Гарри Тин - Космические пираты
- Название:Космические пираты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Харвест
- Год:1996
- ISBN:985-433-021-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарри Тин - Космические пираты краткое содержание
Это третья книга из цикла «Большие приключения роботов».
Два подростка и пятерка роботов пытаются спасти обреченную цивилизацию Земли.
Все книги цикла представляют собой отдельные законченные произведения.
Для младшего и среднего школьного возраста.
Космические пираты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— И что дальше?
— Дальше получил по голове.
— Я не о том. Что они говорили, на каком языке? Может на медицинском? — Информация о том, что зловреды умеют говорить, на время отвлекла Жвачкина от малорукости бандитов.
Тут их разговор прервался. На площадь с разных улиц начала выскакивать подмога. Все действовали по заранее разработанному плану. По сигналу ракеты надо было не просто выбежать из дверей, а попытаться незаметно окружить врага. Что им отлично удалось на этот раз. Только врага не оказалось на месте.
Зато возвращение Буля стократно перевесило их утреннее беспокойство. За дружеским хором вопросов Буль даже не знал, что кому отвечать. Своим появлением они перебили допрос Жвачкина на самом интересном месте. Тогда, чтобы не выпустить Буля из своих рук, он просто-напросто затолкал того в угол между домами и закрыл собой от других желающих пообщаться.
— Так что они тебе сказали? — и он повернул Буля так, чтобы тот мог видеть только его одного.
— Мне — ничего, как потом оказалось. А вот один у другого спросил что-то вроде «шфой-нешфой?». На что другой ответил «нешфой». Потом еще что-то непонятное произнес, где я только расслышал «шлабак». Второй сказал на это «каюк» и «буль-буль». Откуда они узнали мое имя, не понимаю.
— А, — взорвался Жвачкин. — Так они тебе угрожали? Каюк обещали? Мы им самим покажем каюк. В общем, речь, похоже, наша. Половина — понятна, а вторую половину Дормидонт потом переведет. А там мы изучим язык и приманим их сюда. Они подумают, кто это так хорошо говорит «каюк, каюк»? Подойдут, а мы их и схватим.
Жвачкин был полностью удовлетворен. Все, что хотел, он узнал. Теперь можно было уступить Буля другим. Особенно Аза сильно рвалась пообщаться, от волнения называя того то Булечкой, то Булочкой.
Буль еще раз рассказал свою эпопею. Рассказал он кратко, зато этот краткий рассказ пришлось повторить три раза. Пока все не наслушались. Зато наступила полная ясность.
Проводив сначала Па и Ма, а затем остальных, Буль вернулся к своему жилищу и уселся перед входом. Достал трубочку и задымил. Внезапно кто-то обхватил его сзади, завернул руки за спину и связал их. После чего на него накинули мешок. Вот почему он не сумел рассмотреть ни лиц нападавших, ни сколько их было. Затем его поволокли куда-то вниз и бросили в воду. Вот и все, что он знал и помнил.
— Подожди, — вдруг вспомнила Аза, — а как ты выбрался? И откуда? Мы ведь тебя не смогли найти.
— Забросили меня в лабораторию. Я слышал, как вы люк открывали, но не смог подать никакого знака. А вытащил меня Пуфик.
— Пуфик? Когда же ты успел?
— Ночью. — Это была первая фраза до этого стоявшего в сторонке и скромно молчавшего Пуфика. — Не сидеть же без дела. Вот я и решил еще немного поискать. Па заглянул в лабораторию, но не увидел Буля, потому, что тот был под самым потолком. Я его и вытащил оттуда, а затем вытряхнул из мешка.
И хотя зловреды их здорово побили, вся компания, живо обсуждая происшедшие события, радостно вернулась домой.
Один Буль выпадал из общей массы, думая про себя, что Пуфику свою историю он рассказал гораздо быстрее. Быстрее и короче.
Глава 16
Жвачкин и жвачка
Получалось, что зловреды были очень разумны. Основной удар наносился ими против Па и Ма. Просто они не заметили их выход в обсерваторию на несколько часов раньше основной группы.
Разумные и жестокие. Буль остался жив только потому, что был приспособлен для подводной жизни. Ни человек, ни какой другой робот так бы не отделались после суточного пребывания под водой.
Какой мог быть их следующий ход? Расправиться с ними поодиночке, как с Булем? Или…
— … Или уничтожить наши космолеты и взорвать стартодром, — решительно заявил Марс. — Тогда мы не сможем добраться до Источника излучения. А сами зловреды смогут чувствовать себя на Луне в безопасности.
— Похоже, Марс прав, — задумчиво произнес Па.
— Что же делать?
— Я полечу охранять стартодром. — Марс не колебался. — Даже если они туда уже отправились, я их обгоню. А тут…
— Тут ими займусь я, — голос Жвачкина был не менее тверд, чем у Марса. — Лети себе спокойно. Мы не подведем.
После такого напутствия, без лишних слов, Марс взмыл над ними, сделал в воздухе разворот и взял курс на стартодром. Хоть за него теперь они могли быть спокойны.
Постоянное патрулирование окрестных дорог со временем дало свои результаты. Сначала случайное движение на одном из участков заметил Жвачкин. Но пока он останавливал свой драндулет, видение прошло. Второй раз движение заметил Альф. И лишь когда что-то шмыгнувшее в лес увидели с дельтоплана, то припомнили и первые два случая. Все это относилось приблизительно к одному и тому же месту — небольшой дубовой рощице около дороги.
Так как зловредов, по словам Буля, было немного, а их восемь, то решили устроить облаву. А затем, выгнав тех из леса, схватить в чистом поле с помощью дельтоплана.
Рано утром, прихватив Па и Ма, загонщики выстроились в линию вдоль дороги перед рощицей. Жвачкин в роли главного егеря закричал что-то нечленораздельное с дельтоплана и цепь стронулась с места.
— У-гу-гу, — Па обогнул небольшие кустики на опушке и вошел под шатер деревьев.
— Гу-гу-а, — затянул за ним Дормидонт песню загонщиков.
— Кыш, кыш, — помогала чем могла Ма.
— Ой-ой-ей, — выкрикивала звонко Аза.
Буль, как в барабан, бил в какую-то кастрюлю с кушальницы. Из рук Пуфика шел треск от переламываемых сухих веточек.
Альф старался не отстать ни от кого в создании шумовых эффектов. Зловредам должно было показаться, что не восемь, а восемьдесят человек ломятся через лес.
«Йо-йо-ух-ух-хо-хо-хо. Ай-яй-дав-дав-ко-ко-ко», — неслось, казалось, со всех сторон. Этот шум постепенно перемещался вглубь, к центру рощи. Альф, продолжая кричать, носился перед цепью из одного конца в другой, высматривая спрятавшихся невидимок.
Благодаря Жвачкину энтузиазм загонщиков не уменьшался. Но вот впереди забрезжили просветы и скоро они стояли лицом к большому полю. Огорченный Жвачкин с крутого пике посадил свой дельтоплан перед опушкой около чахлого куста бузины. И вдруг из этого куста вперед выпрыгнула пара перепуганных зайцев.
То, что это не настоящие зайцы, они поняли сразу. — Подтолкните меня, — попросил Жвачкин, опять хватаясь за дельтоплан. — А вы не давайте им уйти в сторону.
Невидимки, точно зайцы, длинными прыжками неслись вперед. Изредка они пытались повернуть вбок, но там дорогу им отрезали роботы. Бежать можно было только по широкому коридору вперед, к следующей роще в нескольких километрах отсюда. Они бы убежали, так как бегали быстрее людей. Если бы не Жвачкин на своем мини-самолете.
Вот он догнал их, но не смог схватить, так как пролетел слишком высоко. Сделав впереди разворот, он пошел в лобовую атаку. Но зловреды, не приняв вызова, разбежались в стороны. Пока Жвачкин метался между обоими зловредами, не зная за которого хвататься, они пробежали уже больше половины дистанции до новой рощи. Наконец и он понял, что догнать одновременно двух зайцев ему не удастся. И переключился на одного.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: