Ойзин Макганн - Магическое перо
- Название:Магическое перо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Махаон
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-18-000953-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ойзин Макганн - Магическое перо краткое содержание
Произошло загадочное убийство. На дне огромного океана сжиженного газа находят труп. Брат и сестра Тайя и Локрин — проказливые подростки из племени мьюнан-трансформеров, тела которых, подобно пластилину, могут принимать любые формы. Дети становятся невольными похитителями ученого-ботаника. На беглецов объявлена охота.
Шешил Хруч участвует в работе над сверхсекретным проектом «Урожайный прилив», не догадываясь, что цель проекта — создание небывалого разрушительного оружия. Правитель Норанской империи Рак-Эк-Наймен вынашивает планы мирового господства и готов уничтожить целые народы.
Кто предотвратит страшную катастрофу?
Магическое перо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На торчащих из воды корнях дерева, облепленных тиной, словно на маленьком островке, пристроился рыбак. Судя по всему, укрепив удочку между корней, он задремал и не видел приближавшегося Хруча.
— Эй! — закричал Хруч. — Помогите!
Сидевший на дереве вздрогнул и, проснувшись, с изумлением уставился на бултыхавшегося в реке человека в одежде. Он даже привстал, чтобы получше его рассмотреть, но тут удочка дернулась, и леска натянулась как струна. Рыбак замер в растерянности, не зная, куда броситься в первую очередь — то ли к удочке, то ли к этому странному пловцу. В конце концов победил рыбацкий инстинкт. Хручу пришлось ухватиться за торчащие из воды ветки и ждать своей очереди.
Рыбак затрещал катушкой, сматывая леску, и вытянул из воды жирного трепыхающегося карпа. Привычным движением он оглушил рыбу, ударив головой о ствол дерева, и сунул ее в садок. Только после этого любитель рыбной ловли нагнулся и, ухватив Хруча за шиворот, выволок из воды вместе с сумкой, так же, как только что карпа. (Оглушать, правда, не потребовалось.) Затем он усадил Шешила рядом с собой.
— Эх ты, мокрая кошка! — проворчал рыбак, словно ему то и дело приходилось выуживать из реки чудаков вроде Хруча. — Что это ты вздумал купаться в одежде? Может, это новая мода?
— Большое спасибо, сударь. Я вам ужасно обязан… — пролепетал Шешил, тяжело дыша.
Рыбак был человеком долговязым и жилистым с длинными, дочерна загорелыми руками. Таким же смуглым было и его морщинистое лицо с сонными глазами. Волосы заплетены в две косички, свисавшие по плечам справа и слева. Утиный нос, узкая щель беззубого рта. На нем была голубая блуза и порыжелые кожаные штаны, обрезанные ниже колен. Длинные худые ноги обуты в огромные сапоги.
— Брок Моффет меня зовут, — представился рыбак.
— Очень приятно. А меня — Шешил Хруч.
— Что-то я тебя раньше не видел. Наверное, пришелец? Откуда ты?
— Честно говоря, я и сам точно не знаю… Кстати, а это что за место?
— Вон там, — показал Моффет, — деревня Сверчки, а речка, откуда я тебя выудил, прозывается Камыши и течет до самого Рутледжа, что на побережье…
— Ага… Чрезвычайно вам признателен, сударь.
Изможденный Хруч сидел, прислонившись спиной к дереву, наслаждаясь покоем. Маленький остров плавно покачивало на речных волнах. Шешил не имел ничего против того, чтобы остаться здесь до утра. Но рыбак спросил:
— Как я понимаю, тебе нужно где-то переночевать?
— Я мог бы переночевать и тут. Не так уж холодно, верно?
— Глупости, друг! Мы с женой будем рады такому гостю, как ты, — воскликнул Моффет. — Я не могу допустить, чтобы потом говорили, что путнику, который проходил через нашу деревню, отказали в ночлеге и теплой постели! Конечно, мы люди не богатые, но знаем, как принять гостя!
— Вы очень добры. Большое вам спасибо, — пробормотал Хруч, пожимая Моффету руку.
С другой стороны маленького островка у Моффета была привязана деревянная лодчонка. В ней только-только могли уместиться два человека и рыболовные снасти. Хруч неуклюже ступил в лодку, едва не потеряв равновесие и не опрокинувшись в воду, но Моффет заботливо поддержал его и усадил на скамеечку. Они устроились спиной к спине. Моффет отвязал лодку, оттолкнулся и взялся за весла. Скоро лодчонка пересекла реку и уткнулась носом в берег. Рыбак помог Хручу выбраться на сушу, а затем выгрузил снасти.
Дом Моффета стоял прямо у реки — свежевыбеленный, крытый дерном. От калитки до самой двери дома располагалось множество горшков с цветами. Однако здесь не было ни садика, ни газона. Только голый гравий и цветочные горшки.
— Жена обожает цветы, но ужасно боится обыкновенных дождевых червяков, — объяснил Моффет. — Я пытался ей втолковать, что дождевые червяки не вредители, но бесполезно. Зато, не могу пожаловаться, двор женушка содержит в идеальной чистоте.
Он распахнул перед Хручом дверь, и на них пахнуло душистым ароматом томатной похлебки. Шешил, у которого от вкусного запаха так и потекли слюнки, вспомнил, что не ел целый день.
Из комнаты послышался хриплый женский голос:
— Эй, Моффет, что это за мокрую кошку ты притащил сегодня с рыбалки?
У плиты суетилась коренастая, ладно скроенная женщина. Окинув гостя взглядом с ног до головы, она вопросительно посмотрела на мужа.
— Он барахтался в речке, женушка. Чуть не утоп. Ему переночевать негде.
— Что ж, напои-ка его горячим чаем, пока он еще держится на ногах, — распорядилась жена. — Суп скоро будет готов.
Она снова загремела мисками и котелками. У Хруча от голода заурчало в желудке.
— Как насчет трубочки, Шешил? — спросил Моффет, поднимая с плиты громадный вскипевший чайник.
— Право, не знаю… Там, где мы жили, табак находился под запретом. Никогда не пробовал курить…
— Ничто не согревает мужчину так быстро, как трубочка хорошего табачка, — заявил Моффет, жадно раскуривая трубку, и кивнул на старое, обветшалое кресло: — Присаживайся!
Раскурив трубку, рыбаке наслаждением сделал несколько глубоких затяжек.
— Эй, увалень! Ничто не делает мужчину таким лентяем, как курение! — напустилась на Моффета жена. — Ты, кажется, взялся подавать чай!
— Я и подаю, женушка. Но заварка сперва должна хорошенько настояться, верно? — начал оправдываться тот.
— Уж не хочешь ли ты сказать, что собираешься сидеть как пень, пока заваривается чай? — оборвала она. — Принеси-ка человеку какую-нибудь сухую одежду, горячую воду, мыло и полотенце. И сними ты свои грязные сапожищи, чтобы не топтать чистый пол!
Моффет притащил железное корыто, поставил посреди захламленной кладовки и наполнил горячей водой, которую набирал из бака на кухонной плите. Хруч быстро разделся и залез в корыто, а Моффет отправился на поиски какой-нибудь чистой одежонки.
Сидя в корыте, Хруч подносил свои длинные волосы к носу и принюхивался. Несмотря на то что он уже успел помыть их с мылом два раза, они все еще воняли канализацией. Воняла и борода. Моффет принес зеркало и наточенную бритву. На полке Хруч обнаружил также ножницы. Он долго вглядывался в свое отражение в зеркале, а затем решительно приступил к стрижке.
Сначала он просто кромсал волосы ножницами, стараясь обкорнать их покороче. По мере убывания волос лоб как будто делался обширнее. Зато плешь на затылке уже не так бросалась в глаза. У корней волосы были не такие седые, и теперь их цвет нравился Хручу гораздо больше.
Вот уже много лет он не пользовался бритвой, поэтому бритье оказалось не таким уж легким делом. Не удалось избежать нескольких ссадин и порезов на щеках. Однако он был вознагражден. От тошнотворного запаха не осталось и следа, а из зеркала на него смотрел совершенно другой человек — помолодевший и симпатичный.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: