Пек Лепрекон - Необыкновенные охотники на привидений: Первое привидение

Тут можно читать онлайн Пек Лепрекон - Необыкновенные охотники на привидений: Первое привидение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Современная литература, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Необыкновенные охотники на привидений: Первое привидение
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Современная литература
  • Год:
    1995
  • Город:
    Минск
  • ISBN:
    985-6202-16-7
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Пек Лепрекон - Необыкновенные охотники на привидений: Первое привидение краткое содержание

Необыкновенные охотники на привидений: Первое привидение - описание и краткое содержание, автор Пек Лепрекон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что может быть увлекательней охоты на привидения? Берёшь эктоплазменное ружьё, ловушку и вперёд! Острые ощущения гарантированы! Правда, дело это новое и небезопасное. Поэтому новичкам лучше воспользоваться услугами опытных наставников. «Необыкновенные охотники на привидений» — Игон, Питер, Рэй и Уинстон — приглашают вас присоединиться к ним, а привидения, призраки, кошмарики и самые настоящие ужасы отыщутся сами.

Необыкновенные охотники на привидений: Первое привидение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Необыкновенные охотники на привидений: Первое привидение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пек Лепрекон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– И каким способом ты предлагаешь направить поток частиц в обратную сторону? – переспросил Рэй.

Игон на несколько секунд задумался и потом выпалил:

– Скрестить лучи.

Питер удивился:

– Извини, Игон, но ведь ты говорил, что это небезопасно!.. То есть, опасно для нас, – Питер взглянул на одно из чудищ, в которого превратилась Дана Баррет, – и для нашей клиентки, приятной женщины, которая внесла аванс до того, как стала настоящей собакой...

– Не совсем так, – перебил его Спенглер, – небольшой шанс выжить у нас, определенно, есть.

– Мне этот спектакль по душе, – воскликнул Рэй. – И роль – что надо. Играем дальше.

Питер тяжело вздохнул и произнес:

– А я бы не отказался пожить еще лет пять с половиной или чуть поболее.

Уинстон вдруг заметал, что в этот момент над небоскребом появилась голова зефирного толстяка. Замаяна неистово закричал:

– Эй, нам нужно спешить!

Ловцы привидений сорвались с места и бросились к воротам, на ходу приводя в боевую готовность бластеры.

– До встречи на том свете, Рэй, – произнес Питер.

– Приятно было с вами поработать, доктор, – ответил Рэй.

Друзья в последний раз пожали друг другу руки и, открыв огонь из своих пушек по воротам в параллельное измерение, скрестили лучи в один мощный протоновый луч. Руки и ноги у всех охотников за привидениями тряслись, глаза вылезли из орбит, но они решили, что лучше умрут с бластерами в руках, чем отдадут себя на растерзание какому-то зефирному толстяку, который, к тому же, был очень сладким и, наверное, липким. От такого жирюги было даже как-то стыдно умирать.

И в тот момент, когда силы, казалось, иссякли, ноги подкосились, а руки уже не в силах были держать бластеры, объединенный луч охотников за привидениями достиг желаемого результата. Ворота в потусторонний мир, подняв облако дыма, огня, искр, молний, взорвались. Зефирный толстяк фирмы «Стэй Пафф» разлетелся на мелкие куски, покрывая все вокруг зефиром.

В сладкой белой вате оказался и сам небоскреб, и изваяния двух животных, и машины, и люди, стоящие внизу. В воздухе запахло пережаренным зефиром. Все в ужасе прятались кто куда. Единственные, кто был доволен, – это мальчики и девочки. Еще бы, столько бесплатного зефира подвалило! Но их возле небоскреба пока было очень мало.

Больше всех, конечно, досталось охотникам за привидениями. Они были прямо облеплены сладкой массой. А Питеру, как всегда, повезло более других – на него свалилась пряничная бескозырка толстяка.

Первыми очухались Рэй и Игон. Они оказались накрыты ушами толстяка, сделанными из пастилы.

– Ты жив? – спросил Рэй у шевелящегося рядом с ним белого комка, под которым пока что было невозможно разобрать кого-нибудь из коллег. – Вейтман!.. Спенглер!.. Вейтман!.. – наконец Рэй разобрал в этом человеке Игона. – Спенглер, ты в порядке?

– Чувствую себя, как коврик на полу в такси, – сказал Игон. – Где Пит?

– Я здесь! – раздался откуда-то глуховатый булькающий звук.

Игон и Рэй сразу же бросились к месту, откуда раздавался голос Питера, и начали его откапывать. К ним через несколько секунд присоединился и Уинстон, вылезший из-под красного шейного платка толстяка.

Они откопали Питера моментально.

– Ты в порядке? – спросил у него Рэй.

– В полном.

– Слава Богу!

– Не ранен? – переспросил Игон.

– Нет, все нормально, – ответил Пит.

– Все живы? – воскликнул Рэй и оглянулся.

Похоже, что Игон оказался прав. Ловцы привидений мастерски использовали единственный шанс избавления от нашествия нечисти, грозившей уничтожить все живое на Земле. Они с честью выполнили долг перед поверившими в их безграничные возможности людьми.

– Ну и запах! – воскликнул Питер, отряхиваясь от зефира. – Шашлык из старой собаки.

– Почему из старой? – удивился Рэй.

– Да так, – тяжело вздохнул Питер, – к слову пришлось.

Он подошел к каменному изваянию одного из чудищ, в которого превратилась Дана Баррет, погладил его между глаз и горько вздохнул.

– А по-моему, пахнет довольно приятно, – воскликнул Рэй, не заметив печали Питера. – Можно даже зефира немножко поесть.

Рэй обернулся и увидел, что Питер ласково гладит каменное чудище.

– О, Вейтман... прости меня, – сочувственно произнес Стэнс. – Ради Бога, прости... Я забыл... Не подумал...

Питер хотел что-то ответить, но внезапно насторожился. Ему почудилось, что внутри каменного изваяния кто-то тяжело вздохнул. Вейтман прислушался. Точно. Из окаменевшего чудища ясно прослушивалось дыхание.

– Сюда! – воскликнул Питер и бросился крошить каменное изваяние.

На удивление, оно ломалось довольно легко. И вскоре взору охотников за привидениями предстала целая и невредимая Дана Баррет.

– Еще бы немного, – заметил Игон, – и мы бы не смогли ее спасти... Пошли бы необратимые процессы, и ее тело навсегда бы слилось с этим, как оказалось, совсем не мифическим животным.

– Включите же свет! – раздался голос Луиса Пеле из второго каменного изваяния.

Рэй и Питер оглянулись.

– Спасите коротышку! – бросил друзьям Питер, помогая Дане выбраться из-под обломков.

Когда девушка открыла глаза, она, с удивлением посмотрев вокруг себя, воскликнула:

– Что случилось? Где я?

Она еще никак не могла сообразить, каким образом попала на крышу, почему вокруг так много зефира и что тут делают охотники за привидениями. Последнее, что она запечатлелось в ее памяти до этих событий, – это открытый холодильник и она сама, в кресле въезжающая в него.

– Все нормально! – успокоил ее Питер. – Теперь тебя больше никто пугать не будет, ни из шкафа, ни из холодильника, и даже ни из виолончели.

– Где выключатель? – продолжал неистово орать Луис Пеле, пока, наконец, Рэй, Уин и Игон не освободили его из каменного плена.

Луис осмотрелся и удивленно произнес:

– Где я?

– На крыше своего дома, – пояснил Игон.

Пеле радостно улыбнулся.

– Хозяина дома хватит удар! – воскликнул он.

Рэй и Игон помогли ему слезть с постамента.

– Как самочувствие? – поинтересовался у него Рэй.

В Луисе Пеле тут же проснулась его коммерческая жилка.

– Кто вы? – спросил он окружавших его парней, заляпанных зефирными хлопьями.

– Ловцы привидений, – пояснил Уинстон.

– Кто вам считает налоги? – продолжал задавать вопросы коротышка.

Игон усмехнулся и, покачав головой, сказал:

– Знаете, Пеле, вы ужасно везучий человек...

– Я знаю, – с гордостью подтвердил Луис.

В разговор вмешался Рэй:

– Вы непосредственный участник крупнейшего столкновения измерений со времени падения тунгусского метеорита.

Коротышка закивал головой, довольный тем, что его имя, может, попадет в газеты.

– Мы возьмем пробу вашего мозгового вещества, – сообщил ему Игон.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пек Лепрекон читать все книги автора по порядку

Пек Лепрекон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Необыкновенные охотники на привидений: Первое привидение отзывы


Отзывы читателей о книге Необыкновенные охотники на привидений: Первое привидение, автор: Пек Лепрекон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x