LibKing » Книги » Детская литература » Детская фантастика » Брайан Джейкс - Остров Королевы

Брайан Джейкс - Остров Королевы

Тут можно читать онлайн Брайан Джейкс - Остров Королевы - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Детская фантастика, издательство Издательский Дом «Азбука-классика», год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Брайан Джейкс - Остров Королевы
  • Название:
    Остров Королевы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательский Дом «Азбука-классика»
  • Год:
    2007
  • ISBN:
    978-5-91181-570-7
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Брайан Джейкс - Остров Королевы краткое содержание

Остров Королевы - описание и краткое содержание, автор Брайан Джейкс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Новые приключения в Лесу Цветущих Мхов!

Грозный кот Вриг Феликс коварством захватил власть на зелёном острове. Всех мирных жителей ждёт страшная участь — новый правитель не знает жалости и ненавидит даже своих близких. Но в аббатстве Рэдволл уже подросла выдра Тайра — юная воительница, готовая без раздумий встать на защиту добра и справедливости. Отряд воинов во главе с Тайрой отправляется в далёкий поход, и множество невероятных событий превратят обычную обитательницу Рэдволла в Королеву зелёного острова. Древнее пророчество сбылось — легендарная корона найдёт самого достойного!

Остров Королевы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Остров Королевы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Брайан Джейкс
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нет, брат, чего уж там, — покачал головой Бандж. — С фактом не поспоришь. Ты наш любимый суп лучше всякой выдры сваришь, это факт.

— А как вы его готовите, сэр? — льстиво улыбнулась повару Тайра.

— Ну, кресс береговой, знамо дело, лучку… — пустился в объяснения брат Библ. — Дикого чесночку чуток… — Тут он замолчал и лукаво улыбнулся. — Да и секретов всяких много, вы уж извините.

Кротоначальник Груд прислушался к рассказам Бринти, Трибси и Гирри, сидевших на другом конце стола с молодёжью.

— Хур-ха-ху-ха-хур! Вот фантазёры-придумщики! Давно таких героев не встречал!

Бринти моделировал на столе ход сражения при помощи разных подручных предметов.

— Вот эта дюжина каштанов карамельных — свирепый противник, все двенадцать крыс.

— Хурр, мисс Тайра рассказала про восемь противных крыс, — вмешался кротёныш Груп.

Гирри проглотил сливовый пудинг.

— Некогда ей было считать, она колотила нечисть пращой. На самом деле их было тринадцать. Двое взобрались ко мне на ветку, когда я перерубал толстенный канат, пришлось ими заняться.

Трибси прикончил миску ревеневой крошенки и присоединился к другу. Он схватил два каравая хлеба, воткнул в них по вилке и бухнул на стол среди каштанов.

— Хурр, это мы со стариком Бринти. И с дубинами, — показал он на вилки. — Крутые бойцы, так, Брин?

Поток собственной фантазии захлестнул Бринти.

— Точно, Триб! И вот мы им задали! Банг! Буме! Бамс! Бухх! Бахх! Все четырнадцать гигантских крыс… Тр-русы поганые! Ага, толстомясые!..

Командор вытер щеку и выудил из супа плюхнувшуюся туда карамельно-каштановую «крысу», отброшенную смертоносной вилкой Бринти.

— Давай-ка, дочка, побыстрее доедать, не то Бринти нас каштанами обкормит. Уж больно много он крыс покрошил.

После ужина большинство обитателей аббатства высыпало наружу. Звери расселись на ступеньках крепостных лестниц, наслаждаясь прекрасной летней погодой. Тайра с отцом последовали за аббатисой и Кромкой Серой Иголкой в лечебницу, проведать раненую птицу. В палате нового пациента уже находились брат Перант и Дед Квелт, сезонописец и библиотекарь. Сам больной сидел на подоконнике и любовался видом из окна.

— В высшей степени необычный пациент, — поделился впечатлениями брат Перант. — Вы ведь помните, в каком он был состоянии, почти при смерти.

А после первой же обработки ран очнулся и принялся за воду. И не просто клюв смочил, а осушил полный кувшин. И вот результат! Посмотрите, как блестят глаза. Перья сам расправил. Конечно, клюву ещё долго заживать, но общее состояние просто завидное.

Ястреб искоса глянул на пришедшую компанию и занялся оперением.

— Может быть, именно перья спасли его, брат Перант, — предположила Тайра. — Крысы ведь с ним не церемонились.

— Мощная птица, могучий организм, — согласно кивнул лекарь.

Мать Ликиана подошла к ястребу и погладила его по голове.

— Сильный, сильный, хороший, славный, — приговаривала она. — Кто же ты такой?

Серебристая белка Квелт, старый сухой зверёк несчётных сезонов возраста, сезонописец аббатства, сам назначил себя на должность библиотекаря. Он занял под хранилище всевозможных лапописных материалов одно из обширных чердачных помещений. Ёж Кромка и кротоначальник выполнили по его чертежам полки, на которых Квелт разложил свитки, листки, толстые книги и тоненькие тетрадки, записи на коре, сухих листьях, пергаменте. Сейчас он держал в лапе небольшую книжицу в твёрдом переплёте.

— Полюбуйтесь! Хроника давних сезонов, записанная матерью Брионией. Древняя настоятельница особенно интересовалась птицами-охотниками. Вот что я здесь нашёл.

Квелт поправил очки из горного хрусталя и уткнулся в желтоватые страницы носом.

— М-да… Вот… Ага. Вот-вот. «Таких птиц в наших лесах не видывали. О них сообщили перелётные дикие гуси. Встречаются они на Зелёном острове, охотятся в воде: море, реки, озера, локи, протоки… Большие, мощные птицы, сверху темно-коричневые, снизу белые. Большие длинные крылья… Белая корона на голове, две тёмные полосы… Темные пятна вокруг глаз похожи на маску. Глаза с золотой окантовкой. Клюв мощный, сильноизогнутый. На каждой серо-голубой чешуйчатой ноге по четыре мощных черных когтя».

Квелт закрыл книгу и улыбнулся Тайре.

— Похоже?

— Все о нем, все сходится.

— В старые времена их называли пандионами. Вы привезли в аббатство большого морского рыболова, птицу-скопу.

Кромка Серая Иголка восторженно уставился на птицу.

— Стало быть, надо его и кормить соответственно. Как думаешь, Командор? — подтолкнул он Командора. — Придётся нам с тобой потрудиться, порыбачить с лодочки в пруду.

Командор, как и Кромка, большой любитель рыбалки, включился в игру.

— Да, ничего не поделаешь, придётся. Не голодать же бедному созданию. Э-э, мать Ликиана, с вашего разрешения мы с мистером Серой Иголкой отправимся нынче ночью на пруд, исключительно во благо больной страждущей птицы. Тяжкий труд эта ночная рыбалка, уж поверьте. Да что поделаешь, долг превыше всего!

— Вы меня растрогали, Командор. Разумеется, я согласна, — потупилась Ликиана, чтобы не прыснуть со смеху.

— И мне можно? — пискнула Тайра.

— Не-е, дочка, с тебя на сегодня хватит. Ты и так уж бурный денёк провела, тебе отдохнуть надо.

Глянув на разочарованную физиономию молодой выдры, Ликиана решила подсластить пилюлю.

— Да, тебе надо отдохнуть, Тайра. А сначала забеги-ка в кухню да передай брату Библу, что я велела тебя побаловать. Пусть он подыщет для тебя что-нибудь особенно вкусненькое.

Тайра подпрыгнула и, поблагодарив настоятельницу, понеслась на кухню.

Брат Библ поднял голову от плиты.

— Приветствую героиню дня! — воскликнул он, увидев Тайру. — Что привело вас на кухню, милая мисс?

Тайра с деловым видом сообщила о поручении матери Ликианы.

— Кухня в вашем распоряжении, дорогая моя. — Библ широким жестом обвёл обширное помещение. — Чем пожелаете насладиться?

— Даже не знаю, сэр, — пожала плечами Тайра.

— Редкий случай, — подивился брат Библ. — Молодая леди не знает, чем бы ей полакомиться. — Он снял с гвоздя буковую лопатку, открыл духовой шкаф и принялся вытаскивать из него караваи, хлебы и хлебцы. — Позвольте предложить моё фирменное блюдо.

Тайра помогла повару разгрузить духовку. Он выбрал два золотистых хлебца и показал Тайре на горшок, одиноко торчащий на середине обширной плиты.

— Возьмите полотенце и подайте мне этот горшочек, милая мисс. Осторожно, не обожгите лапы.

— М-м-м, пахнет как! Что это такое?

— В конце долгого дня я себя иной раз балую таким образом. Это терновая слива с рубленым миндалём, сваренная в мёду и выдержанном сидре.

Библ обильно умастил разрезанные хлебцы сладкой смесью и вынул две кружки и бутыль.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Брайан Джейкс читать все книги автора по порядку

Брайан Джейкс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Остров Королевы отзывы


Отзывы читателей о книге Остров Королевы, автор: Брайан Джейкс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img