Андрэ Нортон - Мир звездного Коота
- Название:Мир звездного Коота
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрэ Нортон - Мир звездного Коота краткое содержание
Мир звездного Коота - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Андрэ Нортон
Мир звездного Коота
МИР ЗВЕЗДНОГО КООТА
1. ПОСАДКА НА ЗИММОРРЕ
Дул ветер, и трава шелестела и гнулась, а вверху светило теплое солнце. Но небо — оно не голубое с белыми облаками. Нет, оно слегка зеленоватое. И трава, шелестящая и гнущаяся, темная, такой Джим Эванс никогда не видел, кое-где на ней желто-коричневые полосы. И в траве цветы с пятью лепестками, цвета неба.
Мальчик глубоко вдохнул. И воздух — другой. Запахов, которые он ощущал всю жизнь, нет. Но есть другие, незнакомые. Он осторожно осмотрелся. Все больше и больше небольших отличий, все более заметно отсутствие много знакомого. Впервые с того времени, как он покинул свою родную планету, Джим слегка испугался.
Рядом с ним Элли Мэй Браун широко развела руки, словно хотела обнять эту траву и весь этот чужой мир — Зимморру.
— Просто отлично! Никаких грязных зданий, никакой вони. Как дом бабушки в деревне! — воскликнула она и негромко рассмеялась. — Мне кажется, это как сон! Никогда не думала, что мы окажемся в таком прекрасном месте!
— Но… оно другое, — тревожно возразил Джим. — Разве ты когда-нибудь видела зеленое небо? А посмотри сюда, — он указал на цветок, — зеленые цветы. Разве видела такое?
— Может, и нет, — согласилась Элли. — Но не понимаю, почему один мир должен быть таким же, как другой. Это мир Мер и Тиро. И мне он кажется прекрасным!
Джим чуть повернул голову и взглянул на маленький космический шаттл, из которого они только что вышли в этот новый день. Из открытого люка за ними внимательно наблюдали Тиро, его черная шерсть сверкала вся, до последнего волоска, и Мер, с ее тусклой серо-белой шерстью. Тиро не кот (хотя Джиму трудно не думать так о нем). Он коот, потомок древней расы космических исследователей.
Джим, слегка испуганный всем незнакомым, почувствовал теплое прикосновение мысли Тиро.
— Не волнуйся, детеныш. Все в порядке.
Джим взглянул на большого черного коота, Тиро дружелюбно смотрел на него своими зелеными глазами. Мальчик почувствовал себя лучше. Конечно, планета во многих отношениях чужая, но этого и следовало ожидать. Тиро и Мер обещали позаботиться о нем и Элли Мэй, и Джим был уверен, что они сдержат обещание.
Когда-то давно кооты прилетели на родную планету Джима и Элли — Землю и нашли людей, с которыми могли мысленно общаться, и поэтому кооты и люди смогли обмениваться знаниями. Кооты жили в храмах и домах людей, и к ним относились с почетом и уважением.
Потом — люди изменились. Начались войны, те немногие, кто мог мысленно разговаривать с коотами, были убиты, их храмы и города разграблены. И кооты, которые жили с людьми, тоже изменились. Им пришлось измениться, иначе они все погибли бы. Они научились охотиться, чтобы добывать пищу, они все более походили на людей и все меньше — на коотов. Кооты, продолжавшие летать в космосе, сочли Землю ловушкой, злым местом, где всегда войны и с людьми и животными происходят страшные вещи.
Скоро среди коотов к власти пришла новая партия. Кооты продолжали наблюдать за Землей и видели, как люди отравляют воздух, истощают почву, убивают друг друга в войнах. И было решено спасти как можно больше дальних родичей, земных кошек.
По всей планете Джима высадилось множество транспортных кораблей: кооты торопились, они считали, что человек идет к последней уничтожительной войне. Полевые разведчики с этих кораблей отыскивали тех на Земле, кто еще мог ответить на мысленный призыв коотов.
Тиро и Мер были такими разведчиками. Тиро пришел к Джиму, потому что ему был нужен «дом», где бы он мог оставаться, разыскивая тех, кого можно спасти. А Мер точно так же выбрала Элли Мэй.
Но потом произошло нечто неожиданное, на что кооты не рассчитывали. Они так давно не общались мысленно с людьми, что даже и не пытались это сделать. Но Джим сумел узнать имя Тиро, он знал, когда большой черный кот в безопасности. А Элли Мэй вступила в контакт с Мер еще легче.
Может, это потому, что Джим чувствовал себя очень несчастным, так как его родители погибли в авиакатастрофе, он был одинок в доме своих приемных родителей (хотя Дейлы были очень добры к нему); поэтому Джим и смог немного понять Тиро. А Элли Мэй — она тоже была одинока. Когда умерла ее бабушка, у нее не осталось никого, кроме Мер.
Именно Элли Мэй, отыскивая Мер в сильную бурю ночью, привела Джима к спрятанному шаттлу и вошла в него, а Джим — за ней. Остальные кооты хотели, чтобы Джим и Элли остались за Земле, но когда вначале Мер, а потом и Тиро согласились признать детей своими родичами и принять на себя ответственность за их действия, детям было позволено лететь с коотами. И вот когда большой спасательный корабль сошел со своей околоземной орбиты, на его борту находились Джим и Элли.
Конечно, самого полета они не помнили. На корабле было мало места и запасов продовольствия, и потому не только спасенные кошки, но и мальчик и девочка все время спали. Джим даже никаких снов не помнил. Ему казалось, что совсем недавно он слушал объяснения Тиро, куда они отправляются и почему. Потом проснулся и вышел из шаттла, который доставил их на место.
Пока он еще не очень хорошо умеет воспринимать и посылать мысли, хуже Элли Мэй, хотя очень старается. Но он услышал достаточно, чтобы знать, что это Зимморра, планета, с которой прилетели Тиро и Мер. Она не очень отличается от Земли, он и Элли могут дышать ее воздухом и жить здесь, хотя многое кажется чужим.
Теперь заговорила Элли.
— Они хотят, чтобы мы пошли. Для нас есть другое место, — она указала на Тиро и Мер. — Мы некоторое время пробудем здесь — с остальными кошками.
— Лоб у нее слегка наморщился. — Они считают, что мы можем загрязнить их мир.
— Загрязнить их мир? — подумал Джим. Он не очень понимал, что это значит. Но уже шел назад к шаттлу. Приказ Тиро звучал строго. Сидя на мягком полу контрольной рубки, Джим старался думать четко, отогнать беспокойство, чувство чуждости этого мира. Несколько мгновений, несмотря на присутствие Элли Мэй и Тиро, ему было очень плохо.
Шаттл совершил резкой подъем, от которого сводит внутренности: все равно что в лифте, который поднимается слишком быстро. Потом с легким толчком снова приземлился.
Когда на этот раз Тиро открыл люк, они услышали шум сильнее любого ветра. Слышалось мяуканье, ворчание, шипение; Элли засмеялась и поползла к люку. Выглянула наружу, широко раскрытыми глазами посмотрела на Джима.
— Никогда в жизни не видела столько кошек! — серьезно сказала она. — Их тут сотни.
Она исчезла в люке, теперь очередь Джима. Он протиснулся в дверь и встал. Элли Мэй была совершенно права. Он стоял посреди моря кошек. Всех цветов, всех размеров и пород: сиамские, персидские, короткошерстные, такие, каких он никогда не видел — они так странно выглядят. Было много матерей с детьми, они собирали котят вокруг себя и сердито шипели, когда приближались чужаки; полувзрослые котята, худые и толстые кошки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: