Лаймен Баум - Дженни Джик в Стране Оз
- Название:Дженни Джик в Стране Оз
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Рипол Классик
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-795-664-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лаймен Баум - Дженни Джик в Стране Оз краткое содержание
В книгу входят две сказочные истории.
1. Сказка «Королева Зикси из страны Икс» (Queen Zixi of Ix, or The Story of the Magic Cloak) написана Лайменом Фрэнком Баумом. Сначала сказка выходила серией публикаций в детском американском журнале «St. Nicholas» с ноября 1904 по октябрь 1905 года, а затем, в 1905 году, была опубликована отдельной книгой издательством «The Century Company».
2. Сказку «Дженни Джик в Стране Оз» (The Wonder City of Oz) написал Джон Ри Нил, художник-иллюстратор множества книг о волшебной стране Оз, придуманной Фрэнком Баумом. Сказка была опубликована в 1940 году издательством «Reilly&Lee» с иллюстрациями автора.
Данное издание иллюстрировали художники А. Терсина и Ю. Якунин.
Дженни Джик в Стране Оз - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Затем что-то вдруг взмыло ввысь. Увидев обеспокоенный взгляд Озмы, Дороти поспешила сказать:
— Не волнуйся, Озма. Тебе это понравится.
Озма пригляделась и увидела, что это дракон взмыл к небесам, туда, где много ОЗона. Там он открыл ОЗбестовую коробочку, выпустил огненное дыхание, отчего на небе загорелась пламенная надпись:
С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ,
ДОРОГАЯ ОЗМА
Грянули аплодисменты собравшихся, а Озма радостно улыбнулась. Дракон снова собрал огнедышащие языки в коробочку и благополучно спустился на землю.
Парад продолжался. Озма сказала Солдату с Зелеными Усами:
— Мне пора садиться в карету.
— Да, ваше Величество, — сказал тот и протрубил: — Тара-та-та!
Из-за большого фонтана с газированной водой, что стоял в центре Изумрудного города, появилась большая карета, украшенная драгоценными камнями. В нее были запряжены Трусливый Лев и Голодный Тигр, Кучером был Тик-Ток, механический человек, которого ради праздника как следует завели.
Не успела карета доехать до дворца, как к ней подскочил Деревянный Конь. Тик-Ток посмотрел на него сверху вниз и сказал:
— Отлично. Ты — прибыл — во — время, А — то — вот — кончится — мой — завод — и — я — остановлюсь.
Озма поглядела на часы. Четырнадцать часов двадцать одна минута. Она пригласила Дороти и Глинду к себе в карету.
Когда они стали спускаться по лестнице, что вела с балкона, собравшиеся громко приветствовали их, махая флагами.
Четырнадцать часов двадцать одна с половиной минута. Озма остановилась. Она вспомнила слова Волшебника о том, что девочка из США должна приземлиться в четырнадцать двадцать две, то есть через полминуты. Озма взглянула на небо, и увидела, как гостьи быстро опускается — и не на землю, а похоже, в карету.
4. Дженни становится героиней
Дженни Джик стремительно шла на снижение. Внизу она видела море людей и большой дворец со многими шпилями. Она опасалась, что упадет прямо на один из них. Надо было выбрать место для мягкой посадки.
И вдруг она его увидела. Посреди толпы стояла роскошная карета, с мягкими зелеными подушками.
— Туда! — распорядилась она, показав своим волшебным пальцем на карету.
Плюх! Дженни шлепнулась прямо на подушку и впервые за эти четыре дня оказалась в состоянии покоя.
— Ну и ну! — воскликнула она. — Куда это меня занесло?
Вокруг реяли знамена и раздавались веселые крики. «Откуда все эти люди узнали о моем прибытии?» — подумала Дженни.
Приветствия вдруг стихли. Увидев, что в карете Королевы сидит какая-то незнакомка, люди неодобрительно загудели.
— Это не наша королева? Кто она? Что ей надо?
Участники праздника кинулись со всех ног к карете.
Дженни окружили странные люди и причудливые животные. Солдат оказался тут как тут и, протрубив в трубу, воскликнул:
— Сдавайся армии Страны Оз!
Дженни так перепугалась, что даже не успела рассердиться. Она заплакала.
— Я думала, это праздник в мою честь, — проговорила она сквозь слезы.
Чем больше она плакала, тем храбрее делалась Армия.
— Тебя посадят в подземную темницу и забудут о твоем существовании, — строго сказал Солдат.
Дженни поняла, что ее песенка спета. Солдат схватил ее за руку.
«Ну все», — мелькнуло в голове у девочки, но в этот момент она услышала ясный и мелодичный голос:
— Дорогая и доблестная армия, разве так встречают гостей?
Солдат отпустил руку Дженни. Девочка выглянула из кареты, и увидела очаровательную юную особу, которая произнесла серебряным голоском:
— Извини, что мы тебя так напугали. Но Армия решила, что ты задумала завладеть моей каретой.
— Я вылезаю, — сообщила Дженни, страшно довольная, что ей, похоже, ничего не угрожает.
— Нет, нет, оставайся. Мы поедем вместе. Ты — наша гостья и мы рады принять тебя в Стране Оз.
Озма помахала рукой Дороти и Глинде и, когда те подошли, сказала Дженни:
— Дороти тоже из Соединенных Штатов, как и ты.
— Как хорошо, что ты к нам прилетела, — сказала Дороти. — А это Глинда, добрая волшебница. Она правит Страной Кводлингов.
Настроение Дженни улучшалось с каждой минутой.
— А я, между прочим, наполовину фея, — сообщила она. — Можно, я буду править какой-нибудь страной?
— Пока свободных стран у нас нет, — улыбнулась в ответ Озма. — Но подай заявление моей служанке Джелии Джемм. И имей в виду, если ты обладаешь волшебным искусством: в нашей стране магией заниматься запрещается — кроме как для себя. Только мы с Глиндой и Волшебником Изумрудного Города имеем право заниматься магией.
В карете было достаточно места для всех четверых. Солдат опять подудел в трубу, и по этому сигналу собравшиеся прокричали приветствие Озме. Они кричали «ура!» снова и снова, а затем стали бросать в воздух шляпы. Некоторые шляпы оказались подброшены так высоко, что улетели и не вернулись, застряв на небосводе.
Мальчик, игравший в шарики с Армией, забыл, что его шляпа завязана шнурком под подбородком и, когда он подбросил ее вверх, то и сам взлетел вместе с ней. Вскоре он исчез в голубом небе.
— Человек за бортом! — завопил Солдат. — Тревога!
— Его надо вернуть! — воскликнула Дороти.
— Сейчас! — сказала Дженни. Топнув своей волшебной ножкой, она взлетела ввысь. Миновав шпили дворца, она поравнялась с небоскребами. Они вовсю скребли небосвод, очищая его от шляп. Мальчик все летел вверх. Дженни еще раз дернула своей ногой и прибавила скорость. Ей удалось поймать беднягу за пятку, и они начали спускаться. Она снова опустилась на подушки кареты, а мальчик — ей на колени.

— Хорошо то, что хорошо кончается, — вздохнула с облегчением Армия.
Люди снова замахали флагами и закричали «ура!» — теперь уже в честь Дженни Джик.
«Они приветствуют меня так, словно я их королева», — подумала Дженни и страшно собой загордилась.
— Ты совершила отважный поступок, и мы все тобой восхищаемся, — сказала Озма. — Пожалуй, время от времени мы готовы закрывать глаза на твое волшебство. Как же тебя зовут?
— Дженни Джик, — отвечала героиня, пихая мальчишку в бок, тем самым напоминая, что она не собирается держать его на коленях целый день. Выбравшись из кареты, он обернулся к своей спасительнице и сказал:
— Меня зовут Девятый. Я ваш покорный слуга.
Праздничная процессия двинулась к городским воротам. Страж Ворот отвесил низкий поклон, когда увидел карету Озмы. За городскими воротами демонстранты взобрались на ОЗкалатор, новую движущуюся дорогу, и устроились в удобных креслах.
Дорогу эту соорудил Кводлинг по имени О. 3. Калатор. Правда идея сначала пришла в голову Волшебнику Изумрудного Города, но он поручил О. 3. Калатору осуществить план постройки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: