Андрей Жвалевский - Здесь вам не причинят никакого вреда

Тут можно читать онлайн Андрей Жвалевский - Здесь вам не причинят никакого вреда - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская фантастика, издательство Время, год 2006. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Жвалевский - Здесь вам не причинят никакого вреда краткое содержание

Здесь вам не причинят никакого вреда - описание и краткое содержание, автор Андрей Жвалевский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Если бы Кинг умел смешить, если бы Пратчетт умел пугать, возможно, они написали бы эту книгу. Или очень похожую – с ужасными созданиями, вызывающими смех, и со смешными людьми, испытывающими ужас. Книгу про страшно/смешной мир.

Бойтесь с удовольствием! Здесь вам не причинят никакого вреда.

И если кто-то, пролистав новую книгу Жвалевского и Мытько, закричит «Это какой-то ужас!», то кто-нибудь другой подхватит «Смех, да и только!»

Здесь вам не причинят никакого вреда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Здесь вам не причинят никакого вреда - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Жвалевский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лео повернулся и молча направился по коридору, на ходу доставая связку ключей.

Коридор закончился дверью, за которой находился еще один коридор – короткий, с тремя дверьми. Каждая освещалась яркой лампой и была забрана световыми прутьями.

Коллекционер остановился у последней двери, порылся в связке, нашел нужный ключ. Заскрежетал замок («Четыре оборота», – отметила курсантка).

Комната за дверью оказалась маленькой, метра три на четыре. Треть комнаты занимал аквариум на всю стену. Стекло аквариума пронизывали тонкие светящиеся нити.

Лео постучал по стеклу. Из темноты раздался звонкий щелчок, и к стеклу прильнуло полсотни внимательных зубов. Все прочее – губы, нос, глаза, лоб – тоже прильнуло, но поблизости от торчащих напоказ клыков и резцов прочее как-то терялось.

Да, это был натуральный, стопроцентный, несомненный Зубастый человек. Такого разнообразия зубов Мари не видела никогда, и собиралась и впредь никогда такого не видеть. Тонкие, плоские, острые, длинные, массивные, тупые, ни одного повторения по цвету или форме. Девушка разглядела клык-ятаган, зуб, похожий на тюбик зубной пасты, резец в форме совковой лопаты, а один из зубов мудрости в точности повторял контуры Фудзиямы.

– Тот был другой, – сказала она. – У того все зубы одинаковые и торчали вкривь и вкось в несколько рядов до самой глотки. И глаз у него не было.

Кошмар за стеклом ревниво перещелкнул зубами. Мари показалось, что он выбил популярный мотивчик «Crazy Frog».

– Без глаз и зубы до самой глотки? – удивился Лео. – Что-то новенькое. Ну-ка давай поподробнее.

Из-за стекла зазвучала зубная чечетка.

– Я на кухне подожду, – предложил Георг и немедленно вышел.

Коллекционер слушал рассказ Мари, теребил очки, часто переспрашивал и бормотал себе под нос: «Не Роялезуб… и не Зубило Магнитогорское… и не Сиамский Проглот…». Зубастый человек в аквариуме продолжал использовать челюсти в качестве кастаньет.

– Ни на что не похоже, – пришел к заключению коллекционер и облизнулся. – Неужели что-то новенькое?! Какой удачный день! Интересно, на что он клюет?

Мари задумалась.

– Я, кажется, сама его выдумала… То есть не я, а мальчик. Он мне рассказал, как Зубастый человек выглядит, тут он и клюнул… в смысле, появился. Точно такой же, каким я его представила.

Настоящий Зубастый человек что-то почуял и замер, демонстрируя зубов полон рот.

– А-а-а! – сообщил девушке Лео. – Какой я болван! Почему я сразу не сообразил? Он выглядел в точности так, как его описал мальчик?

– Так мне показалось. А что, на самом деле он выглядит по-другому?

– На самом деле он никак не выглядит. Или, что то же самое, выглядит любым приятным ему способом. Вы, дитя мое, столкнулись с Ночным Хамелеоном! Он услышал, какой кошмар придумал мальчик, и принял именно это обличье. Великолепный, уникальный экземпляр! Я на него уже три года охочусь.

Коллекционер мечтательно вздохнул. Обитатель аквариума возобновил вдохновенное клацанье.

– А как вы на него охотитесь? – спросила Мари, представив старичка, ловко набрасывающего сачок на кошмар. Почему-то коллекционирование упорно ассоциировалось у нее с сачком.

– Как на всех, – рассеянно сказал Лео. – Вызываю охотников, договариваюсь о цене, даю описание ужаса, называю места, где его можно найти…

– И охотники возвращаются ни с чем?

– Если бы! Они все время возвращаются со всякой шушерой. То Загребушку приволокут, то Мыльного Растопыря. Ну скажите на милость, на кой ляд мне Растопырь?

Мари честно попыталась найти ответ, но никакого применения Мыльному Растопырю придумать не смогла. И не только для Лео, а вообще. Она приблизила лицо к стеклу и подмигнула Зубастому человеку. Тот щелкнул зубами и озадаченно уставился на девушку.

– Скучно тебе небось, зубастик?

Кошмар оглянулся, как будто хотел убедиться, что курсантка разговаривает именно с ним, и ответил:

– Не, нормально… Привык. Тесновато только.

– А давно ты здесь?

– Пять лет, – произнес Лео.

Выглядел он при этом не менее удивленным, чем его экспонат.

– Пять с половиной, – поправил его Зубастый человек.

– А я все понять не могла, что не так с вашими кошмарами, – задумчиво сказала Мари. – Они все время молчат, вот что не так. Вы с ними что, совсем не разговариваете?

– Разговаривать? – коллекционер почесал затылок. – С экспонатами? О чем?

– Ну вам же они интересны. Был бы интерес, а поговорить найдется о чем. Верно, зубастик?

– А то! – подтвердил ужас и выбил зубами «We will rock you».

В стену постучали, и недовольный голос Георга произнес:

– Вас там еще не сожрали?

Инструктор устроился на кухне коллекционера, как не устраивался у себя дома. Он уже успел смолоть кофе, сварить кофе и залить кофе полплиты. Теперь Георг медленно тянул остатки кофе и угрюмо смотрел на вошедших Лео и Мари.

– Шеф, мы все выяснили! – воскликнула Мари. – Задача упростилась. Второй пособник Омордня – Хамелеон! И Лео знает места, где его можно найти.

Коллекционер почему-то страдальчески скривился. Старший инспектор энтузиазма подчиненной тоже не разделил. Выслушав рассказ Мари, он посмотрел в кофейную гущу и спросил:

– А что ты имела в виду, когда сказала: «Задача упростилась»? Раньше нам надо было ловить одного Омордня, а теперь Омордня и Хамелеона. Задача упростилась?

– Ну, Хамелеона, наверное, поймать проще…

– Ха, – сказал Лео.

– Хм, – сказал Георг. – А вот тут ты, возможно, права. Если Лео не приврал по привычке и действительно знает места, где его можно найти. Что это за места такие, о которых я не знаю, а какой-то… штатский знает?

Коллекционер плотно сжал губы.

– Договор, – безжалостно напомнил полицейский.

– Аэропорт, – выдавил Лео. Вид при этом у него был, как у активиста «Гринпис», выдающего тайную лежку голубых китов транснациональным корпорациям.

– Аэропорт, – протянул Георг, – это вообще-то не мой участок.

– Международная зона, – не удержался от ехидства старичок, – это ничей участок. Поэтому они там и кучкуются.

– А где точно?

– В багажном отделении, – буркнул коллекционер и быстро вышел из кухни.

– Обиделся? – предположила Мари.

– Кто ж их, сумасшедших, поймет, – ответил Георг. – Пойдем, здесь нам ловить больше нечего. Попробуем в аэропорту.

Лео догнал их в прихожей и протянул небольшой сверток. Девушка решила, что коллекционер собрал им в дорогу ссобойку из мелких ужасов, но старичок радостно пояснил;

– Это перчатки для ловли Хамелеона. Иначе его вообще не поймать: хватаешь Жесткого Гибуля, а он – раз! – и вот он уже Бровастый Переплох. И утек. А перчатки – мое изобретение, между прочим! – держат Хамелеона намертво, кем бы он ни прикидывался.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Жвалевский читать все книги автора по порядку

Андрей Жвалевский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Здесь вам не причинят никакого вреда отзывы


Отзывы читателей о книге Здесь вам не причинят никакого вреда, автор: Андрей Жвалевский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x