Пек Лепрекон - Необыкновенные охотники на привидений против Дикого горца

Тут можно читать онлайн Пек Лепрекон - Необыкновенные охотники на привидений против Дикого горца - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Современная литература, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Необыкновенные охотники на привидений против Дикого горца
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Современная литература
  • Год:
    1995
  • Город:
    Минск
  • ISBN:
    985-6202-19-1
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Пек Лепрекон - Необыкновенные охотники на привидений против Дикого горца краткое содержание

Необыкновенные охотники на привидений против Дикого горца - описание и краткое содержание, автор Пек Лепрекон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
По фильму Рассела Малкехи "Горец"(1986). После очередной охоты команду охотников покидает Рэй Стэнтз, который оказался бессмертным. Он должен победить своего давнего врага, Дикого горца, который тоже является бессмертным. Тем временем остальные охотники пытаются найти Рэя.

Необыкновенные охотники на привидений против Дикого горца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Необыкновенные охотники на привидений против Дикого горца - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пек Лепрекон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Внутри замок впечатлял даже не богатством, а вычурностью убранства: огромные золоченые люстры, канделябры на высоких, в человеческий рост, стойках, высокие портреты в резных рамах, картины, бронзовые скульптуры, шикарная мебель, обитая парчой. Все это сверкало и переливалось всеми оттенками желтого цвета.

В холле напротив огромного камина стоял шикарно убранный стол. От обилия деликатесной еды и дегустационных сортов вин у друзей просто помутилось в глазах.

Хорошо поев и подняв пару тостов за дружбу, уставшие от изнурительной дороги охотники за привидениями стали клевать носом. Лизун давно уже спал, плюхнувшись носом в тарелку.

Игон с трудом сдерживал дремоту.

– Извините, граф, нашего друга, – он указал на Лизуна. – Поесть – это его слабость.

Граф махнул рукой.

– Не стоит беспокоиться, какая мелочь!

– Мне кажется, что теперь самое время поговорить о цели нашего приезда, – с трудом ворочая языком, пробормотал Игон.

Граф Вольфский рассмеялся:

– Я так не думаю! Лучше вы отдохните, выспитесь хорошенько. Завтра у нас еще будет много времени, чтобы обсудить причину, из-за которой вы обратились ко мне за помощью, господа!

– Вы так добры, граф! – промямлил Питер. – А мы причиняем вам столько хлопот...

– Никаких хлопот, джентльмены, – улыбнулся хозяин. – Я, знаете ли, живу один, общения мне не хватает. Так что я наоборот весьма рад вашему приезду!

Стояла тихая безветренная ночь. Молодая пара возвращалась пешком в деревню с поезда. Парень и девушка, нагруженные тяжелыми чемоданами, медленно плелись по мощеной дороге.

– Давай побыстрей, Адольф! – взмолилась девушка. – Уже так поздно, да и полнолуние сегодня...

– Ты говоришь ерунду, – огрызнулся парень, которому и так тяжело было тянуть вещи. – Неужели ты веришь в привидения?

– Не знаю... – девушка задумалась. – Но бабушка говорила, что последнее время у нас в деревне что- то неладное творится.

– И что же творится? – парень, по-видимому, был городским, и деревенские страхи на него не действовали.

– Говорят, что по ночам стали появляться вампиры! – девушка сама испугалась сказанных слов.

– Послушай, Аннегрет, мы живем в конце двадцатого столетия! – возмутился парень и обернулся на девушку.

Она увидела, как окаменело его лицо. Аннегрет подумала, что с ее лицом что-то творится и, поставив чемоданы, потрогала его.

Парень не шевелился. И тут девушка поняла, что смотрит он куда-то за нее.

– Бежим! – внезапно закричал парень и бросил свою ношу.

Аннегрет обернулась и закричала от ужаса. Прямо на них неслись две гигантских летучих мыши с горящими красным огнем глазами и страшными клыкастыми пастями.

Было позднее утро, когда охотники за привидениями наконец проснулись. Выйдя из своих персональных спален, они собрались в холле.

Уинстон рассмеялся:

– Питер, посмотри на себя! У тебя все лицо в мыльной пене.

Питер провел ладонями по щекам.

– Мне пришлось бриться вслепую, – оправдался он. – У меня в комнате не нашлось ни одного зеркала.

– Кстати, и у меня тоже! – отозвался Игон.

– И у меня... – Уинстон пожал плечами.

– А если честно, то я их во всем замке не видел, – задумался Питер.

– Странно все это... – почесал затылок Игон. – Интересно, а где господин граф?

– Тут какая-то записка на столе, – Уинстон поднял листок белой бумаги. – “Прошу меня покорнейше извинить, господа охотники, но мне нужно было срочно отлучиться в город по делам. Вы так измучились поездкой, что я не решился вас будить. Чувствуйте себя как дома. Надеюсь, вы не будете скучать!" И подпись: Граф Вольфский.

Все недоуменно переглянулись.

– И чем же мы займемся? – поинтересовался Питер у друзей.

Игон задумался.

– Для начала осмотрим замок. А если не найдем ничего интересного, то походим по окрестностям. Когда еще удастся в Альпах побывать?!

Вечерело. Друзья снова собрались в холле. Стол был сервирован, но еды на нем пока еще не было.

– Что за замок! – протянул Уинстон. – Даже следа привидений не нашли.

– Думать про то, что в каждом замке живут привидения – значит иметь банальный взгляд на вещи, – отозвался Игон.

– Не знаю почему, но мне не хочется с тобой соглашаться, – возразил Питер.

Игон не ответил. Он стоял возле стола и внимательно разглядывал вилку.

– Игон! – засмеялся Уинстон – Что интересного ты нашел в обыкновенном приборе столового серебра?

– Именно то, что это не серебро, а золото! – многозначительным тоном произнес Игон. – Вообще я не заметил во всем замке ни одной серебряной вещи – только золото!

– И зеркал даже нигде нету! – поддержал его Питер, который никак не мог забыть утреннее бритье.

– Вам не кажется это весьма подозрительным? – спросил Игон.

Но ему никто не успел ответить: на пороге появился граф Вольфский собственной персоной.

– Добрый вечер, господа! – поприветствовал он друзей громким голосом. – Прошу меня извинить. Но ничего не мог поделать – дела!

Беседу граф предложил начать за столом. Не отрываясь от трапезы, Игон рассказал ему все, что сам знал о Рэймане. Уинстон и Питер только пару раз дополнили его.

Лизун все это время тихонечко вздыхал, но не переставал набивать себя вкусной пищей.

После непродолжительного молчания граф сказал:

– Хоть вы сами и удивляетесь сказанному, но тем не менее я уверен, что все это – сущая правда!

Ему никто не ответил.

– Я приоткрою вам небольшой секрет, – продолжал граф. – Дело в том, что в моем роду был один такой бессмертный меченосец... Кстати, не желаете ли на него взглянуть?

Друзья переглянулись и пожали плечами.

– Ну, если вы не возражаете.

Все прошли в замковую часовню, в подвале под которой находилась родовая усыпальница графа. Электричество сюда не было подведено, а поэтому пришлось пользоваться фонариком. В его тусклом, направленном свете с трудом можно было рассмотреть таинственное помещение со сводчатыми потолками и глубокими нишами, в которых располагались тяжелые деревянные саркофаги. Граф остановился возле одного из них.

– Тут все прекрасно видно, – он посветил в ни шу. – Саркофаг специально сделали с наполовину стеклянной крышкой.

Лизун взвизгнул и отлетел в сторону. Охотники за привидениями нагнулись над гробом и тут же в ужасе отпрянули. Им открылась ужасная картина: туловище было обезглавлено, но голова лежала рядом на подушке. Это было жуткое зрелище.

– А вот и его меч, он тут же, в нише, – граф с трудом достал поблескивающее в темноте длинное лезвие клинка.

Все посмотрели на зазубрины, которыми было покрыто все острие.

– Этим мечом мой далекий предок сам отрубил три головы, – пояснил граф, – пока не подставил свою шею под чужой клинок.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пек Лепрекон читать все книги автора по порядку

Пек Лепрекон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Необыкновенные охотники на привидений против Дикого горца отзывы


Отзывы читателей о книге Необыкновенные охотники на привидений против Дикого горца, автор: Пек Лепрекон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x