Лиза Адамс - Русалочка на острове пиратов
- Название:Русалочка на острове пиратов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литература
- Год:1997
- Город:Минск
- ISBN:985-437-265-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиза Адамс - Русалочка на острове пиратов краткое содержание
Русалочка на острове пиратов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Обратный путь занял намного меньше времени, хотя мальчик и понимал, что торопиться в его ситуации очень опасно. Но ноги сами несли его с яхты на остров.
– Ну что? – нетерпеливо спросила летучая мышь, когда Майкл вернулся к тому месту, где оставил ее.
– Вот, – мальчик протянул очки.
Мараду тут же нацепила их себе на нос.
– Что-то я не очень понимаю, какая от них польза, – разочарованно сказала она.
– Но ведь сейчас и так темно, – сказал Майкл. – Надо дождаться, пока взойдет солнце и станет светло.
– Ладно, – согласилась Мараду, – до утра осталось не так уж и много времени.
Глава вторая
ПИРАТЫ СНОВА ОТПРАВЛЯЮТСЯ ЗА СОКРОВИЩАМИ
И на этот раз утро выдалось ясное и спокойное.
Пираты проснулись, когда солнце уже поднялось над горизонтом и его лучи начинали согревать землю. Только Джордж продолжал дрыхнуть, словно собрался установить мировой рекорд по продолжительности сна. Однако стать рекордсменом ему помешал Чарли, который крикнул на всю яхту:
– Джордж! Ты опять спишь на посту?! В следующий раз я выброшу тебя за борт!
Джордж тут же вскочил на ноги.
– Да я сомкнул глаза только минуту назад, – соврал он. – Я не спал всю ночь и немного устал.
– Скорее слон научится прыгать на одной ноге, чем ты сможешь не спать всю ночь, – недовольно проворчал Чарли.
Джордж ничего не ответил на это, но его глаза говорили: если ты это знаешь, то почему не оставил охранять яхту кого-нибудь другого?!
– Эй, Чарли! – окликнул главаря пиратов Фреди, высовывая из камбуза заспанное лицо. – По-моему, у нас закончились запасы еды!
– Я же не виноват, что вы ели так, словно все это видели в последний раз, – ответил Чарли.
– Да, но надо что-то придумать, – пожал плечами Фреди. – Ведь желудку этого не объяснишь. Он требует...
– Если он требует, пошли ему пару бананов, – предложил Чарли. – Их на острове полно.
– Разве это еда! – хмуро произнес Фреди. – Я без мяса не проживу и дня.
– Тогда возьми пистолет, подстрели какую-нибудь птицу и приготовь ее себе на завтрак.
– Ха! Да это работы на полдня! А кто же пойдет за сокровищами? Пусть этим занимается Джордж. Он все равно целый день бездельничает!
– Кто бездельничает? Я бездельничаю? – с обидой в голосе спросил Джордж. – Ты спал всю ночь, а я глаз не сомкнул!
– Как же, не сомкнул! – скривился в улыбке Фреди. – Только храпел так, что яхта дрожала!
– Чарли, скажи, чтобы он замолчал, или, клянусь всеми святыми, я всажу пулю в его лживый рот! – закричал Джордж. – Скажи ему!
Неизвестно, чем бы закончилась эта перебранка, если бы вдруг на палубе не появился Смит с жареной курицей в руке.
– Эй, Смит, где ты взял эту курицу? – воскликнул Фреди, глотая слюну.
– В каюте, – ответил пират. – Там еще немного осталось от вчерашнего вечера. Только поторопись, а то может не достаться.
Фреди побежал в каюту Смита так быстро, словно за ним кто-нибудь гнался.
Через полчаса пираты сходили на берег.
– А ты, – Чарли ткнул пальцем в Джорджа, который тоже было засобирался вместе со всеми, – остаешься здесь.
– Опять я! – недовольно воскликнул пират. – Пусть вон Фреди остается...
– Эй, Джордж, не прикидывайся, что тебе не хочется остаться, – покрутил головой Фреди. – Все равно ведь будешь целый день спать.
– Кто? Я? – Джордж сделал вид, что очень обижен.
– А чтобы ты меньше думал о сне, – продолжил Чарли, – ты должен будешь приготовить нам обед.
– Какой обед?! – завопил Джордж. – Я же не умею готовить! Из чего я его приготовлю?
– Подстрели кого-нибудь, – предложил Чарли. – Здесь полно всякой дичи.
– И что я буду с ней делать? Жарить на костре? Как первобытный человек?
– Хорошо, ты хотя бы подстрели кого-нибудь, а мы потом решим, что с ним делать.
– Только случайно не подстрели кого-ни-будь из нас! – засмеялся Фреди.
– Тебя бы я подстрелил с пребольшим удовольствием, – проворчал Джордж.
Пираты сошли на берег.
– Вот что, – сказал Чарли, – на этот раз мы разобьемся на две группы, чтобы тому, кто нас подстерегает на острове, было сложнее за нами охотиться.
– Верно, – согласились пираты.
– Со мной пойдут Смит, Фреди и Джонни, – продолжил Чарли. – Мы попытаемся подойти к золотой пещере с левой стороны. Роджерс, Крис и Джонсон подойдут к ней с правой стороны.
Через минуту две группы морских разбойников разными дорогами направились к золотой пещере.
Глава третья
РУСАЛОЧКА ВОЗВРАЩАЕТСЯ В МОРЕ
Когда небо на востоке стало розоветь, Русалочка, Синди, Маргуай, Кеша и Ай-Ай уже были на берегу.
– Мы ведь прощаемся только до вечера, – напомнил Русалочке Ай-Ай.
– Конечно, – улыбнулась Русалочка. – Как только солнце станет заходить за горизонт, я снова вернусь к вам.
– И мы опять будем о чем-нибудь болтать до самого утра, – мечтательно произнес Кеша.
– Только хорошо бы перед этим немного вздремнуть, – вздохнул Ай-Ай. – Честно говоря, я уже начинаю с трудом различать предметы.
– Тогда иди и поспи, – сказала Синди. – Я думаю, мы и без тебя справимся с этими пиратами.
– Ну уж нет, – замотал головой трехпалый ленивец. – Во-первых, я не хочу, чтобы меня посчитали трусом, а во-вторых, пиратов и так значительно больше, чем нас.
Последний довод Ай-Ай был, конечно, очень убедительным, поэтому никто не стал спорить с ленивцем.
– Ну вот, – сказала Русалочка, – солнце уже начинает показываться из-за горизонта.
– Вот бы мне так, – вздохнула обезьянка. Захочу – и могу лазить по деревьям, а захочу – и могу летать, как птица.
– Ха-ха-ха! – не удержался попугай.
– Ты чего? – обиженно спросила Синди.
– Извини, – сказал Кеша, с трудом удерживаясь, чтобы снова не рассмеяться. – Я просто представил тебя в полете.
– Между прочим, есть страны, в которых живут летающие обезьяны, – сказала Синди, хотя и сама не очень поверила тому, что сказала.
– И где же у них находятся крылья? – недоуменно спросил попугай.
– Там, где и у тебя, – сухо сказала Синди. – Не на голове же!
– А где у них тогда находятся лапы? – не унимался попугай.
– Как где? Там, где им и положено быть, – пожала плечами обезьянка.
– Что-то мне не совсем понятно, – признался Кеша. – По-моему, должно быть что-то одно из двух: или крылья, или лапы.
– Это по-твоему, – ухмыльнулась Синди. Затем она представила себе обезьян, у которых есть и лапы, и крылья, и поняла, что немного перестаралась в своих фантазиях. – А, в общем, ты прав, – сказала она попугаю. – У них и лапы, и крылья это одно и то же.
– Значит, ты хочешь сказать, что у них на лапах растут перья?
– Вот именно.
– Но...
– Такие маленькие-маленькие.
– Ну разве что маленькие, – немного поразмыслив, согласился Кеша.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: