Пек Лепрекон - Необыкновенные охотники на привидений: Первое привидение
- Название:Необыкновенные охотники на привидений: Первое привидение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Современная литература
- Год:1995
- Город:Минск
- ISBN:985-6202-16-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пек Лепрекон - Необыкновенные охотники на привидений: Первое привидение краткое содержание
Необыкновенные охотники на привидений: Первое привидение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– И каким способом ты предлагаешь направить поток частиц в обратную сторону? – переспросил Рэй.
Игон на несколько секунд задумался и потом выпалил:
– Скрестить лучи.
Питер удивился:
– Извини, Игон, но ведь ты говорил, что это небезопасно!.. То есть, опасно для нас, – Питер взглянул на одно из чудищ, в которого превратилась Дана Баррет, – и для нашей клиентки, приятной женщины, которая внесла аванс до того, как стала настоящей собакой...
– Не совсем так, – перебил его Спенглер, – небольшой шанс выжить у нас, определенно, есть.
– Мне этот спектакль по душе, – воскликнул Рэй. – И роль – что надо. Играем дальше.
Питер тяжело вздохнул и произнес:
– А я бы не отказался пожить еще лет пять с половиной или чуть поболее.
Уинстон вдруг заметал, что в этот момент над небоскребом появилась голова зефирного толстяка. Замаяна неистово закричал:
– Эй, нам нужно спешить!
Ловцы привидений сорвались с места и бросились к воротам, на ходу приводя в боевую готовность бластеры.
– До встречи на том свете, Рэй, – произнес Питер.
– Приятно было с вами поработать, доктор, – ответил Рэй.
Друзья в последний раз пожали друг другу руки и, открыв огонь из своих пушек по воротам в параллельное измерение, скрестили лучи в один мощный протоновый луч. Руки и ноги у всех охотников за привидениями тряслись, глаза вылезли из орбит, но они решили, что лучше умрут с бластерами в руках, чем отдадут себя на растерзание какому-то зефирному толстяку, который, к тому же, был очень сладким и, наверное, липким. От такого жирюги было даже как-то стыдно умирать.
И в тот момент, когда силы, казалось, иссякли, ноги подкосились, а руки уже не в силах были держать бластеры, объединенный луч охотников за привидениями достиг желаемого результата. Ворота в потусторонний мир, подняв облако дыма, огня, искр, молний, взорвались. Зефирный толстяк фирмы «Стэй Пафф» разлетелся на мелкие куски, покрывая все вокруг зефиром.
В сладкой белой вате оказался и сам небоскреб, и изваяния двух животных, и машины, и люди, стоящие внизу. В воздухе запахло пережаренным зефиром. Все в ужасе прятались кто куда. Единственные, кто был доволен, – это мальчики и девочки. Еще бы, столько бесплатного зефира подвалило! Но их возле небоскреба пока было очень мало.
Больше всех, конечно, досталось охотникам за привидениями. Они были прямо облеплены сладкой массой. А Питеру, как всегда, повезло более других – на него свалилась пряничная бескозырка толстяка.
Первыми очухались Рэй и Игон. Они оказались накрыты ушами толстяка, сделанными из пастилы.
– Ты жив? – спросил Рэй у шевелящегося рядом с ним белого комка, под которым пока что было невозможно разобрать кого-нибудь из коллег. – Вейтман!.. Спенглер!.. Вейтман!.. – наконец Рэй разобрал в этом человеке Игона. – Спенглер, ты в порядке?
– Чувствую себя, как коврик на полу в такси, – сказал Игон. – Где Пит?
– Я здесь! – раздался откуда-то глуховатый булькающий звук.
Игон и Рэй сразу же бросились к месту, откуда раздавался голос Питера, и начали его откапывать. К ним через несколько секунд присоединился и Уинстон, вылезший из-под красного шейного платка толстяка.
Они откопали Питера моментально.
– Ты в порядке? – спросил у него Рэй.
– В полном.
– Слава Богу!
– Не ранен? – переспросил Игон.
– Нет, все нормально, – ответил Пит.
– Все живы? – воскликнул Рэй и оглянулся.
Похоже, что Игон оказался прав. Ловцы привидений мастерски использовали единственный шанс избавления от нашествия нечисти, грозившей уничтожить все живое на Земле. Они с честью выполнили долг перед поверившими в их безграничные возможности людьми.
– Ну и запах! – воскликнул Питер, отряхиваясь от зефира. – Шашлык из старой собаки.
– Почему из старой? – удивился Рэй.
– Да так, – тяжело вздохнул Питер, – к слову пришлось.
Он подошел к каменному изваянию одного из чудищ, в которого превратилась Дана Баррет, погладил его между глаз и горько вздохнул.
– А по-моему, пахнет довольно приятно, – воскликнул Рэй, не заметив печали Питера. – Можно даже зефира немножко поесть.
Рэй обернулся и увидел, что Питер ласково гладит каменное чудище.
– О, Вейтман... прости меня, – сочувственно произнес Стэнс. – Ради Бога, прости... Я забыл... Не подумал...
Питер хотел что-то ответить, но внезапно насторожился. Ему почудилось, что внутри каменного изваяния кто-то тяжело вздохнул. Вейтман прислушался. Точно. Из окаменевшего чудища ясно прослушивалось дыхание.
– Сюда! – воскликнул Питер и бросился крошить каменное изваяние.
На удивление, оно ломалось довольно легко. И вскоре взору охотников за привидениями предстала целая и невредимая Дана Баррет.
– Еще бы немного, – заметил Игон, – и мы бы не смогли ее спасти... Пошли бы необратимые процессы, и ее тело навсегда бы слилось с этим, как оказалось, совсем не мифическим животным.
– Включите же свет! – раздался голос Луиса Пеле из второго каменного изваяния.
Рэй и Питер оглянулись.
– Спасите коротышку! – бросил друзьям Питер, помогая Дане выбраться из-под обломков.
Когда девушка открыла глаза, она, с удивлением посмотрев вокруг себя, воскликнула:
– Что случилось? Где я?
Она еще никак не могла сообразить, каким образом попала на крышу, почему вокруг так много зефира и что тут делают охотники за привидениями. Последнее, что она запечатлелось в ее памяти до этих событий, – это открытый холодильник и она сама, в кресле въезжающая в него.
– Все нормально! – успокоил ее Питер. – Теперь тебя больше никто пугать не будет, ни из шкафа, ни из холодильника, и даже ни из виолончели.
– Где выключатель? – продолжал неистово орать Луис Пеле, пока, наконец, Рэй, Уин и Игон не освободили его из каменного плена.
Луис осмотрелся и удивленно произнес:
– Где я?
– На крыше своего дома, – пояснил Игон.
Пеле радостно улыбнулся.
– Хозяина дома хватит удар! – воскликнул он.
Рэй и Игон помогли ему слезть с постамента.
– Как самочувствие? – поинтересовался у него Рэй.
В Луисе Пеле тут же проснулась его коммерческая жилка.
– Кто вы? – спросил он окружавших его парней, заляпанных зефирными хлопьями.
– Ловцы привидений, – пояснил Уинстон.
– Кто вам считает налоги? – продолжал задавать вопросы коротышка.
Игон усмехнулся и, покачав головой, сказал:
– Знаете, Пеле, вы ужасно везучий человек...
– Я знаю, – с гордостью подтвердил Луис.
В разговор вмешался Рэй:
– Вы непосредственный участник крупнейшего столкновения измерений со времени падения тунгусского метеорита.
Коротышка закивал головой, довольный тем, что его имя, может, попадет в газеты.
– Мы возьмем пробу вашего мозгового вещества, – сообщил ему Игон.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: