Серж Брюссоло - Невеста жабы
- Название:Невеста жабы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-52412-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Серж Брюссоло - Невеста жабы краткое содержание
Зигрид и ее друг Гюс вернулись с планеты Алмоа на Землю. За время их отсутствия тут многое изменилось. Теперь сложную и опасную работу за людей выполняют не роботы, а … ручные монстры. Они безропотны, старательны, не требую оплаты своего труда, только вот очень-очень уродливы. А еще они необычайно ответственно относятся к своей миссии. И если уж какому-то чудовищу поручили важное дело, то тот ни за что его не провалит. Именно такое страшилище по прозвищу Жаба охраняет банк, в который предстоит проникнуть Зигрид. Дело в том, что неизвестные похитили Гюса и требуют, чтобы девушка в обмен на жизнь друга достала для них нечто очень ценное…
Невеста жабы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Это звучало довольно глупо, но не угрожающе. Зигрид постаралась полностью избавиться от чувства тревоги и настроиться на позитивный лад. Она опустилась на землю посреди деревенской площади, не ощутив ни малейшего сотрясения. Парашют тут же превратился в дождь из розовых лепестков, осыпавших ее плечи.
Селение выглядело совершенно безлюдным, и во всем его облике было что-то от игрушки из папье-маше. Увидев неподалеку аптеку, Зигрид направилась прямо к ней. За прилавком стояла огромная фарфоровая кукла. Откуда-то изнутри нее раздался голос, похожий на механическую запись:
— Добрый день! Чем могу помочь? Сегодня у нас рекламная распродажа пилюль от кашля. Если вы купите сразу три тонны, я сделаю вам скидку 15 % и вручу в подарок этого волшебного плюшевого медведя, который будет мыть вместо вас посуду.
— Я хотела бы приобрести распылитель доброты, — с ходу придумала Зигрид. — Такой, знаете… которым пользуются для опрыскивания монстров, чтобы они становились милыми и симпатичными.
— Да-да, разумеется, — тут же ответила кукла, — сейчас посмотрю на полке. Вам нужна модель поменьше или побольше?
— Самую большую, пожалуйста! — воскликнула Зигрид. — А есть ли у вас сироп радости?
— В капсулах или в пастилках?
— В капсулах, будьте добры. Сколько я вам должна?
— Три гримасы и две улыбки, — сообщила кукла. — Или же, если вы предпочитаете платить пиццей, порцию с томатами и анчоусами и две порции с салями и красным перцем.
Зигрид расплатилась, твердо наказав себе не удивляться тому, что в ее кошельке тут же обнаружились куски пиццы. Держа покупки под мышкой, она вышла из аптеки и стала разглядывать город, протянувшийся теперь до горизонта. Все дома в нем были разного размера — одни едва размером с чемодан, а другие громоздились, как горы.
У входа в банк висел большой рекламный плакат: «Доверьте нам ваш сыр, и мы превратим его в слитки тающего шоколада!»
«Пожалуй, я просто пойду прямо, — решила Зигрид. — Я буду оставаться веселой и спокойной. Что бы ни случилось, я ни в коем случае не должна воспринимать это как угрозу. Как только мне покажется, что я в опасности, опасность тут же обретет реальность. Моя тревога сама породит моих врагов. Если же, напротив, я буду сохранять спокойствие, ничего плохого не случится».
Она решила занять себя какими-нибудь невинными пустяками и для начала стала выращивать повсюду розы. Ей достаточно оказалось подумать: «Хорошо бы эти крыши были из фруктового сахара», как черепица на домах тут же превращалась в сладости. Эти детские шалости очень развлекали ее. Развеселившись, она усилием сознания вырастила перед собой клумбу из цветов, которые пели хором.
«А еще я хочу кошек-синоптиков! — придумала Зигрид. — Пусть полоски на их шкурках меняют цвет в зависимости от того, какая погода ожидается завтра».
На подоконниках окрестных домов тут же материализовались кошки. Они уютно дремали, и их полоски отливали разными оттенками голубого.
Зигрид изо всех сил старалась поддерживать свою эйфорию, но какая-то подспудная тревога все время понуждала ее оглянуться назад. Она знала, что не должна ей поддаваться, но навязчивое желание оказалось сильнее ее воли. Когда, не выдержав, Зигрид все-таки бросила взгляд через плечо, она со страхом обнаружила, что город за спиной исчезает по мере ее продвижения вперед.
«Как будто меня преследует какой-то гигантский ластик…» — подумала она. И тут же спохватилась, укорив себя за эту мысль, потому что ей почудилось, как на горизонте из ничего стало возникать нечто, действительно похожее на огромный ластик… Ластик размером с десятиэтажный дом.
— Нет! Нет! Не надо! — вскричала Зигрид и, схватив свой распылитель доброты, выпустила в воздух облако магической жидкости. Вокруг тут же распространился чудесный аромат свежего яблочного пирога, а чудовищный ластик исчез.
Сердце девушки отчаянно билось. Она изо всех сил старалась вернуть себе спокойствие духа, но страх уже прокладывал дорогу к ее сознанию. Она заметила, что вены на тыльной стороне ладони меняют цвет. Поначалу голубоватые, они стали стремительно чернеть, вырисовывая жутковатые темные ветвления на кистях и предплечьях.
«Нет, нет!» — твердила Зигрид.
Вскоре она заметила, что свет вокруг потускнел. Задрав голову, она увидела, что небо заслоняет огромная сковорода, местами проржавевшая до дыр.
«Это образ руин инопланетного корабля, преобразованный сновидением, — подумала Зигрид. — Я не должна позволить ему отравить мое светлое пространство сна».
Сковорода в небе постепенно разрушалась, большие куски металла со свистом рассекали воздух. Зигрид снова схватила свой распылитель доброты и с жаром принялась брызгать во все стороны.
— Я хочу… — крикнула она, — я хочу, чтобы эти железные обломки превратились в куски фруктового кекса!
Стиснув зубы, она сконцентрировала всю свою умственную энергию, чтобы осуществить придуманное ею чудо. Куски металла тут же приняли вид ломтиков пирога. Долетев до земли, они рассыпались, обдав Зигрид градом изюма и цукатов.
Девушка с облегчением вздохнула.
— Что ж, пока срабатывает, — вздохнула она. — И будет работать до тех пор, пока я сама в это верю.
Она продолжила свой путь. Время от времени краски ее сна тускнели, розовый цвет становился серым, синева оборачивалась чернотой. Кошки превращались в тигров или страшных сфинксов. Но распылитель всякий раз успешно исправлял положение.
«Главное — не думать о том, что баллончик может опустеть, — спохватилась Зигрид. — Он полон, да-да, он полон доверху… и вообще он неисчерпаемый! »
К сожалению, «Фобос» продолжал действовать, и девушке становилось все труднее видеть окружающее в розовом цвете. Синеватые чешуи покрывали ее руки и ноги, и их становилось все больше. Она уже чувствовала, что вот-вот превратится в рыбу — большую, беспомощную, выброшенную на берег рыбу, которая будет биться на тротуаре, вдалеке от воды … и которую кошки-синоптики сожрут с большим удовольствием.
Нет… Нет, об этом нельзя думать.
Она подавила желание почесаться из страха услышать, как ее ногти заскрипят по чешуе, покрывающей плечи.
«Я превращаюсь в русалку», — простонала Зигрид в приступе отчаяния.
Разноцветные коты уже попрыгали с подоконников и теперь бежали следом за ней, настойчиво мяукая и норовя потереться о ее икры.
Зигрид повернула головку распылителя к себе и обрызгалась с головы до ног. Чешуя тут же исчезла, а девушка оказалась в наряде принцессы из волшебной сказки — в длинном платье и сияющей диадеме, которая самой Зигрид показалась ужасно глупой.
— Второй раз это не сработает, — заявил вдруг один из котов, выговаривая слова с явным бельгийским акцентом. — Твой распылитель пуст. Ты сейчас начнешь уменьшаться, а когда превратишься в сардинку, я ее съем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: