Екатерина Корнюхина - Исполнение предсказаний
- Название:Исполнение предсказаний
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АРМАДА
- Год:1996
- Город:М.
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Корнюхина - Исполнение предсказаний краткое содержание
Какое оно, далекое прошлое? Вот бы побывать там и увидеть своими глазами! Жаль, что это почти невозможно…
А вот героям повести Е. Корнюхиной повезло. Татка, Андрей и близнецы Костя и Виля с помощью магического лабиринта, сложенного из обыкновенных спичек, очутились в другом времени, в глухой деревушке древней страны. Однако путешествия в неизвестное часто сулят множество неприятных опасностей и необычных приключений. Случайно сдвинув спички, ребята нарушили спокойную жизнь в королевстве, невольно явились причиной многих постигших страну бед. Но отважные и верные друзья полны решимости сразиться со злом и вернуть людям королевства мир и благополучие…
Волею случая окатившись и далеком прошлом, герои повести «Иcполнение предсказаний» становятся участниками невероятных испытаний, постигших древнюю страну. Власть в королевстве захватил коварный и жестокий Канцлер. Но четверку верных друзей не пугают трудности, и они отправляются в опасное путешествие, чтобы вернуть мудрого и благородною правителя в Светлейшую Лерию.
Исполнение предсказаний - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А почему не граф? — прервал ее Один.
— А те двое — это воплощения моего колдуна.
— У-у! — Один откровенно потешался. — Колдуны? А чего они ждут? Пусть с помощью своих чар порвут веревки, а меня превратят во что-нибудь эдакое!
— Мой колдун ждет, пока в тебе заговорит разум.
— А мой разум подсказывает мне, что с колдунами следует поступить так, как они того заслуживают: сжечь на костре.
— Инквизитор, — пробурчал Костя, шевеля затекшими руками и пытаясь устроиться около дерева поудобнее.
— Пышная свита, — сказал Один, насмешливо рассматривая ребят. — Я в их возрасте даже подпаском не был. Однако кто же ты, моя красавица, раз тебя сопровождают колдуны да бароны?
Татка поморщилась:
— Я принцесса, меня зовут Злата.
Главарь ничем не показал, что ему это имя кажется знакомым, зато его телохранитель Годен зашел сбоку и заглянул в лицо девушке.
Неожиданно из ближайших кустов раздался хрипловатый голосок:
— Злата? Я где-то слышала такое имя!
И на поляну выскочила девчушка лет тринадцати, худющая, загорелая до черноты, с буйной гривой вьющихся волос. Из-под мохнатых ресниц на пленницу глянули яркие глаза-вишенки.
— Ой, какие волосы! Один, а где колдуны?
— Илика, иди отсюда! — нахмурился главарь.
— И не подумаю, — возразила та, — Я ни одного колдуна еще не видела. А если ты их сожжешь, так и вообще не увижу!
Внимательно осмотрев Татку, девчушка направилась к привязанным к деревьям ребятам. Около каждого она останавливалась, детально разглядывала и комментировала:
— Уй, какой миленький… — Она ловко ущипнула Андрея за щеку и отпрыгнула, когда он мотнул головой. — Такой синеглазенький… А эти… Ой, Один…
И девчонка надолго замерла перед одинаково хмурыми близнецами. В этот момент Татка перехватила взгляд Одина, устремленный на девчонку, — ласковый и снисходительным одновременно.
— Дочь?
— Племяшка, — машинально ответил Один.
В следующую секунду он вздрогнул, очнулся, и лицо его приняло прежнее насмешливое выражение.
— Так-так, красавица моя, принцесса, не отвлекайся Я тебя все еще слушаю, а ты все еще ничего вразумительного не сказала.
— Э-э, — Татка запнулась, — так вот, мы приплыли из-за моря, чтобы помочь вашей принцессе исполнить предсказания.
— А у нас есть принцесса? — Разбойник явно издевался, — Правда? Я-то живу в лесу, при дворе не бываю… И что же она должна была исполнить?
— Предсказания. — Татка начала злиться. — И, между прочим, два уже исполнились.
— Да? А почему не пять?
— Потому, что их всего три! А ты нас задерживаешь.
— А куда же вы так спешите?
— На остров, — чуть не плача, ответила Татка.
— Здесь есть остров? — Один осмотрелся. — По-моему, вокруг лес.
— Та-атка-а! — замогильным тоном позвал Андрей. — Кончай! Ты что, не видишь — он совершенно дубовый!
Тем временем Илика, покончив с осмотром близнецов, начала прислушиваться к беседе.
Виля решился помочь Татке.
— Слушай, Один, — заговорил парень. — А как ты шпионов определяешь? По надписи на лбу или по бегающим глазам?
— По сказкам, которые они мне рассказывают.
— И как же ты определяешь, что тебе рассказывают именно «сказки», как ты выразился?
— На слух, — хохотнул Один.
— Так, со слухом у тебя плохо. Посмотрим, как со зрением. Татка, покажи ему платье.
Пожав плечами, Татка начала стаскивать с себя футболку.
Золотое платье ярко вспыхнуло под лучами солнца. Один зажмурился, его телохранитель отступил от Татки на шаг и прикрыл глаза руками. Разбойники, бродившие неподалеку, застыли на месте, а Илика замерла с открытым ртом.
Татка, держа футболку в руке, ждала, когда закончится этот столбняк.
Наконец Один открыл глаза, по рядам разбойником прошло движение, и чей-то неуверенный голос выкрикнул:
— Золотое платье! Один, это же второе предсказание!
Остальные подхватили:
— Второе предсказание!
Илика, бросившись к Татке, начала ощупывать платье, бормоча:
— Ее же зовут Злата, Злата…
— Злата! — стройным хором подхватили разбойники.
Один неожиданно напрягся и резко махнул рукой:
— Молчать, дурачье! Канцлер может заказать десяток таких платьев, и вы будете каждый раз орать про второе предсказание?
Крики смолкли. Разбойники смотрели то на сияющее платье, то на своего атамана, не зная, верить ли собственным глазам или словам. Одина.
— Та-атка, — протянул Андрей, уже приготовившийся к освобождению, — у него канцлеромания. Одевайся, номер не прошел!
Татка и сама не прочь была вернуть футболку на прежнее место, но мешала Илика, на которую крик Одина нисколько не подействовал.
— Настоящее… — шептала девчонка, оглаживая ладонями удивительную ткань. — Оно настоящее. Я так себе его и представляла… Все сходится — и золотое платье, и твое имя. Скоро все кончится, и мы вернемся домой!
— Вернешься, Илика, — вздыхая, Татка погладила девчонку по волосам. — Все вернутся домой: и ты, и мы тоже.
Но тут подскочил Один и отцепил Илику от Татки.
— Иди домой!
Девчонка уселась на землю, упрямо поджала губы и обиженно заявила:
— Там не мой дом! Мне надоело в лесу, Один! Я хочу в Разливы, к маме и сестрам!
У атамана сверкнули глаза. Подскочив к племяннице, он поднял ее с земли и, перекинув через плечо, быстро пошел прочь.
Татка надела футболку и, подойдя к ребятам, уселась перед ними на траву. За ее спиной по-прежнему маячил Годен, вокруг было полно разбойников, но никто из них не понимал разговора пленников.
— Мы ему ничего не докажем, — мрачно сказал Костя.
— А жаль, — отозвалась Татка.
— Здесь всем мерещатся шпионы Канцлера, — заметил Виля. — В конце концов, Одина можно понять. Если он охраняет подступы к острову и принцу, то именно так он и должен себя вести.
— Но мы не можем здесь оставаться, — напомнила Татка.
— Угу, — пробормотал Андрей. — Я от Левина ушел, я от Канцлера ушел, а от какого-то рыжего Одина и подавно уйду… Только кто бы мне руки развязал?
— О! — Костя указал подбородком куда-то за Таткину спилу. — Идет наш Робин Гуд… Ну, Татка, давай отрабатывай разрушенный Лабиринт.
Один тронул девушку за плечо:
— Ну, красавица принцесса, пошли. Не люблю, когда в моем присутствии разговаривают так, что я не понимаю ни слова. Я сегодня добрый и сразу жарить твоих приятелей не буду. Подожду до завтра.
— Ни пуха, Татка, — пожелал Виля, когда девушка поднялась с травы.
— И вам тоже.
Следуя за Одином, Татка постоянно ловила на себе любопытные взгляды разбойников. Видимо, на них золотое платье произвело неизгладимое впечатление.
Один привел ее в один из шалашей. Открыв тяжелую дверь, он пропустил Татку вперед. Оглядевшись, она уселась на охапку веток, покрытых каким-то тряпьем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: