Пек Лепрекон - Необыкновенные охотники на привидений: Первое привидение
- Название:Необыкновенные охотники на привидений: Первое привидение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Современная литература
- Год:1995
- Город:Минск
- ISBN:985-6202-16-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пек Лепрекон - Необыкновенные охотники на привидений: Первое привидение краткое содержание
Необыкновенные охотники на привидений: Первое привидение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
К полудню внимание репортеров было переключено на небоскреб у центрального парка, так как на последних этажах здания по неведомой причине образовалась также огромная дыра. Жильцы в спешном порядке стали эвакуироваться. Даже главный архитектор города не мог дать гарантии, что здание вообще не взорвется.
Наиболее догадливые жители сообразили, что все происходящее теперь в городе, – это действия вырвавшейся утром из-под контроля нечистой силы. Многие люди пошли к зданию мэрии с плакатами и лозунгами, призывающими освободить из-под стражи охотников за привидениями. Они понимали, что выручить город в данной ситуации могут лишь ловцы привидений.
– Свободу охотникам за привидениями! – скандировала одна, пока что немногочисленная, толпа под окнами мэрии.
– На волю ловцов нечисти! – вторила им другая.
Репортеры газет, радио и телевидения тоже были на площади перед мэрией в толпе скандирующих, они ждали пресс-конференции, обещанной мэром Лэнни Клюге. А мэр и его помощники не знали, что делать.
– Весь город летит к чертям собачьим!.. И все молчат, никаких идей!.. – кричал на своих подчиненных Лэнни.
Помощники мэра напряженно вздыхали, не смея перечить начальнику. Они даже не осмеливались посмотреть на него, ибо в гневе Лэнни был страшен. Этот маленький с залысинами человек уже не одного чиновника уволил за то, что те посмели ему перечить.
Единственный, кто мог успокоить Лэнни и говорить с ним на равных, – это его друг детства, а теперь епископ Нью-Йоркский Майк. Но его в этот момент не было в городе, он улетел на своем вертолете бить акул в Чесапикском заливе.
– Я вас всех уволю! – кричал разбушевавшийся мэр. – Кто может объяснить, что происходит в городе?!
Лэнни прошелся по кабинету и остановился возле начальника коммунального хозяйства.
– Я спрашиваю, почему народ боится ездить в метро? – прокричал мэр ему в лицо и, не дожидаясь ответа, обратился к ответственному по торговле: – А почему все продукты неожиданно взлетели в воздух, будто это воздушные шарики?
Шериф Джон Эпигастр чувствовал, что больше всего вопросов возникнет к нему, и, так как он был наиболее решительным человеком из всех находящихся в кабинете лиц (во время последней войны он даже два раза видел вражеский танк), сообщил:
– Мы тут бессильны что-либо сделать. На город обрушился целый сонм сверхъестественных сил.
– И что ты предлагаешь сделать?
Начальник полиции надел фуражку, стал по стойке «смирно» и произнес;
– С ними могут справиться только охотники за привидениями.
Мэр усмехнулся и сказал:
– Ты прямо читаешь мои мысли, я только что об этом хотел сказать. Немедленно привести их сюда, пока нас журналисты не съели!
Шериф хотел было объяснить мэру, что это сейчас невозможно сделать, но Лэнни уже повернулся к остальным подчиненным, чтобы высказать им свою оценку их деловым качествам:
– Учитесь у меня, как нужно думать. Без меня вы бы пропали, ведь ваши скудоумные мозги не могут додуматься, как помочь городу.
Мэр прошелся мимо звездно-полосатого американского флага и сел на свое место. Он обратил внимание, что шериф продолжает стоять по стойке «смирно», да еще с открытым ртом.
– Вы еще не отдали команду привести сюда этих охотников?
– Никак нет, – ответил Джон. – Я не могу этого сделать, потому что я не могу пойти против закона.
– Какого еще закона? – удивился мэр.
– Закона о защите окружающей среды.
– А при чем тут этот закон? – не переставал удивляться Лэнни.
– Закон тут ни при чем, – начал объяснять начальник полиции города, – но по заявлению Уолтера Эниса, представителя комитета по защите окружающей среды, ловцы привидений нарушили правила хранения токсичных и вредных веществ. И когда Энис пришел к ним с проверкой, они ему, извиняюсь за выражение, врезали по морде. За это их сегодня утром и арестовали.
– Так они находятся у тебя в каталажке? – снова начал повышать голос мэр.
– Получается так, – пожал плечами шериф.
– А что нужно сделать, чтобы их выпустили?
– Нужно нарушить закон о праве...
– Или? – перебил его мэр, не желавший нарушать никаких законов.
– Или попросить Уолтера Эниса забрать заявление, – объяснил шериф.
Мэр почесал в затылке, тут же подозвал дежурного юриста, о чем-то пошептался с ним и произнес:
– А свидетели у этого Уолтера Эниса есть, когда ему надраили... – мэр на секунду запнулся, – то есть, когда произошел инцидент с ним и ловцами привидений?
– Так точно! – по-военному ответил шериф, порывшись в кармане, достал бумажку и добавил:
– Это электрик Кен Эдиссон, сержант Гарри Баклер, а также пять полицейских из семнадцатого участка.
Дежурный юрист снова что-то шепнул на ухо мэру, и Лэнни произнес:
– Значит, у Эниса только один свидетель... электрик?
– Так точно! – ответил шериф. – Но по моему личному приказу и по стратегическим соображениям его показания засекречены.
– Ну, а если засекречены, – радостно воскликнул мэр, повторяя то, что ему на ухо говорил юрист, – тогда это дело не должна раскопать ни одна репортерская ищейка.
– Так точно! – выпалил начальник полиции.
– Электрика Эдиссона сделать главным электриком, всем полицейским, видевшим проступок охотников за привидениями, объявить благодарность и отправить в оплачиваемый отпуск на две недели. Гарри Баклера повысить в звании и... Немедленно сюда этого Эниса с его заявлением, а также ловцов привидений. – Мэр немного помолчал, видя небольшое замешательство шерифа, и добавил: – Все под мою ответственность.
Лицо Джона Эпигастра просияло. Теперь он, чуть что, все может валить на мэра.
Нанесенный Питером удар верзиле был совершенно безвреден последнему. Он поднял Питера одной рукой вверх и ехидно произнес:
– Как тебя зовут, красавчик?
Питер не отвечал, так как не мог произнести ни слова. Он в несколько секунд оказался в центре толпы арестантов. Те гоготали и хихикали со своим самым огромным и, по-видимому, самым глупым товарищем, которого звали Тони, которому присвоили красноречивое прозвище Свиное Брюхо. Именно Тони и держал в воздухе Питера.
Рэй вдруг почувствовал, что в камере творится что-то неладное. Он увидел, что вокруг Уинстона и Питера собралась толпа. Кулаки Стэнса сами собой сжались, он выскочил из-за стола, отбросив план- схему, и направился к толпе... Он сам не понимал, что на него нашло. Но в следующий момент он подскочил к Тони и, взяв его за плечо, сказал прямо в лицо:
– А ну отпусти его, мерзавец...
Тони бросил Питера на решетку и тут же обернулся к Рэю.
– Что? – взревел он. – Ты даже не представляешь, сморчок, что я из тебя сделаю...
Кулаки у толстяка чесались давно, он понял, что напал на того, кто его еще не знает. Если сравнить Рэя и Тони, то сравнение было бы далеко не в пользу первого, он был на голову ниже своего «оппонента». Но смелости и решительности Рэю было не занимать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: