Серж Брюссоло - Дерево из ниоткуда

Тут можно читать онлайн Серж Брюссоло - Дерево из ниоткуда - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская фантастика, издательство Эксмо, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Серж Брюссоло - Дерево из ниоткуда краткое содержание

Дерево из ниоткуда - описание и краткое содержание, автор Серж Брюссоло, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Высадившись в аэропорту Оберты, маленького курортного городка, Пегги Сью понимает — что-то не то! Ей не встречается ни одного человека, а воздушный терминал представляет собой настоящий хаос: развороченные чемоданы, клочки одежды, обрывки бумаги. С ужасом Пегги узнает, что город находится во власти сбежавших из местного зоопарка оборотней. На помощь девушке приходит ее бывший парень Себастьян. Когда-то давно, опоенный приворотным зельем колдуньи, он превратился в волка и оставил Пегги… но так и не смог забыть. Спасаясь от монстров, ребята залезают на гигантское дерево, достигающее своей верхушкой луны. И все бы ничего, только дерево оказывается черного цвета, а внутри его скрывается другой мир, в котором Пегги и Себастьян попадают в настоящую западню.

Дерево из ниоткуда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дерево из ниоткуда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Серж Брюссоло
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Извинившись, я плотно повязала платок, закрыв рот и нос. Через десять минут мое глупое веселье сошло на нет, и я почувствовала себя полной кретинкой.

К полудню мы добрались до какой-то деревушки, насчитывающей с десяток домов. Улицы были пустынны и безмолвны.

— Плохой знак, — буркнул Гуриан. — Я догадываюсь, что здесь произошло. И хочу предупредить вас, зрелище нас ожидает не из приятных.

Он не лгал. Все до единого обитатели деревни были мертвы. Их посиневшие лица были искажены жутковатой гримасой безудержного хохота.

— Что с ними случилось? — потрясенно спросила бабушка Кэти. — Их что, отравили?

— Нет, — со вздохом ответил Гуриан. — Просто они так сильно смеялись, что задохнулись сами собой. Такое случается, когда на поселения налетает сильный шквал ветра, несущего смешливую пыль. Теперь вы поняли, почему я постоянно призываю вас к осторожности? Подобное может случиться и с нами в любой момент. Арсенал почти заброшен, больше некому заботиться о порядке на пороховом складе. Хотя вообще-то было бы несложно закопать лопнувшие бочонки или законопатить в них щели.

— Я и подумать не мог, что этот смешливый порох действует с такой силой, — признался Себастьян, нахмурившись.

— Уверяю тебя, так оно и есть! — негромко подтвердил наш проводник. — Он был разработан группой колдунов на случай возможной эпидемии грусти, но никто ни разу не решился применить его в деле, опасаясь последствий. Поэтому бочонки со всем запасом этого пороха были сложены в подвалы арсенала, где их медленно разрушают ржавчина и сырость.

— Однако на тебя он не оказывает никакого действия, — заметила бабушка Кэти. — Мне, например, все время приходится сдерживаться, чтобы не рассмеяться, хотя мне очень стыдно веселиться над останками всех этих несчастных.

Гуриан пожал плечами.

— Дело в том, что я обладаю определенной устойчивостью к действию пороха, — объяснил он. — Я сам по себе настолько подавлен духом из-за случившихся со мной несчастий, что никакой смешливый порох не оказывает эффекта на мое настроение. Но обычные люди, вроде вас, очень к нему чувствительны. Едемте, не стоит здесь задерживаться. Местный воздух отравлен. Нам нужно покинуть это ущелье как можно скорее. Смешливый порох обычно застаивается в любых долинах и оврагах.

Мы оставили деревушку за спиной и поспешили в путь, чтобы поскорее вы-браться из ущелья. Жуткое зрелище, которое являли собой застывшие в судороге смертельного хохота трупы, произвело на меня сильнейшее впечатление. Я все больше приходила к убеждению, что необходимо во что бы то ни стало выяснить причины депрессии короля Кальдаса. С этого и следовало начинать.

Я припомнила, что Кокенпот коротко намекал на дочь короля, ту самую принцессу, которую по каким-то таинственным государственным соображениям заточили в темницу, и именно это повергло короля в глубочайшую тоску. Гуриан наверняка в курсе, но захочет ли он говорить? Маловероятно, и к тому же он принадлежит к ближайшему окружению премьер-министра.

Покинув каньон, мы двинулись по дороге, пролегавшей через негостеприимные колючие заросли терна и ежевики. Местность выглядела настолько сумрачно, что казалась порожденной ночными кошмарами самого Кальдаса!

Наконец впереди возникло здание арсенала — серое строение на вершине холма, без украшений и окон; единственный вход в него был защищен массивной стальной дверью. Все здание было покрыто толстым слоем оплетающих его растений, так что издалека оно напоминало какого-то большого сгорбленного зверя с густым мехом. Этот зеленый покров создавал превосходную маскировку: благодаря ему арсенал полностью сливался с окружающим рельефом.

— Ну вот, — шепнул Гуриан, — мы на месте, с этого момента наша задача сильно усложняется. Лошадей мы оставим здесь, потому что крепость окружена минными полями. Эти мины заряжены смешливым порохом. Любое существо, которое наступит на них, лопнет от смеха, и слово «лопнет» следует понимать буквально. Вы все поняли? Я знаю путь, который позволит нам обойти все расставленные бомбы. Следуйте за мной друг за другом, ступая в точности по моим следам. Когда мы доберемся до двери, я сделаю каждому из вас укол эликсира грусти.

— Это еще зачем? — ощетинился Себастьян.

— Чтобы защитить вас от испарений смешливого пороха, которые заполняют внутреннее пространство арсенала, — терпеливо пояснил наш проводник Грусть нейтрализует смех, смех нейтрализует грусть, так что ничего особенного вы не почувствуете. Но действие инъекции продлится всего полчаса, так что нам нужно покинуть крепость до того, как вы снова станете чувствительны к действию пороха. Надеюсь, вы сумеете открыть сейф за этот короткий промежуток времени.

С этими словами он закинул одну из седельных сумок себе на плечо и зашагал в сторону арсенала.

— А человек со свинцовой головой не помешает нам проникнуть внутрь? — тихонько спросила я.

— Нет, сейчас он нападать не станет, — ответил Гуриан шепотом. — Он слишком полагается на систему защиты, которая окружает строение. До сегодняшнего дня ни одному человеку не удалось преодолеть ее. Он начнет действовать только в том случае, если вам удастся вскрыть сейф. И тут уж нам придется поторапливаться.

Этот план не вселил в меня большой уверенности. Гуриан считал, что хорошо знает путь в обход ловушек, но не приходило ли ему в голову, что человек со свинцовой головой мог переместить мины, не известив об этом премьер-министра?

Я задала ему этот вопрос, но в ответ он со вздохом пожал плечами.

— Разумеется, такое вполне возможно. Но что мы можем поделать? Придется положиться на удачу.

— Тогда пропустите меня вперед! — вмешался синий пес. — Мой нюх позволит мне обнаруживать расположение мин-ловушек со смешливым порохом.

Мне не понравилась эта идея, но пес был прав. Только он один был способен провести нас через смертельный лабиринт.

— Если услышите, что я начинаю давиться от смеха, — прибавил наш мохнатый товарищ, — значит, я почуял мину. Тогда скорее хватайте меня за галстук, чтобы я не пошел дальше.

Медленно ступая друг за другом, мы гуськом приблизились к арсеналу. Синий пес деловито обнюхивал землю, а Гуриан расставлял вешки, помечая ими безопасный путь.

— Если нам придется отступать в спешке, — предупредил нас он, — ни в коем случае не сходите с этого маршрута. Главное, не поддавайтесь панике и не бегите по минному полю наугад. Взгляните только, что случилось с этими бедолагами…

Он указал рукой на валяющиеся в траве кости. Это было все, что осталось от наших предшественников, которые, как верно сказал Гуриан, «лопнули» от смеха. Взрыв хохота разорвал их скелеты, разбросав кости во все стороны, как частицы игры-головоломки. От этого зрелища у меня так перехватило горло, что я едва могла сглатывать слюну.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Серж Брюссоло читать все книги автора по порядку

Серж Брюссоло - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дерево из ниоткуда отзывы


Отзывы читателей о книге Дерево из ниоткуда, автор: Серж Брюссоло. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x