок.

— Правила, — прошептала Фиона. — Бабушка тебя…

— Она ничего не узнает, — пробормотал Элиот, — если мы ей не расскажем.

И взял инструмент.

Скрипка показалась ему и тяжелой, и легкой, и слишком большой, и чересчур маленькой. Он держал ее неловко, но при этом чувствовал, что скрипка как бы срослась с ним.

— Ты с ней поосторожнее, — посоветовал старик. — Инструмент хороший.

Элиот внимательно рассмотрел скрипку.

Она была обшарпанная, местами лак с нее почти совсем сошел, и все же в ней что-то было, только он не смог бы выразить это словами.

Элиот положил скрипку на плечо точно так же, как ее держал старик, и осторожно провел смычком по струнам. Инструмент издал звук, похожий на скрежет стекла или треск перерезанных электрических проводов.

Старик поморщился.

Неподалеку недовольно закаркали вороны.

Элиот немного слабее сжал струны и плотнее прижал к ним смычок. Получился звук наподобие жужжания рассерженных пчел, а потом полились плавные звуки.

— А-га… — протянул старик. Эти звуки ему явно понравились больше.

Элиот взял смычок иначе и стал пощипывать струны. К его восторгу, зазвучали простые, но уверенные ноты. Взяв с десяток нот по отдельности, он воспроизвел в уме их порядок и сыграл мелодию детской песенки.

Старик захлопал в ладоши.

— Браво, юный маэстро! — Он наклонился к Элиоту. — Такой большой талант в таких нежных руках.

При обычных обстоятельствах Элиот покраснел бы от такого комплимента, ведь руки у него и вправду были нежные, слишком маленькие и тонкие. Хотя, возможно, для игры на этом инструменте именно такие и требовались.

Элиот крепче прижал скрипку к плечу и попробовал снова сыграть мелодию — на этот раз смычком. Сначала получалось не слишком хорошо — примешивались скрип и ненужные вибрации, но он продолжал играть, и мелодия зазвучала чище.

Он играл.

Он перестал видеть переулок, старика и Фиону. Он оказался где-то в другом месте, и слушатели перед ним находились совсем другие: тысячи человек сидели в переполненном концертном зале, и все они затаили дыхание. А потом он услышал звонкий смех и топот ног детей, танцующих вокруг него. Воздух словно бы завертелся по кругу, подхватив мелодию. Каждая нота приносила аромат цветов.

Элиот закончил мелодию неуверенным коротким вибрато и отнял смычок от дрожащих струн.

Он тяжело дышал. Ни одна машина не проезжала в это мгновение по Мидуэй-авеню, ни одна муха не жужжала над стоявшими неподалеку мусорными баками. Он мог слышать стук собственного сердца. И эхо затихающих внутри скрипки звуков.

— Великолепно! — воскликнул старик и похлопал Элиота по плечу.

Фиона стояла, раскрыв рот и вытаращив глаза. Прежде Элиот никогда не видел у сестры такого выражения лица. Изумление и гнев смешались в ее взгляде.

Или это была зависть? Раньше она ему никогда не завидовала. Она всегда была лучшей — во всем.

— Нам нужно идти. Мы и так уже опаздываем, — пришла в себя Фиона.

Если они опоздают, Ринго может позвонить бабушке. А если она узнает про эту музыку… Элиот даже представить себе не мог, что сделает бабушка.

Мальчик неохотно вернул старику скрипку и смычок.

— Спасибо, сэр. Большое спасибо.

— Это тебе спасибо. Для меня большая честь присутствовать при твоем первом выступлении. Надеюсь, их будет много.

Он сжал плечо Элиота и взял у него скрипку — но инструмент словно прирос к пальцам мальчика и не желал расставаться с ним.

Элиоту хотелось играть еще. Это было так не похоже на работу, на домашние задания. Он создал что-то свое.

— Мне правда лучше уйти, — пробормотал он, не спуская глаз со скрипки. — На работу пора… Да еще бабушкины правила. Мне нельзя играть.

— Есть правило, запрещающее исполнять музыку? — удивился старик. — Неужели? Но даже в Темные века существовала музыка — не очень хорошая, конечно, но все же музыка. Даже нацисты любили музыку. Какое нелепое правило.

— Да, — прошептал Элиот. — Может быть.

Фиона первой двинулась в путь.

На проезжей части шесть ворон собрались вокруг какого-то лакомства. Они подняли головы и уставились на Элиота. Он услышал, как старик шепчет ему вслед:

— Клятвы, правила, сердца — все это создано для того, чтобы нарушать и разбивать их, молодой человек… а особенно правила.

21

Под влиянием

Элиот попытался обогнать сестру, но не преуспел в этом, потому что ноги у нее были на три дюйма длиннее, чем у него. Пришлось до конца улицы идти рядом с ней.

— Нам нужно поговорить, — буркнула Фиона.

— О том, как я не умею играть на скрипке?

— Ты не должен был этого делать.

— Потому что у бабушки есть правило, согласно которому я не имею права не выполнить домашнее задание?

— Думаю, существует более веская причина — как у всего, из-за чего она до сих пор прятала нас и не давала родственникам с нами встречаться.

— А я думаю, — заявил Элиот, — что она заставляет нас работать и придумывает всякие правила, чтобы мы не задавали ей никаких вопросов о наших родственниках.

— Конечно. И о родственниках она нам не рассказывала, чтобы нас уберечь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрик Ниланд читать все книги автора по порядку

Эрик Ниланд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Слуги света, воины тьмы отзывы


Отзывы читателей о книге Слуги света, воины тьмы, автор: Эрик Ниланд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x