Коллин Хоук - В поисках тигра
- Название:В поисках тигра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Mainstream»3d75d837-6ff9-11e4-bc85-0025905a0812
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-082687-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Коллин Хоук - В поисках тигра краткое содержание
Вернувшись в Орегон, Келси пытается собрать свою жизнь воедино и забыть о прекрасном индийском принце по имени Рен. Но опасность предостерегает ее за каждым поворотом: она возвращается в Индию, где ей предстоит разгадать еще одну тайну – на этот раз с помощью брата Рена, мрачного и жестокого Кишана, который тоже пал жертвой проклятия тигра. Страстные желания, заманчивые искушения, мучительный выбор и судьбоносное решение – жизнь героев никогда не будет прежней.
В поисках тигра - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– К сожалению, все эти сведения ничего не говорят нам о слабостях Локеша.
– Мне кажется, это не так.
– Почему это?
– Как я уже сказал, больше всего на свете Локеш жаждет власти. И поскольку погоня за фрагментами амулета стала смыслом его жизни, поскольку он готов на все ради обладания ими, значит, амулеты – это его слабость.
– И как мы можем ее использовать?
– Мы только что видели, как Шарф создал копию амулета. Если Локеш купится на этот фокус и примет фальшивку за сокровище, он будет думать, что победил нас всех.
– Но нам пока неизвестно, может ли поддельный амулет существовать отдельно от своего хозяина, а если даже может, то как долго, – возразила я.
На это Кишан просто пожал плечами и ответил:
– Ну так проверим это, как только вернемся.
– Это правильно.
Тут я споткнулась о камень, и Кишан поддержал меня. Не спеша выпускать меня, он долго с улыбкой смотрел мне в глаза, потом отвел волосы с моего лица.
– Мы почти пришли. Продолжим путь или хочешь передохнуть?
– Я могу идти дальше.
Он отпустил меня, но снял у меня со спины рюкзак.
– Кишан, я хотела поблагодарить тебя за все, что ты сделал в Шангри-Ла. Без тебя я бы никогда не справилась.
Он легко забросил рюкзак себе на плечо, выпрямился и с минуту стоял неподвижно, обдумывая что-то.
– Но ведь ты не думаешь, что я отпустил бы тебя туда одну?
– Нет, – улыбнулась я, – но я все равно благодарна тебе за то, что ты был рядом.
– Значит, благодарность – это все, что я получу в награду?
– А на что ты рассчитывал?
– На обожание, преданность, преклонение, безрассудную страсть или, по меньшей мере, капитуляцию перед моим очарованием.
– Мне искренне жаль, Дон Жуан, но тебе придется довольствоваться моей вечной благодарностью.
Он театрально вздохнул.
– Что ж, полагаю, это не самое плохое начало. Будем считать, что мы квиты. Ведь я так толком и не поблагодарил тебя за то, что ты уговорила меня вернуться домой. Мне… Знаешь, как ни странно, в этой жизни обнаружилось много того, что мне нравится.
– Договорились, – улыбнулась я.
Кишан обнял меня за плечи, и мы зашагали вниз по склону.
– Я все думаю, встретим мы снова того старого злющего медведя или нет? – хмыкнул Кишан.
– А я не боюсь! – храбро ответила я. – На этот раз я не подпущу его к себе! В тот раз я так испугалась, что даже забыла о своих молниях. Наверное, я все-таки непутевый боец.
– Зато с птицами ты справилась что надо, – ухмыльнулся Кишан. – Лично я готов очертя голову ввязаться в любую битву вместе с тобой! Кстати, я не рассказывал тебе, как однажды забыл дома свой меч? – Он поцеловал меня в лоб и пустился в воспоминания о былых счастливых временах.
Уже сгустились сумерки, когда мы увидели далеко впереди маленький костерок, мерцавший у самого подножия горы. Кишан уверенно заявил, что это лагерь мистера Кадама. Он сказал, что узнает его запах в порывах ветра. Последнюю милю пути он вел меня за руку, потому что стало слишком темно и я не видела дорогу. Когда мы подошли ближе, я увидела тень мистера Кадама внутри палатки.
Бросившись к палатке, я закричала:
– Тук-тук-тук! Не пустите на ночлег двух усталых странников?
Тень качнулась, молния на входе со свистом расстегнулась.
– Мисс Келси? Кишан?
Мистер Кадам вышел наружу и крепко обнял меня. Потом повернулся и с силой хлопнул Кишана по спине.
– Ах, но вы, наверное, промерзли до костей! Заходите внутрь. Сейчас я вскипячу чай. Одну секундочку, только чайник поставлю.
– Мистер Кадам, не утруждайте себя! У нас есть Золотой плод, не забыли?
– Ах, ну конечно же! Совсем запамятовал!
– А еще мы принесли с собой кое-что новенькое!
Я сняла с шеи переливчатый фиолетовый Шарф, который тут же стал менять цвет на бирюзовый.
– Мягкие подушки, пожалуйста, и… хотелось бы палатку попросторнее! – попросила я.
Бирюзовые нити немедленно потянулись со всех концов Шарфа. Часть из них принялась плести большие подушки всех цветов радуги, а другие прошили стены палатки. Через несколько секунд мы удобно расположились на мягких подушках в просторной палатке, размером с две предыдущие. Мистер Кадам, не в силах вымолвить ни слова, завороженно следил за работой трудолюбивой пряжи.
Я задергала плечами, чтобы сбросить пуховик, но Кишан галантно пришел мне на помощь.
– То есть этот Шарф действует по принципу Золотого плода, только создает не еду, а текстильные изделия? – нарушил молчание мистер Кадам.
– Ну, грубо говоря, да.
– «Народы Индии в покровы облачая, великой силой их над миром наделите», – пробормотал мистер Кадам.
– Значит, мы должны одеть всю Индию при помощи этого Шарфа?! – воскликнула я. – Вот странно, что я сама до этого не додумалась! Но постойте. Кажется, в пророчестве говорилось что-то о смене обличия?
Мистер Кадам порылся в куче бумаг и вытащил листок с пророчеством.
– Да, вы правы. Здесь сказано: «Золотого диска искусный полет и прехитрая смена личины – вот что в логове смерти вам жизнь сбережет, даст избегнуть ужасной кончины». Вы это имели в виду?
Я рассмеялась от радости.
– Ага, теперь все понятно! Видите ли, мистер Кадам, волшебный Шарф может не только создавать полезные вещи и одежду. Еще он умеет собирать ветры, как мешок бога Фудзиня.
Мистер Кадам всплеснул руками.
– Как волшебный мех, который бог ветров Эол вручил Одиссею? Большой кожаный мех, перевязанный серебряной бечевой?
– Да, только наш мешок не кожаный. Хотя серебряная бечева пришлась бы очень кстати.
– В таком случае, возможно, что этот мешок послан другим богом ветра? Скажем, Ваю? Или Стрибогом? Ньердом? Пазузу?
– Не забудьте Зефира и Борея! – подхватила я.
– А можно говорить по-человечески? – взмолился Кишан.
Мистер Кадам рассмеялся.
– Прости. Я немного увлекся.
– Не хочешь продемонстрировать, Кишан? – предложила я.
– С удовольствием!
Мистер Кадам наклонился ко мне.
– Что вы хотите мне продемонстрировать, мисс Келси?
– Сейчас увидите. Смотрите внимательно!
Кишан взял Шарф и прошептал:
– Маскируй! – и стремительно обмотал его вокруг себя. Как и в прошлый раз, Шарф стремительно удлинился, став черным, с искрами и переливами. – Я хочу проверить, сможет ли он выполнить мысленный заказ, как Золотой плод! – раздался из-под черной мантии голос Кишана.
– Правильно, хорошо придумал! – одобрила я.
Когда Кишан отнял от лица Шарф, я невольно ахнула. Передо мной стоял Рен. То есть Кишан, принявший его вид. Должно быть, он заметил мое перекошенное лицо.
– Ой, прости, Келс. Просто я не хотел пугать мистера Кадама, показав ему его двойника.
– Все хорошо, Кишан. Только прошу тебя, превратись обратно побыстрее.
Он послушался, а мистер Кадам так и остался сидеть, остолбенев. Он потерял дар речи. Но для меня увидеть Рена в палатке – даже зная, что это всего лишь Кишан, – оказалось слишком тяжелым испытанием. Мне с трудом удалось подавить свои чувства.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: