LibKing » Книги » Детская литература » Детская фантастика » Серж Брюссоло - Великий Змей

Серж Брюссоло - Великий Змей

Тут можно читать онлайн Серж Брюссоло - Великий Змей - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Детская фантастика, издательство Эксмо, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Серж Брюссоло - Великий Змей
  • Название:
    Великий Змей
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2012
  • ISBN:
    978-5-699-53779-2
  • Рейтинг:
    4.62/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Серж Брюссоло - Великий Змей краткое содержание

Великий Змей - описание и краткое содержание, автор Серж Брюссоло, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

После возвращения с планеты Алмоа Зигрид, несущая службу в Космическом ведомстве, начинает покрываться чешуей каждый раз, когда вода попадает ей на кожу. Чтобы вылечиться от недуга, она отправляется в галактику Септентриона, чей благодатный климат сулит исцеление. Но, очутившись на далекой планете, девушка попадает в новую беду: в океане обитает огромный дракон, который поедает континенты вместе с их обитателями. Если Зигрид будет сидеть сложа руки, то станет легкой добычей ужасного монстра. Она решается на отважный шаг — не просто спасти собственную жизнь, но и помешать дракону уничтожить все живое. Хитростью проникнув в чрево чудовища, Зигрид и не подозревает, что попала в умело расставленную ловушку. Когда же ей удается раскрыть тайну, так тщательно оберегаемую Великим Змеем, она понимает — на спасение практически нет шансов…

Великий Змей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Великий Змей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Серж Брюссоло
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Повозка продолжает свой путь, — прошептал Такеда, осторожно выглянув из укрытия. — Но такое впечатление, что старик оставил там кого-то из своих, чтобы они разобрались с нами.

Взволнованная, Зигрид стала осматривать равнину. Шесть канатных плясунов преграждали им путь. Они были одеты в черное, и у каждого были через плечо лук и колчан.

Вдруг один из них вставил стрелу в лук, поднял руку и пустил стрелу в небо. Стрела издала странный свист.

— Волшебная стрела… — прошептал Хата. — Смотрите! Что-то привязано к ее оперению…

— Ну точно! — быстро проговорил Такеда. — Веревка!

Зигрид нахмурилась. Что скрывалось за этими ухищрениями?

Стрела продолжала свой полет. Создавалось впечатление, что она могла лететь так десятки километров. Глухо вибрируя, она вонзилась в вершину холма. Тотчас же лучник схватил привязанную к стреле веревку, обвязал ее вокруг дерева, стараясь натягивать как можно сильнее.

— Здесь какое-то колдовство, — пробормотал Хата, — иначе бы стрела столько не пролетела.

Зигрид задержала дыхание. Веревка соединяла дерево с вершиной холма, простираясь над равниной более чем на два километра. Вдруг девушка поняла, что сейчас произойдет.

— Ну, конечно! — воскликнула она. — Это же канатоходцы. Они будут ходить по канатам и осматривать равнину, передвигаясь над нашими головами так, что ничто не ускользнет от их взгляда!

Едва только она произнесла эти слова, как лучник пошел по натянутой веревке с невероятной уверенностью.

— Смотрите! — бросил Хата. — Его друзья делают то же самое!

И точно, остальные бродячие актеры стали пускать стрелы во все четыре стороны света. Стрелы встречались в воздухе, к каждой была привязана веревка. Очень быстро в небе образовалась сеть канатов, которые висели в двадцати метрах над землей.

— Похоже на паутину, — прошептал Такеда.

— Как только они заберутся туда, то сразу же увидят нас, — закричала Зигрид. — Мы больше не сможем нигде спрятаться… Вы видели? Они по-прежнему держат луки со стрелами. По-моему, они собираются убить нас.

Подростки не могли бороться с охватившей их паникой. В небе к ним приближались страшные силуэты ниндзя-канатоходцев. Одетые в черное убийцы передвигались, не теряя равновесия, с необыкновенной легкостью.

— Мы пропали! — завопил Такеда. — На этой чертовой равнине никуда не спрятаться. Как только они нас заметят, то тут же продырявят!

— Давайте заползем под лошадей! — бросила Зигрид. — Эти животные не живые по-настоящему, если в них попадет стрела — им будет все равно.

— Да! — одобрил Хата. — Хорошая идея!

Девушка и юноши поспешили подлезть на четвереньках под лошадей. Над ними мелодично дрожали перекинутые через равнину канаты.

Зигрид приказала «лошади» продвигаться, соразмеряя свои движения с ритмом ее шагов. Девушка не питала никаких иллюзий: увидев трех одиноких лошадей, ниндзя тотчас же разгадают хитрость. Однако она надеялась, что вылепленные юнгой животные выдержат удары стрел, которые наверняка обрушат на них убийцы-эквилибристы.

Первая стрела вонзилась в круп лошади Зигрид с приглушенным звуком. Девушка вздрогнула, словно острие стрелы попало в ее собственное тело. Она с облегчением увидела, что лошадь, похоже, не страдала от этой раны.

— Эй! — возликовал Такеда. — Сработало!

«Да, — подумала Зигрид, — но на какое время?»

Теперь стрелы летели одна за другой; они вибрировали и вонзались в хребет животного. Время от времени одна из стрел проскальзывала между негнущихся ног марионетки и вонзалась в землю, почти касаясь скрючившихся подростков. Это были длинные черные стрелы с толстым стержнем. Оперение было сделано из вороньих перьев. Стрелы были выпущены с такой силой, что без труда пронзили бы грудную клетку Зигрид.

Понимая, что опасность совсем близко, девушка пыталась сохранять спокойствие.

«Моя лошадь получила столько стрел, что похожа теперь на ежа, — подумала Зигрид. — Все эти раны могут ослабить ее. Что я буду делать, если она упадет?»

Она ждала с нетерпением момента, когда колчаны стрел опустеют. Тогда ниндзя придется спуститься, чтобы наполнить их.

«Это даст нам небольшую передышку, — подумала она. — А может, это волшебные колчаны, где никогда не переводятся стрелы?»

— Надо бы перерубить эти чертовы канаты! — закричала она Такеде.

— А чем? — ответил юноша. — Почему ты не хочешь использовать гарпун.

— Потому что я смогу сбросить лишь одного ниндзя, — проговорила Зигрид. — А тем временем остальные с радостью начнут целиться в меня.

— Попробуем смастерить рогатки, — предложил Хата. — На земле валяются обломки костей, ими и будем кидаться.

— Я не умею стрелять из рогатки, — призналась Зигрид.

— Я умею, — сказал Такеда. — Мальчик прав, это может подействовать!

Мальчики поспешили разорвать лохмотья, чтобы смастерить рогатки.

Затем они с риском для жизни принялись стрелять в канатоходцев… и не попали ни в одного из них.

Зигрид сомневалась в эффективности этой затеи. Что-то подсказывало ей, что канатные плясуны так хорошо держали равновесие, что могли спать стоя на канатах на одной ноге, как некоторые птицы. Нет… лучше бы смастерить лук и выстрелить из него теми стрелами, которые попали в лошадей. Но чтобы изготовить лук, нужна была гибкая ветка, а ее невозможно было сыскать в этой части равнины, где росли лишь кустики розовых волос, напоминающих вереск.

— Перестаньте! — крикнула девушка. — Ничего не получается, и вы оказываетесь на виду. Скоро у них иссякнут стрелы. Мы нападем на них, когда они спустятся за новым запасом стрел.

Зигрид сжала зубы и ждала, когда колчаны опустеют. Когда последняя стрела была запущена, девушка выбралась из-под лошади и стала смотреть, что же произойдет. Одетые в черное канатоходцы больше не двигались. Они замерли на канатах и ждали, опустив руки.

«Странно, — подумала девушка, — словно птицы на телеграфных проводах. Что они делают?»

Зигрид повернулась к Хате и велела ему выстрелить в самого близкого к ним ниндзя из рогатки. Юнга так и сделал. На этот раз остаток хряща попал канатоходцу прямо в лоб. Тот упал на землю в трех метрах от Зигрид, разведя руки в стороны, не издав ни стона.

— Боже мой! — воскликнул Такеда, наклоняясь к трупу. — Взгляните-ка на это! Это не живые люди…

— Ты прав, — подтвердил Хата. — Это марионетки, сделанные, как и наши лошади, из мяса и кусочков дерева.

— Запас их жизни ограничен, — задумчиво сказала Зигрид. — Как только их энергия заканчивается, они замирают.

— Куклы, — повторил Такеда. — Куклы, сделанные режиссером театра теней…

— Так вот, значит, как он делает, чтобы окружить себя служителями и солдатами, — заметила Зигрид. — Он сам мастерит их на свое усмотрение и по своим потребностям.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Серж Брюссоло читать все книги автора по порядку

Серж Брюссоло - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Великий Змей отзывы


Отзывы читателей о книге Великий Змей, автор: Серж Брюссоло. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img