LibKing » Книги » Детская литература » Детская фантастика » Джоанн Роулинг - Гарри Поттер и Дары Cмерти

Джоанн Роулинг - Гарри Поттер и Дары Cмерти

Тут можно читать онлайн Джоанн Роулинг - Гарри Поттер и Дары Cмерти - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская фантастика, издательство Росмэн, год 2007. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джоанн Роулинг - Гарри Поттер и Дары Cмерти
  • Название:
    Гарри Поттер и Дары Cмерти
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Росмэн
  • Год:
    2007
  • ISBN:
    978-5-353-02907-6
  • Рейтинг:
    3.91/5. Голосов: 451
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Джоанн Роулинг - Гарри Поттер и Дары Cмерти краткое содержание

Гарри Поттер и Дары Cмерти - описание и краткое содержание, автор Джоанн Роулинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Гарри Поттера ждёт самое страшное испытание в жизни – смертельная схватка с Волан-де-Мортом. Ждать помощи не от кого – Гарри одинок как никогда. Друзья и враги Гарри предстают в совершенно неожиданном свете. Граница между Добром и Злом становится всё призрачнее…

В седьмой, финальной книге Дж. К. Роулинг раскрывает все магические тайны.

Гарри Поттер и Дары Cмерти - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Гарри Поттер и Дары Cмерти - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джоанн Роулинг
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Погоди, осталось недолго, скоро и ты поедешь, – сказал ей Гарри.

– Два года, – всхлипнула Лили. – А я хочу сейчас!

Пассажиры с любопытством глазели на сов, пока семейство двигалось к разделительному барьеру между девятой и десятой платформой. Сквозь окружающий шум до Гарри донёсся голос Альбуса – его сыновья продолжали спор, начатый в машине.

Не буду! Не буду я в Слизерине!

– Джеймс, прекрати! – сказала Джинни.

– Да я только сказал, что он может попасть в Слизерин. – Джеймс улыбнулся младшему брату. – Что тут такого? Он правда может попасть в Сли…

Но мать бросила на него такой взгляд, что Джеймс замолчал. Пятеро Поттеров подошли к барьеру. Самодовольно покосившись через плечо на младшего брата, Джеймс взял у матери тележку и побежал вперёд. Спустя мгновение он исчез из виду.

– Вы мне будете писать? – тут же спросил Альбус родителей, пользуясь отсутствием старшего брата.

– Каждый день – хочешь? – спросила Джинни.

– Нет, каждый день не надо, – поспешно сказал Альбус. – Джеймс говорит, что большинство ребят получают письма из дома примерно раз в месяц.

– В прошлом году мы писали Джеймсу три раза в неделю, – сказала Джинни.

– Ты, пожалуйста, не верь всему, что он наговорит тебе о Хогвартсе, – добавил Гарри. – Твой братец любит шутить.

Все вместе они толкали вперёд вторую тележку, набирая скорость. У самого барьера Альбус вздрогнул, но столкновения не произошло. Семья просто вдруг оказалась на платформе девять и три четверти, окутанной густыми клубами белого пара от ярко-алого «Хогвартс-экспресса». Повсюду в тумане виднелись неясные фигуры, и Джеймс уже исчез среди них.

– Где они? – с тревогой спросил Альбус, глядя на туманные очертания, мимо которых они проходили.

– Мы их найдём, – успокоила его Джинни.

Но разобрать лица в густом дыму было трудно. Голоса, чьих обладателей было не видно, звучали неестественно громко. Гарри показалось, что он слышит голос Перси, во всю глотку рассуждающего о правилах полёта на мётлах, и он был рад, что в тумане не обязательно останавливаться и здороваться…

– Ал, вот они, по-моему, – вдруг сказала Джинни.

Из тумана возникла группа людей, стоящих у последнего вагона. Лишь подойдя совсем близко, Гарри, Джинни, Лили и Альбус смогли ясно увидеть их лица.

– Привет! – сказал Альбус с огромным облегчением в голосе.

Роза, уже переодетая в новехонькую с иголочки форму Хогвартса, встретила его сияющей улыбкой.

– Ну что, припарковался нормально? – спросил Рон Гарри. – Я – да. Гермиона не могла поверить, что я сдам на магловские права. Она думала, что мне придётся применить Конфундус к инструктору.

– Неправда, – сказала Гермиона. – Я в тебе нисколько не сомневалась.

– Вообще-то я действительно применил к нему Конфундус, – шёпотом сказал Рон Гарри, когда они вместе поднимали в вагон чемодан и сову Альбуса. – Я просто забыл, что надо смотреть в боковое зеркало – по правде говоря, я могу с тем же успехом применить заклятие Сверхчувствительности.

Вернувшись на платформу, они застали Лили и Хьюго, младшего брата Розы, за оживлённым спором о том, в какой факультет их распределят, когда они наконец поедут в Хогвартс.

– Если ты попадёшь не в Гриффиндор, мы лишим тебя наследства, – сказал Рон. – Так что делай свой свободный выбор.

– Рон!

Лили и Хьюго засмеялись, а Альбус и Роза сохраняли торжественную серьёзность.

– Он просто шутит, – хором сказали Гермиона и Джинни, но Рон уже не слушал. Поймав взгляд Гарри, он кивком указал на три фигуры ярдах в пятидесяти от них. Пар в эту минуту рассеялся, и маленькую группу было отчётливо видно.

– Смотри, кто там стоит!

Это был Драко Малфой с женой и сыном, в наглухо застёгнутом чёрном пальто. Надо лбом у него уже появились залысины, и от этого вытянутый подбородок казался ещё длиннее. Сын был похож на отца не меньше, чем Альбус на Гарри. Драко заметил смотрящих на него Гарри, Рона, Гермиону и Джинни, коротко кивнул им и отвернулся.

– А это, стало быть, маленький Скорпиус, – полушёпотом сказал Рон. – Ты должна одерживать над ним верх на каждом экзамене, Роза. Слава богу, умом ты пошла в маму!

– Рон, прошу тебя, – сказала Гермиона полушутливо-полусерьёзно. – Дети ещё и в школу-то не пошли, а ты уже натравливаешь их друг на друга!

– Ты права, дорогая, – ответил Рон, однако удержаться не мог. – Но ты всё-таки не дружи с ним очень-то, Роза. Дедушка Уизли не простит тебе, если ты выйдешь замуж за чистокровку!

– Привет!

Это вернулся Джеймс. Он уже отделался от чемодана, совы и тележки и явно горел желанием сообщить новость.

– Там Тедди, – запыхавшийся Джеймс показывал через плечо назад, в густые клубы дыма. – Я его только что видел! Знаете, что он делает? Целуется с Мари-Виктуар! – Мальчик был явно разочарован сдержанной реакцией взрослых. – Наш Тедди! Тедди Люпин! Целуется с нашей Мари-Виктуар! Нашей двоюродной сестрой! Я спросил Тедди, что он тут делает…

– Ты им помешал? – сказала Джинни. – Ох, Джеймс, до чего же ты похож на Рона!

– …а он сказал, что пришёл её проводить! А потом сказал, чтобы я катился отсюда! Он с ней целовался! – добавил Джеймс, словно опасаясь, что его не поняли.

– Вот будет здорово, если они поженятся, – восторженно прошептала Лили. – Тогда Тедди правда будет членом нашей семьи.

– Он и так обедает у нас четыре раза в неделю, – заметил Гарри. – Почему бы нам просто не пригласить его жить у нас, и дело с концом?

– Да! – с энтузиазмом откликнулся Джеймс. – Я не против жить с Алом в одной комнате, а мою можно отдать Тедди.

– Нет, – твёрдо сказал Гарри. – Вы с Алом не будете жить в одной комнате, пока я не решу, что дом пора сносить. – Он взглянул на помятые старые часы, принадлежавшие когда-то Фабиану Пруэтту. – Почти одиннадцать. Вам пора заходить в вагон.

– Не забудь поцеловать от нас Невилла, – сказала Джинни Джеймсу, обнимая его.

– Мама! Я не могу поцеловать профессора!

– Но ты ведь знаком с Невиллом…

Джеймс закатил глаза.

– Так то дома, а в школе он профессор Долгопупс! Представляешь, я приду на зельеварение и скажу… – Покачивая головой над материнской глупостью, он дал выход своим чувствам, пихнув Альбуса. – Ал, пока! Берегись, не просмотри фестралов!

– Но они же невидимые? Ты говорил, что они невидимые!

Джеймс в ответ только рассмеялся, подставил щёку под поцелуй матери, на бегу обнял отца и вскочил в быстро заполняющийся вагон. Они увидели, как он помахал им из окна и побежал по коридору отыскивать друзей.

– Фестралов нечего бояться, – сказал Гарри Альбусу. – Они очень добрые и совсем не страшные. И потом, вас повезут до школы не в каретах, а на лодках.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джоанн Роулинг читать все книги автора по порядку

Джоанн Роулинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарри Поттер и Дары Cмерти отзывы


Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и Дары Cмерти, автор: Джоанн Роулинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img