LibKing » Книги » Детская литература » Детская фантастика » Роберт Стайн - Призраки бьют в барабаны

Роберт Стайн - Призраки бьют в барабаны

Тут можно читать онлайн Роберт Стайн - Призраки бьют в барабаны - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Детская фантастика, издательство Эксмо, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Роберт Стайн - Призраки бьют в барабаны
  • Название:
    Призраки бьют в барабаны
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2002
  • ISBN:
    5-699-00861-6
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Роберт Стайн - Призраки бьют в барабаны краткое содержание

Призраки бьют в барабаны - описание и краткое содержание, автор Роберт Стайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Для кого летний лагерь — это игры и развлечения, а для Рассела и его друзей — дни, полные леденящего ужаса. Ведь теперь они в старшем отряде, а значит, им предстоит поход на каноэ к коварному и опасному Заповедному порогу. Говорят, что почти все ребята, отправившиеся в это путешествие, исчезли без следа; еще говорят, что виной тому призраки, чей покой они потревожили. «Конечно, в каждом приличном лагере есть своя фирменная страшилка, но… вдруг это все-таки правда?!» — с замиранием сердца, думают друзья и на утлых суденышках отплывают навстречу пугающей неизвестности…

Призраки бьют в барабаны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Призраки бьют в барабаны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Стайн
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мы удивленно замолчали и вытаращили на него глаза. В полумраке нам было видно его лицо. Он не улыбался. Как и всегда. Так что невозможно было понять, когда Рамос говорит правду, а когда врет.

— Вот что я вам скажу, — произнес он, вскакивая на ноги. — Если кто-то из вас очень сильно боится, не ходите в поход.

Марти с Дэвидом повернулись и посмотрели на меня.

— Что вы на меня уставились? — застонал я от досады. — Не смотрите так! Я не боюсь.

Рамос направился к двери.

— Ладно, ребята, спите. Пора. Иначе проспите подъем.

Дверь снова хлопнула. Я услышал его тяжелые шаги, когда он сбегал вниз с холма.

— Он врет, — убежденно заявил Марти, снова устраиваясь в постели. — Клянусь, что он все врет.

— Конечно, — согласился с ним Дэвид. — Порог и водопад — совсем не детские игрушки. Рамос просто не хочет, чтобы мы знали правду.

— Ну что же… — прошептал я, ощущая внезапный холодок под ложечкой. — Скоро мы все узнаем сами…

Глава VII

ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ

Несколько дней спустя, ранним утром, Рамос и другой вожатый, Кори, вели нас пятерых к реке. Это был короткий пеший переход через лес, окружавший наш лагерь.

Ярко-желтый солнечный свет струился сквозь высокие кроны деревьев. Вокруг нас жужжали разные жуки и мошкара. Мы шли цепочкой по узкой тропе, которая вела к берегу реки. Я с удовольствием вдыхал свежий и чистый воздух, насыщенный хвойными ароматами.

— Сейчас мы проведем первое и последнее практическое занятие, — объявил Рамос, когда мы прибыли на берег. — Так что отнеситесь к нему серьезно.

С этими словами он посмотрел на Дэвида. Он по опыту знал, что нашего легкомысленного друга трудно настроить на серьезный лад!

Кори достал из своего рюкзака целый ворох синих спасательных жилетов.

— Наденьте их, — приказал он, раздавая их нам. — Вам нужно к ним привыкнуть. Постарайтесь подобрать себе самый удобный.

Я взял в руки спасательный жилет. Он оказался тяжелей, чем те, которые я помнил. Сделан он был из какой-то особой резины и покрыт десятками пряжек и завязок.

Некоторое время я разглядывал его, не в силах понять, где верх, а где низ. Потом засунул руки в нужные отверстия, и Шарлотта стала завязывать на мне веревочки и застегивать пряжки.

— Ого-го! Вы только посмотрите! — воскликнул Дэвид. Я повернулся к нему.

Он напялил спасательный жилет задом наперед.

— Это просто какая-то смирительная рубашка получается! — заявил он.

— То, что тебе и надо! — фыркнул Рамос.

— Мы все заслужили смирительные рубашки за то, что собираемся в такой поход, — пошутил Дэвид.

— Ладно, ребята. Шутки в сторону, — заявил Рамос. — Такие жилеты могут спасти вам жизнь.

Он помог Дэвиду правильно надеть на себя жилет. Кори в это время осмотрел всех остальных. Оказалось, что у меня все пряжки застегнуты неправильно. Пришлось все начинать заново.

Издалека доносились веселые крики. В лагере ребята играли в футбол.

Внезапно на меня нахлынула острая тоска. Как мне хотелось бегать сейчас вместе с ними! Разумеется, я никому про это не сказал. Однако поход на Заповедный порог уже снился мне в кошмарных снах — каждую ночь.

— Эта штука весит целую тонну, — пожаловалась Айрин. — Я в ней пойду ко дну!

— Может, тебе нужно, пока не поздно, сесть на строгую диету? — пошутил Дэвид.

— Может, тебе лучше заткнуться, пока не поздно! — огрызнулась Айрин.

— Ребята! Ребята! — взмолился Рамос. — Садитесь в каноэ. Нам нужно потренироваться в гребле и некоторых других навыках.

— Разве мы сможем грести в таких тяжелых жилетах? — удивился Марти.

— Вот почему мы и устроили эту тренировку, — ответил Рамос. — Чтобы вы поучились сейчас.

На берегу лежала пара алюминиевых каноэ. Они ярко сверкали под лучами солнца.

Мы подошли к ним.

— Ого. Совсем новенькие каноэ, — пробормотал я. — Чем мы заслужили такую честь? — спросил я Рамоса.

Наш вожатый вытер ладонью пот со лба.

— Нам пришлось купить новые, — ответил он. — От старых после прошлогоднего похода остались рожки да ножки.

— Эй! — крикнул Кори. Он схватил Рамоса за руку и потащил в сторону. — Ты что, парень, сошел с ума? Нам ведь нельзя рассказывать им об этом. Забыл?

Рамос пожал плечами.

— Пусть узнают правду, — ответил он. — Я не собираюсь их обманывать.

Говоря одновременно, оба наших вожатых направились к лесу. Я больше не смог расслышать их слов. Однако оба качали головами и сердито жестикулировали. Так что было ясно, что они все еще спорят.

Я повернулся и посмотрел на блестящие каноэ. Они показались мне совсем маленькими и хрупкими. Неужели они смогут нас уберечь, когда мы будем спускаться вниз по Заповедному порогу?

Шарлотта подошла ко мне. В ее глазах затаился страх.

— Вероятно, в прошлом году поход закончился не совсем благополучно, — тихо произнесла она.

— Мы вернем эти каноэ назад без единой вмятины, — заявил я, стараясь, чтобы мой голос звучал бодро, однако он предательски дрогнул.

Остальная часть практических занятий прошла нормально. Мы спустили каноэ на воду и учились дружно грести. Река в этом месте медленная и спокойная. Сидя в лодке втроем, мы плыли достаточно быстро.

Когда мы вернулись в лагерь, наступило уже время для дневного купания. Я вспотел от нагрузки. Мне было жарко и хотелось поскорей окунуться в озеро. Только мне нужно было перед этим переодеться.

Я взбежал по тропинке на холм к нашему домику, распахнул дверь и вошел внутрь. Марти с Дэвидом задержались, помогая убрать каноэ. Поэтому я оказался там один.

Я стянул с себя майку и бросил ее на постель. Она упала прямо на белый квадрат. Что это? Листок бумаги?

Да. Я поднял его. Записка. Кто-то оставил мне записку. Написанную ярко-красными чернилами.

Я поднял ее и стал разбирать нацарапанные кое-как слова:

«НЕ ХОДИ. ТЫ НИКОГДА НЕ ВЕРНЕШЬСЯ».

Глава VIII

НАЧАЛО ПОХОДА

Накануне нашего похода к Заповедному порогу мне приснилось, что я плыву в каноэ один. В том сне река была ярко-красная.

Течение в ней было такое стремительное, что я направил каноэ на водопад и перестал грести. К тому же грести мне было нечем — весел не оказалось. Я беспомощно сидел на корме и звал своих друзей — кричал их имена.

Рев водопада сделался оглушительным. Я закрыл уши. Потоки красной воды швыряли каноэ в разные стороны, подбрасывали его кверху. Я ухватился обеими руками за борта, чтобы не вылететь.

Впереди я увидел порог. Крутой обрыв, словно край утеса. Только водяной. Красная вода пенилась, по ней плыли пузыри.

Тут мое каноэ перевернулось. Я упал в ревущую красную воду. Безжалостное течение потащило меня на дно…

Я пытался удержаться на поверхности, боролся с волнами. Наконец, когда я выплыл, в воде рядом со мной оказался Панда, мой домашний черно-белый коккер-спаниель. Он лихорадочно плыл, высоко вскидывая передние лапы.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Стайн читать все книги автора по порядку

Роберт Стайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Призраки бьют в барабаны отзывы


Отзывы читателей о книге Призраки бьют в барабаны, автор: Роберт Стайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img