Пек Лепрекон - Необыкновенные охотники на привидений против Железной руки
- Название:Необыкновенные охотники на привидений против Железной руки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Современная литература
- Год:1995
- Город:Минск
- ISBN:985-6202-18-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пек Лепрекон - Необыкновенные охотники на привидений против Железной руки краткое содержание
Необыкновенные охотники на привидений против Железной руки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ноги непроизвольно привели ее к школьному двору, куда она добираясь маленькими улочками, чтобы оставаться незамеченной.
Неожиданно Томи увидела Сару Рэйми – первую сплетницу во всей школе, противную девчонку, которую, кажется, никто из учащихся не любил.
«Достойная кандидатура», – с облегчением подумала Томи, сделав свой выбор.
Теперь оставалось заманить Сару, и сделать это надо было так, чтобы не напугать ее. Томи удивилась, что Сара опаздывает на занятия. Ведь эта противная девчонка, вечно сующая нос не в свои дела, старалась быть примерной ученицей, только чтобы слышать похвалы в свой адрес.
Томи вышла из своего укрытия и стала на дороге Сары Рэйми, которая, увидев Томи, остановилась как вкопанная.
– Сара, – сказала Томи, – это я, Томи Джонсон. Ты что, не узнаешь меня?
– Томи?!
– Ну конечно, это я, а кто же еще?
– Но...
– Ты хочешь сказать, что если я несколько дней отсутствовала на занятиях, то непременно умерла?
– Нет, но весь город взбудоражен твоим исчезновением, – наконец-то произнесла пораженная девушка.
– И что же говорят обо мне в городе?
– Разное, – оживилась Сара, она уже села на своего любимого конька. – Одни говорят, что ты погибла, другие – кто-то захватил тебя и держит для выкупа...
– Интересно... – попыталась рассмеяться Томи, но ей это плохо удалось.
Сара начала торопливо излагать все слухи, которыми полнилась школа после исчезновения Томи Джонсон. Дав сплетнице спокойно выговориться, Томи спросила:
– А что думают по этому поводу Шейла и Кристофер?
– О! Как раз сегодня я видела их вместе. Знаешь, они шли под ручку мимо супермаркета... – продолжала оживленно сообщать Сара, как вдруг сообразила, кому все это рассказывает, и спохватилась: – Я ничего такого не подумала...
Томи, конечно же, было неприятно услышать прозрачные намеки Сары на особые отношения ее бывшего парня и Шейлы.
– Так что же? – постаралась придать своему голосу безразличный тон Томи.
– Они ищут тебя! – выпалила Сара.
– Ищут?!
– Да, как раз сегодня они должны встретиться с одним человеком, который обещал им помочь в этом...
– Но я не знаю никакого человека, – растерянно произнесла девушка.
– Как?!
– Наверное, здесь какая-то ошибка, – сказала Томи.
– Но тогда... где же ты была? – спросила Сара.
– Знаешь, – сказала Томи, придумывая на ходу, – я встретилась с одним парнем. Он такой милый. Ну и... сама понимаешь... Там такая хорошая компания! Просто невозможно расстаться. У этого парня есть друзья, красивые парни. Они создали свой ансамбль. Классно играют.
Сара Рэйми слушала свою одноклассницу, широко раскрыв рот от изумления.
– Кстати, – сказала Томи. – Ты не хотела бы послушать их музыку? Уверена, что тебе понравится...
– Послушать? – сразу оживилась Сара.
– Ну да. Ты можешь пойти со мной, и мы отлично проведем день.
– А как же школа?.. – засомневалась Сара.
– Куда денется твоя школа?
Сара очень удивилась. Конечно, ей было приятно, что заносчивая Томи Джонсон, которая раньше практически никогда не обращала на нее внимания, вдруг стала так любезна. И приглашает ее в свою компанию. Собственных друзей у девушки никогда не было. Сара не понимала, почему все так недолюбливают ее. А теперь – такое заманчивое предложение. В конце концов, что случится, если она один раз не пойдет в школу? Ведь многие так поступают. И она один раз сачканет, то, наверняка, отношение ребят круто изменится к ней. Ее даже станут уважать.
– Пойдем, – сказала Сара. – Только вот...
– Что?
– Как же мы поступим с Шейлой и Кристофером?
– Ерунда, – ответила Томи. – Я позвоню Шейле, и они присоединятся к нам попозже. К тому же, я думаю, что они просто пошутили, когда сказали, что идут на встречу.
– Да, наверное, – согласилась Сара. – В последнее время все стали какими-то другими.
– Иди за мной и не высовывайся, – сказала Томи. – Я не хочу, чтобы нас заметили и помешали классно развлечься.
Сара Рэйми послушно последовала за Томи. Однако вскоре с ужасом осознала, куда они направляются. Это место было хорошо знакомо девушке. Когда она была маленьким ребенком, родители, в воспитательных целях, пугали ее старым домом Гаррисона. Это жилище было окутано для нее завесой таинственности. И, повинуясь своему любопытству, девочка не раз приходила к дому и, спрятавшись в укромном месте, наблюдала за ним. Но ей не удавалось увидеть здесь ничего интересного. Зато она знала об обитателях этого неприглядного дома. Его хозяин – угрюмый и недружелюбный человек – Том Гаррисон, недавно умер. Его тело нашли на городской свалке. Теперь в доме жил молодой Эд Гаррисон, сын умершего. И он нравился Саре. Детский страх в душе ребенка уступил место интересу девушки к парню.
– А как зовут парня, с которым ты познакомилась? – спросила Сара у Томи.
– Эд.
– Эд Гаррисон? – переспросила Сара, и ее щеки залились предательской краской.
– Ты знаешь его? – удивилась Томи.
– Совсем нет, – начала оправдываться Сара, как будто ее застали на месте преступления. – Просто я слышала его имя... Когда умер его отец...
– Да, громкое было дело, – согласилась Томи, глядя Саре в глаза.
Девушки уже подходили к полуразвалившемуся мрачному дому, который, казалось, выбежал им навстречу.
– Место не из приятных, – сказала Сара, когда они уже подошли к крыльцу.
– Ты что, боишься? – спросила ее Томи, насмешливо улыбаясь.
– Да, честно признаться, – ответила Сара. – А почему не слышно музыки?
– Сейчас услышишь! – злорадно сказала Томи, вталкивая девушку в открытую дверь.
Мрак жилища сразу же поглотил их. Сара испуганно отступила назад. Ей отчего-то подумалось, что живой выйти из этого дома ей не удастся.
– Здесь очень неуютно, – промолвила Сара.
– Не волнуйся, – подтолкнула вперед Томи девушку, как бы приободривая ее. – Сейчас я познакомлю тебя с хозяином.
– Томи принялась разыскивать Эда, но того нигде не было. Девушка заглянула в свою комнату, которая прежде принадлежала отцу Эда. Кровать в ней была разобрана.
– Странно, – произнесла Томи, обращаясь к перепутанной Саре. – Куда он мог запропаститься?
Сара ничего не ответила. Она была поражена странностью происходящего. Томи бесцеремонно входит в этот чужой, да еще такой мрачно-таинственный дом. А теперь они не находят его хозяина. Сара ощутила неприятную дрожь в коленках.
– Давай пройдем в комнату Эда, – продолжила Томи, надеясь найти парня там.
Не обнаружив Эда и здесь, девушка почувствовала как бешено застучала кровь у нее в висках.
Томи остановилась.
– Наверное, он что-нибудь мастерит наверху, – солгала она. – Давай поднимемся?
Какой-то непонятный внутренний голос подсказал Томи, что ей нужно подняться наверх, на третий этаж. Однако в памяти девушки сохранился рассказ Эда о той роковой для него ночи, когда он оказался там, и Томи совсем не хотелось совершить это путешествие.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: