Александр Грэй-Биркин - Дракон острова Кенгуру
- Название:Дракон острова Кенгуру
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Грэй-Биркин - Дракон острова Кенгуру краткое содержание
Роман-сказка для детей и для взрослых
Дракон острова Кенгуру - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Освободим принцессу, и дадим бой.
Дэн возвратил подзорную трубу Юлии, вытер лицо, посмотрел на Юлию, и, не став спорить, сказал:
— Тогда, вперёд!
Юлия взяла подзорную трубу, положила её в футляр, поправила ружьё, висящее на её плече, и приказала:
— Вперёд! Вверх!
Отряд Юлии двигался к вершине Змеиной горы.
__
Феликс колдовал. Он продолжал ухудшать погоду вокруг горы. Однако, ухудшить погоду локально, только вокруг Змеиной горы, у него не получалось, так как он плохо помнил, как это грамотно и безукоризненно делается. И поэтому, ураган, дождь, ветер и холод прошли по всему острову Кенгуру. Разгневанный Дракон стоял у него за спиной, всеми тремя головами наблюдая в зеркало за отрядом Юлии. Сам Дракон ничего не понимал в колдовском деле, и, полностью, положился на Феликса.
— Похоже, ураган их не берёт, — заключил Дракон, головой Кавр, когда, организованный Феликсом ураган, над горой, закончился.
— Я стараюсь, мой Дракон! — ответил Феликс.
Феликс бормотал какое-то заклинание, и жестикулировал руками. Ему, вновь удалось вызвать ураган, дождь и грозу над Змеиной горой, а заодно, и над всем островом. Ураган быстро закончился, но гроза, всё ещё, продолжалась. Феликс, снова пробормотал заклинание, жестикулируя руками над зеркалом:
— Зорра-морра-корра,
марра-карра-барра,
арзорра-арморра-аркорра,
армарра-аркарра-арбарра!!!
В этот миг, мощнейшая молния ударила, с очень огромной силой, прямо в окно дворца. Стёкла окна? с огромным грохотом и звоном, все разбились, и их обломки разлетелись по кабинету. Феликс и Дракон уставились на искалеченное окно. Тут, над небом, разнёсся сильный гром.
— Поосторожней, Феликс, — проворчал Дракон, после того, как гром отгремел, — Созданный тобой ураган несёт больше вреда мне, и моему дворцу, чем агрессорам, — выказала недовольство голова Тавр.
Феликс, глядя на разбитое окно, покачал головой, и начал оправдываться перед Драконом:
— Ошибка вышла, Ваше Трёхглавие.
Дракон внимательно уставился в зеркало, всеми шестью глазами, и распорядился, головой Кавр:
— Ты, Феликс, давай-ка пару молний направь в эту чёртову девку.
Феликс переспросил:
— Там, две чёртовых девки. Принцесса и командирша. В какую из них?
Дракон рявкнул, головой Завр:
— В главаря! В командиршу!
— Попробую, — ответил Феликс.
Дракон отошёл от зеркала, и начал ходить кругами, по кабинету. Дракон негодовал и возмущался:
— Это — опасные враги-бандиты. Они — очень коварные враги-разбойники, — проорала, во всё горло, голова Завр.
— Их надо, на костре сжечь! На костре! — крикнула голова Тавр, щёлкая языком, от злобы.
— Их надо утопить в Индийском океане! — прокричала голова Кавр.
Невозмутимый Феликс продолжал колдовать. Видя, как нервничает Дракон, Феликс решил его успокоить:
— Не горюй, мой повелитель. Наш отряд, под командованием Шакала, их преследует по пятам. Шакал, и его воины, всех врагов окружат, разобьют, поймают, и мы, их всех, сожгём на костре, или утопим в Индийском, или в Тихом океане.
Дракон остановился, и мечтательно произнёс, головой Завр:
— Хорошо бы.
В это время, вбежал Саид.
— Я прибыл к тебе, мой повелитель!
Дракон ждал Саида. Голова Кавр приказала ему:
— Бери свой отряд, Саид, и быстрее отправляйся на помощь отряду Шакала. Возглавишь, там, всю операцию. Агрессоры хотят похитить, у нас, принцессу. Агрессоров нужно схватить или уничтожить. Действуй по обстановке!
— Они, уже, на горе, и, вот-вот, размуруют принцессу, — с сильным волнением, пояснила голова Завр, разъясняя Саиду, сложившуюся оперативную обстановку.
— Быстрее, Саид, быстрее! — стала торопить, Саида, голова Тавр.
Саид отбил поклоны, и пообещал Дракону:
— Агрессоры будут схвачены и разбиты, Ваше Трёхглавие.
— Прекрасно, Саид. Ступай быстрее! — приказал Дракон Саиду, головой Завр, щёлкнув всеми тремя языками.
Саид быстро побежал выполнять приказ, а Дракон, всеми тремя головами, вновь уставился в зеркало, вместе с Феликсом. Мимоходом, Дракон дал указание, одному из дворецких, вставить новые стёкла, вместо выбитых молнией. А уставший Дракон, немного погодя, понаблюдав с полчаса ситуацию в зеркало, решил отправиться спать. Дракон дал Феликсу указания, головой Тавр:
— Ты, Феликс, будь бдительным. Я спать пошёл.
— В случае резкого ухудшения оперативной обстановки, меня разбудишь, Феликс, — наказала ему голова Завр.
Все три головы Дракона стали зевать. Феликс пообещал Дракону:
— Можешь быть спокоен, мой Дракон. Я буду бдительным, и в случае особой опасности, обязательно, Вас, Ваше Трёхглавие, разбужу.
Дракон сделал круг, по центру кабинета, затем, вышел через дверь, прошёл через коридоры в свою комнату отдыха, разлёгся на полу и, вскоре, ненадолго уснул.
__
Наконец, несмотря на прошедший ураган, несмотря на сильный ветер, сильный дождь и град, грозу и холод, отряд Юлии подошёл к вершине Змеиной горы, и оказался у самой скалы. Юлия остановилась, и остановила свой отряд на короткий отдых. Все её воины подтянулись, и остановились, после очень тяжёлого подъёма. Юлия оглядела скалу. Вверху, на скале, была примурована принцесса Чжан. Дэн сказал Юлии:
— Пришли, командир.
Юлия вытащила подзорную трубу, и стала осматривать местность, пытаясь определить и выяснить, где, и как далеко, находится отряд погони. Наконец, она увидела, в двух милях, по склону вниз, Шакала, и его воинов.
Юлия вручила подзорную трубу Дэну, и сказала ему:
— Разбойники Дракона, в двух милях. Они скоро будут, здесь.
Дэн посмотрел в подзорную трубу, в сторону отряда Дракона, и уточнил:
— Они, здесь, будут через час.
Дэн, ещё раз, осмотрел местность в подзорную трубу, после чего, вернул подзорную трубу Юлии.
— Надо, давать бой, — сказала Юлия Иголочка, Дэну.
— Придётся, — согласился Дэн.
Юлия положила подзорную трубу в футляр, и скомандовала, всему отряду:
— Приготовиться к бою!
Воины отряда Юлии стали готовиться к отражению погони. Дэн приказал занять круговую оборону, и ждать удобного момента, для открытия огня по отряду Дракона.
__
Отряд Дракона приближался к вершине Змеиной горы, вокруг которой воины Юлии заняли круговую оборону, и поджидали противника, приготовив к бою всё своё оружие.
— Пошевеливайтесь! Быстрей, быстрей! — орал, на своих воинов, Шакал, возглавляя движение своего отряда.
Воины Дракона, вооружённые ружьями и пистолетами, шли исполнять приказ Дракона. К Шакалу подбежал его помощник, по прозвищу Валет, которого так прозвали за его сильную привязанность к картёжным играм, и крикнул, с опаской, предупреждая Шакала:
— Надо, быть осторожнее, Шакал. Эта чёртова девка, и её разбойники, перестреляли половину отряда Билла. Они, и нас, могут перестрелять. Они все, очень хитрые.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: