Джеймс Паттерсон - Возрождение
- Название:Возрождение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный Клуб Клуб Семейного Досуга
- Год:2014
- Город:Харьков; Белгород
- ISBN:978-966-14-6790-2; 978-5-9910-2805-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Паттерсон - Возрождение краткое содержание
Судьба мира на волоске! Над Землей нависли две страшные опасности: эпидемия смертельной болезни и стремительно приближающийся метеорит… Макс и ее стая оказываются на тропическом острове, который должен остаться невредимым после всемирной катастрофы. Остался последний шанс. Для Макс и ее друзей — и для всего человечества.
Возрождение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Она мертва, — произносит Клык, и у Ангела останавливается сердце. Она дрожит крупной дрожью. И все равно не верит, что это правда.
Лицо Клыка перекошено. Ему не сдержать отчаяния. Он делает шаг к двум девчонкам из его команды. Ангел видела их в Париже. Это Звезда и Кейт.
— Вы виновны в смерти Майи.
Это не Макс — это Майя! Макс-2. Ангел с облегчением переводит дух. Макс жива! Но тут же ее переполняет чувство вины. Майя погибла.
— Мы же не знали, — рыдает Кейт, размазывая по щекам маскару. Ангел помнит, Кейт была настоящей силачкой. Но сейчас на это совсем не похоже. — Ари не собирался… — Она захлебнулась слезами и не смогла закончить. Клык стиснул челюсти.
Ангел видит, как сжимаются у него кулаки, и в ужасе ждет, что случится дальше. Ей слишком хорошо знаком его тяжелый суровый безжалостный взгляд. Тому, кто разозлит Клыка, вряд ли поздоровится. «Валите оттуда» — мысленно советует она девицам.
Звезда обняла подругу за плечи, и ее холодное непроницаемое лицо смягчилось:
— Клык. Нам ужасно жаль, что все так вышло с Майей. Но мы не виноваты. Она нам всегда нравилась.
— Врешь! — Клык не то рассмеялся, не то пролаял ей в лицо. — Скажи еще, вы были друзьями! Да вы ее ненавидели! — кричит он.
Глаза у него сверкают. Звезда отступила на шаг и заправила за ухо белокурую прядь.
— Я никогда не хотела ей смерти, — тихо говорит она.
— Клык, прошу тебя, послушай, — вклинивается Кейт, чувствуя, что он сейчас сорвется. — Нам было так страшно в твоей команде. С тобой мы все время в опасности. Ни минуты покоя не было. Джеб не сказал нам, что они убьют…
— Откуда вы знаете Джеба? — В голосе Клыка перекатываются громовые раскаты. При имени Джеба Батчелдера на висках его вздулись синие вены. Джеб, человек, когда-то заменивший стае отца, но оказавшийся самым грязным и мерзким предателем. — Каким образом он с этим связан?
— Он обещал обеспечить нам безопасность, — переходит в наступление Звезда. — Тебе-то нас защитить слабо.
Клык зарычал, бросился на нее и с диким ревом раненого зверя схватил за горло.
— Клык! Не надо! — взмолился Холден.
Рэчет, подскочив к нему сзади, схватил Клыка за руки:
— Охолонь маленько, браток. Охолонь. Они того не стоят.
— Тебе лучше, чем кому бы то ни было, должно быть известно, что главное — выжить, — продолжает выступать Звезда. Но гонор ее пропадает, едва только Клык стряхивает с себя Рэчета, двинув ему локтем в зубы.
Но он тут же разжимает кулаки.
Ангел знает, никакой Рэчет не удержит Клыка, коли он захочет покончить с Кейт и Звездой. Ей совершенно ясно: он сам решил их пощадить.
— Предательницы! — кричит он вслед девицам, быстро удаляющимся по пустынной дороге. — Давайте, уносите ноги, пока я не передумал. Спасайте свои поганые шкуры. И зарубите себе на носу, если вы еще когда-нибудь мне попадетесь, я вас собственными руками в клочки разорву. Валите!
И тут видение исчезает. Сцена в пустыне медленно пропадает. Только полные ярости и отчаяния глаза Клыка еще долго жгут Ангелу и без того изможденный мозг.
По крайней мере, Макс жива, но все рушится в щепки. Ангел съежилась в углу клетки. Густое зловоние химикатов наглухо забило ей нос, а все тело ноет от боли.
Как плохо ей без ее стаи.
Если бы только Макс и Клык были с ней рядом.
23
Ты что, совсем с дуба рухнул! — рассерженно орет Рэчет, нависая над Клыком. — Собираешься от нас отделаться? А с тем клыкастым волчиной, спрашивается, кто расправится? Не выйдет, паря!
Клык молча уставился на угли потухающего костра и раскачивается из стороны в сторону. Все у него болит, и душа, и тело, а на рубашке еще не засохла кровь Майи.
— Простите.
— Ты это из-за Кейт и Звезды? — продолжает Рэчет. — Думаешь, мы такие же стукачи, как эти две дряни? За кого ты меня принимаешь? — Как бы Рэчет ни орал, Клык понимает, это он не от злости. Ему больно. — А это что? Смотри! Откуда у меня эти раны? — Он рывком засучил рукав. Даже в темноте видны свежие рваные раны. Драка с ирейзерами не прошла Рэчету даром.
— Да никто не говорит, что вы стукачи. Просто… Мне это не под силу. Майи больше нет. Нас всего трое осталось… Все развалилось. И вообще… Команда Клыка была идиотской фантазией. Лучше я один…
От промелькнувшей мысли о стае у Клыка сжалось сердце.
— Один в поле не воин, — робко вякнул Холден.
Клык на него даже не обернулся.
— Заткнись, сосунок! — огрызнулся Рэчет и поддал ногой пустую банку из-под колы.
Холден откинул со лба светлые волосы и рассеянно потянул за только что отросшую мочку уха, откушенную одним из ирейзеров. Помолчав минуту, он все же отважился:
— И куда нам теперь деваться?
Клык тяжело вздохнул:
— Идите домой.
— Какой, к черту, «домой»? Нет у нас никакого дома! — взорвался Рэчет. — Моя банда видела, как я с тобой ушел. Не больно-то они теперь меня назад возьмут. И что, скажи на милость, мне теперь остается? У меня ничего не осталось! НИ-ЧЕ-ГО!
— Мне тоже идти некуда, — тихо вторит ему Холден. — Родителям я не нужен. Они меня… боятся.
— Я все понимаю. Простите меня. Простите. Мне нечего вам сказать. И оправдаться нечем. — Клык растирает переносицу. Он совсем измучен. Он устал строить планы, устал искать решения проблем. Как только Макс постоянно все это выдерживает?! — Как-нибудь образуется.
— Значит, конец, — начинает Рэчет ледяным голосом. — Значит, после всего того, что мы с тобой пережили, ты теперь делаешь нам ручкой. Мол, пока, мальчики, классно повеселились!
— Прости. Веселого со мной было, конечно, мало.
Клык встает на ноги и, не оглянувшись, хромая, уходит в укрытую ночной темнотой пустыню.
24
Чьи-то холодные пальцы легли на лоб Ангела. Кто-то снимает с ее глаз повязку.
Она даже не сопротивляется, просто лежит неподвижно. Какой смысл теперь бунтовать?
— Эй, солнышко, — слышит она знакомый голос и вздрагивает.
Джеб.
Джеб здесь, в Школе. Снимает с нее бинты после операции.
— Ты? — выдохнула она и дернулась в сторону от его прикосновения. — Не смей меня трогать! Ты снова нас предал. Это из-за тебя меня здесь мучают!
— Я знаю, моя хорошая. Прости меня. — Голос у него виноватый. — Ангел, ты даже представить себе не можешь, как я виноват. Прошу тебя, выслушай меня, дай мне тебе все объяснить.
— Не хочу я никаких твоих объяснений, — шипит на него Ангел и чувствует, как у Джеба начинают дрожать руки. — Мне на них с высокого дерева плевать. ТЕПЕРЬ никакие твои объяснения не помогут. — Она дотронулась до своего распухшего лица.
— Девочка моя…
— И называть меня тоже так не смей! — вышла из себя Ангел. — Сказано тебе, мне на тебя наплевать. На тебя! И на твои объяснения. И на человечество. — Она сама слышит свой жесткий и непримиримый голос. — Люди друг другу только и делают, что гадости. Вот и пусть погибают, — продолжает она с горечью. Пусть теперь хоть апокалипсис наступает, хоть конец света. Мне все равно. Меня это не касается.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: