Виктория Хенли - Замок целителей
- Название:Замок целителей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Росмэн-пресс
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-353-01755-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктория Хенли - Замок целителей краткое содержание
В созданном фантазией автора мире князю Тьмы и его приспешникам противостоят сновидцы-дримвены и укрывшиеся в своем Замке целители-элловены. Сила Замка заключена в прекрасных жемчужно-белых птицах. Прислужники Зла похищают волшебных птиц и превращают их в воплощение черного начала, грозя погубить при этом весь мир. Против них выступают четверо молодых людей — рожденная рабыней красавица Маэва, и юный, но уже могучий маг Дорьян, прекрасная принцесса Сара и отважный и преданный своим друзьям возчик Яспер. Претерпев множество приключений, они одолевают неправду, возвращают в мир красоту благодаря своей преданности свету и друг другу.
Замок целителей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мне хотелось бы привести себя в порядок после дороги, но на это уйдет немного времени, потому что я стремлюсь поскорее попасть к королю и королеве.
— Конечно. Ванна будет готова через несколько мгновений. Могу ли я предоставить вам что-либо еще кроме еды и питья?
— Мне нужен чайник с кипящей водой, кувшин холодной, таз и два кубка, доставьте их в мою комнату, чтобы я могла приготовить лекарство для их величеств.
Слуги поспешно исполнили ее распоряжения. Камбер искупалась в мраморном бассейне, вода в котором была надушена лепестками лилий. Вытершись роскошным полотенцем, она облачилась в парадное одеяние. Потом она перекусила плодами, мягким хлебом и великолепным сыром. Ей принесли вино, однако она отказалась и ограничилась чашкой чая.
Оказавшись в одиночестве в показанной ей комнате, Камбер открыла свою сумку с травами. Она налила горячей воды в принесенный Бангором тазик, добавила вкусного настоя вишни и мака, не скупясь, всыпала сахара. Сахар и вишня скроют горький вкус мышьяка. А потом охладила смесь в прохладной воде.
Разлив вкусно пахнущую отраву по двум кубкам, Камбер поставила их на поднос и позвала Бангора.
С удивлением она узнала, что королева Торина примет ее в одном из своих залов под открытым небом. Камбер рассчитывала, что застанет ее неспособной подняться с постели. Вестник, явившийся в Замок целителей за помощью, говорил, что король и королева серьезно больны. А теперь выходило, что королева Торина выздоравливает… Что бы это значило?
Бангор провел Камбер по просторным коридорам в зал, где находилась королева Торина, окруженная небольшой группой солдат. С нею был гладко выбритый мужчина в расшитом одеянии провидца. Камбер с любопытством поглядела на королеву. Лицо ее лишь чуточку побледнело, но глаза оставались бодрыми. Рыжие волосы только подчеркивали белизну парчового занавеса, перед которым она сидела.
Кам сделала вежливый реверанс:
— Добрый день, моя королева. Я ловена Камбер, гербалистка из Замка целителей. Я прибыла сюда потому, что до нас дошли вести о том, что ваши величества страдают от загадочной болезни, с которой не могут справиться дворцовые целители.
— Приветствую тебя. Рада видеть, что в Замке целителей откликнулись на нашу нужду.
Камбер без особой уверенности заподозрила, что услышала иронию за любезными словами королевы.
— В этом можно было не сомневаться. Я привезла с собой разнообразные лекарственные средства, надеясь исцелить ваши величества. И для начала приготовила вам освежающее питье. — Камбер показала в сторону слуги, стоявшего за ее спиной с подносом, и тут же поняла, что попала в затруднительное положение.
«Раз королева поправилась, в случае ее смерти я не сумею изобразить, что моих сил оказалось недостаточно для исцеления. Во дворце могут понять, что она отравлена!» Камбер выругалась про себя.
— Освежающее питье? — И вновь в тоне королевы прозвучало понимание замысла Камбер. Поманив к себе слугу с подносом, она взяла один из кубков. — Скажи мне, ловена, что нового в Замке? Добрался ли до вас наш вестник, капитан Андрис? Дело в том, что он оставил дворец уже очень давно, но до сих пор не возвратился.
Королева поднесла кубок к носу и понюхала содержимое.
— Да, моя госпожа.
На самом деле Камбер перехватила королевского гонца, человека могучего и самоуверенного, еще до того как он сумел открыть целителям известие о том, что Граница слабеет, и приказание Саре покинуть Замок. Теперь Андрис был прикован к постели, ибо Камбер лично приглядывала за ним. Она гордилась своим знанием трав: человек этот не умрет, но здоровье вернется к нему, лишь когда весть его утратит всякое значение, да и после того он не вспомнит, зачем и куда его посылали.
Королева держала кубок в руке, но не прикасалась к нему.
— Серебряная граница уже восстановлена? — спросила Торина.
Камбер посмотрела вокруг. Рядом с ней замер Бангор возле статуи кренена. Мифическая тварь — лобастая и лопоухая — была изображена с необыкновенно точными подробностями.
— Не сомневаюсь, ваше величество сознает, что подобные вопросы нельзя обсуждать в присутствии солдат.
— Они не понимают, о чем идет речь, ловена. Так восстановлена ли Граница?
Камбер уставилась в полированный пол.
— Когда я уезжала, восстановление было еще не завершено, моя госпожа, однако в Замке осталось много искусных и даровитых целителей.
— Таких, как Берн?
Удивленная Камбер посмотрела на королеву.
— Берн? Да, он человек одаренный, но он не целитель, он будущий драден.
Она начинала ощущать волнение.
Королева пристально смотрела на нее.
— Берн мертв. Тебе известно об этом?
Камбер стиснула руки, а потом приказала себе расслабиться.
— Это немыслимо, моя госпожа. Когда я покидала Замок, Берн пребывал в добром здоровье.
— Я не сомневаюсь в этом. — Королева опустила ладонь на кожаный кисет, привешенный к ее поясу. — Однако с тех пор в Замке произошли значительные перемены. Когда ты уезжала оттуда, Замок еще стоял, а теперь он лежит в руинах. Когда ты уезжала, Берн занимался разрушением Границы, защищающей наш мир. Теперь он мертв, и Граница восстановлена. Когда ты уезжала…
— Этого не может быть!
— В самом деле? Но тогда, наверно, кристалл обманывает меня.
— Ваш кристалл! А как же невидимость…
— Теперь невидимости больше нет. Ее сняли и не поставили, хотя к концу дня положение это, как я полагаю, изменится. — Королева наклонилась вперед. — Так что предпринятое тобой путешествие напрасно.
Камбер вновь посмотрела на солдат.
— Неужели во всем дворце, мадам, не найдется даже одного человека, которому нужны услуги целителя?
— Целитель нам будет полезен, но только не ты.
Камбер оскорбилась:
— Как можно так говорить? Я же ловена!
— Ты явилась сюда со знаками Замка целителей, рассчитывая на почтение и гостеприимство, полагающиеся подлинному целителю, намереваясь отравить короля Белландры и пресечь династию.
Королева опустила кубок и встала, засвистев шелком.
— Я обвиняю тебя, Камбер, в измене. Я обвиняю тебя перед лицом Высшего провидца Рассида, перед лицом капитана Бангора, начальника гвардии короля Ландена, перед лицом гвардейцев и перед лицом самого короля!
Перед лицом короля?
Занавес за спиной королевы Торины шевельнулся. Из-за него появился высокий мужчина в винного цвета мантии. В руке его был обнаженный меч, переливавшийся всеми цветами радуги.
— Король Ланден? — Камбер едва сумела выдавить эти два слова.
Король кивнул. Как вышло, что он оказался жив и здоров? Берн уверял ее, что король и королева утратят почти все силы. Еще он утверждал, что ни мечу, ни кристаллу никогда не вернуть прежней силы. Но перед ней стоял здоровый король, державший в руке светоносный меч, и блистала свирепыми глазами провидица-королева, увидевшая в своем кристалле погибель Берна.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: