Лиза Адамс - Русалочка в волшебном парке
- Название:Русалочка в волшебном парке
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литература
- Год:1996
- Город:Минск
- ISBN:985-437-001-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиза Адамс - Русалочка в волшебном парке краткое содержание
Русалочка в волшебном парке - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Марте нравилось слушать королеву, ведь та никогда ничего ей не рассказывала, оказывается, она так много знала.
Принцесса с нежностью посмотрела на мать.
– Мама, что же нам делать? Мне кажется, что море – это моя страсть, от которой я никогда не излечусь, – сказала она после.
– Не стоит так говорить. Со временем все уладится и страсти, которые в тебе кипят, поутихнут, оставив в душе твоей тлеющие угольки воспоминаний, – успокоила ее королева.
– Ты так думаешь?
– Я это знаю. Ничто так не лечит, как время. Это лучшее лекарство от всех болезней, поверь мне, – заключила королева.
– Завтра решится моя судьба, – с грустью произнесла принцесса.
– Не думай о плохом, ведь ты не знаешь, что ждет тебя впереди.
– Как же мне быть с моими чувствами, ведь я не могу их растоптать? Ты говорила с отцом? Он сказал тебе что-нибудь?
Королева сделала паузу. Она знала, что теперь никакими словами ей не удастся убедить принцессу сделать так, как того требуют обстоятельства. За короткое время общения с дочерью ей стало понятно то, что Марта вполне созрела для принятия самостоятельного решения и она ни перед чем не остановится, если что-то, как ей кажется, будет мешать идти к намеченной цели.
– Ты хочешь знать, что думаю я по этому поводу? – спросила она чуть погодя.
– Да, конечно, твой совет мне сейчас просто необходим, – отозвалась Марта.
– Если я еще не утомила тебя своими сказками, то послушай еще одну. Один человек пришел к мудрецу за советом, и тот спросил его: «Брат мой, по какому делу ты пришел?» «Я пришел к тебе, чтобы ты посоветовал мне, как быть,» – ответил гость.
«Зачем давать советы? Разве ты послушаешь меня?» – спросил мудрец.
«Что ты хочешь этим сказать?» – удивился тот.
«Послушаешься ли ты меня? Ведь сердце человека – хуже строптивой лошади. Строптивую лошадь можно хоть укротить уздой.»
«Если бы я не хотел тебя слушать, зачем бы мне нужно было приходить к тебе? Я пришел именно для того, чтобы получить твой совет и послушаться тебя,» – возразил человек.
«Хорошо, – сказал мудрец. – У тебя два решения в уме, и ты спрашиваешь меня, какое из них лучше. Если я тебе скажу, чтобы ты следовал тому, которое предпочитает твое сердце, тогда ты действительно послушаешься меня. Но если я предложу тебе поступить не по велению твоего сердца, ты не послушаешься меня. Когда человек просит дать ему совет, он ждет подтверждения того, что думал сделать. Человек прислушивается к голосу своего сердца, а не к тому, что ему говорят.»
Разве ты не согласна с этим?
– Это так хорошо сказано, – заметила Марта.
– Это истина, которая придумана не нами и не нам ее нарушать. Я же ведь знаю, что у тебя уже есть какое-то решение, которое ты приняла еще до того, как попросила моего совета. Я права?
– Я только думала об этом, но конкретно ничего не приняла.
– Это не важно. В тот момент, когда тебе понадобится сделать свой выбор, ты его сделаешь.
– А вдруг я ошибусь, – забеспокоилась Марта, – сделаю что-то не так, как нужно.
– Постарайся не делать ошибок, так как за них приходится расплачиваться порой самым дорогим, что имеешь, – предупредила ее королева. – Ты все правильно сделала, я верю в тебя и очень люблю.
День бала настал. Многочисленные гости, приглашенные на праздник, съезжались с самого утра.
Всех присутствующих поражал своей красотой дворец, построенный из светло-желтого блестящего камня. Идя по его мраморным ступенькам нельзя было не удивиться тому, как мастерски они были вписаны в общую архитектуру строения.
– Здесь так роскошно, – говорили гости, оглядываясь по сторонам в восхищении.
– Да это же просто рай! – восклицали другие.
Королю было приятно слышать такие отклики, ведь любому хозяину не терпится услышать что-нибудь лестное о его жилище.
Накануне король распорядился, чтобы освежили великолепные позолоченные купола, которые возвышались над крышей дворца. Поэтому еще издалека, только подъезжая к дворцу, можно было видеть легкое свечение, исходящее от них. Именно это создавало атмосферу праздника, ожидаемого в королевстве.
У большей части приглашенных, особенно у тех, кто приехал издалека, восхищение вызывали сами покои дворца, настолько хорошо здесь все было устроено.
Гордостью большого зала, который занимал почти весь первый этаж, бесспорно, был большой фонтан, обсаженный экзотическими растениями, привезенными из различных частей света.
Все, на что падал глаз гостя, было великолепным, начиная от дорогих шелковых занавесей и кончая коврами, разостланными повсюду.
Но самой большой ценностью любых покоев были картины известных художников того времени.
– У короля хороший вкус, – заметила важная дама, просматривая одну картину за другой. – От них невозможно оторвать глаз.
– Загляденье! – вторила ей другая.
Пока гости осматривали покои, Марта наряжалась. По такому случаю лучшие портнихи королевства за одну ночь сшили ей прекрасное платье. Оно было настолько роскошным, что сама королева призналась принцессе в том, что никогда не видела ничего подобного в своей жизни.
Нежно-голубой шелк был привезен из-за границы и отличался отличным качеством, так как местные умельцы не могли похвастаться такой работой. Чего на этом платье только не было! Ручная вышивка, украшенная натуральным жемчугом и серебряной нитью, придавала ему особую неповторимость.
Как ни странно, но Марта пожелала увидеть на нем рисунки, которые напоминали ей о море. Поэтому искусные мастерицы низ платья вышили морскими водорослями, раковинами, в середине которых красовались жемчужины, а также мелкими рыбешками.
Конечно, все это было похоже на настоящее, но Марта видела разницу, ведь она побывала в морских глубинах, а тот, кто хоть однажды что-то увидит своими глазами, никогда этого не забудет и сможет отличить от подделки.
Когда Марта, надев на себя платье, подошла к зеркалу, чтобы убедиться, как оно ей к лицу, и, что выглядит она в нем так, как и подобает принцессе, она с горечью подумала, не сказав ничего вслух, чтобы никто из тех, кто помогал ей, вдруг не услышал: «Как жаль, что меня сегодня не увидит Олив. А ведь я такая красивая в этом платье, как никогда!»
Девушки-служанки помогли принцессе уложить волосы. После этого Марта достала флакончик духов, подаренных ей отцом, и капнула их на платье, на что одна из служанок неодобрительно покачала головой.
Теперь она была готова, и оставалось ждать того момента, когда ее пригласят к гостям.
Олив ехал со своим отцом в карете и всю дорогу молчал, дуясь на короля за то, что тот не позволил ему скакать на лошади, сославшись, что принц прибудет на место в несвежем виде, а жениху являться таким к невесте непозволительно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: