Татьяна Иванова - Русские народные сказители
- Название:Русские народные сказители
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Правда
- Год:1989
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Иванова - Русские народные сказители краткое содержание
Русские народные сказители - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Князь Роман жену терял.КД, № 51. Распространенная баллада об убийстве мужем своей жены.
Про гостя Терентиша.КД, № 2. Скоморошина. В русской традиции сюжет об обманутом муже и скоморохах (музыкантах, работниках), помогающих мужу разоблачить неверную жену, воплотился как в песенной, так и в сказочной форме. (См. сказки: Ф. П. Господарева "Музыкант" и М. М. Коргуева "Солома, ты, солома".)
Из монастыря Боголюбова старец Игренищо.КД, № 46. Скоморошина, юмористически и сатирически описывающая монастырские нравы. Старец Игре-нище, собирающий милостыню, крадет у богатого купца служанку ("поваренну девушку"). Упомянутые "ребята десятильниковы" — это десятильники, государственные сборщики пошлин с монастырей и церквей.
Чурилья-игуменья.КД, № 57. Уникальная песня-скоморошина. Лукавая насмешка над монастырскими нравами здесь сочетается с явным сочувствием Стафиде Давыдьевне, ловко нарушающей монастырский устав.
Агафонушка.КД, № 27. Скоморошина. Первая часть песни (до стиха "Кишкою брюхо пропороно") представляет собой пародию на героическую былину. Пародируя известные эпические мотивы (прославление красоты русской земли — см. былину "Высота ли высота поднебесная" Кирши Данилова, идеализированное описание роскошной одежды богатыря — см. былину И. Г. Рябинина-Андреева "Боярин Дюк Степанович"), сказитель рисует шуточную картину драки свекра со снохой. Вторая часть песни является типичной небывальщиной.
Ох, в горе жить — некручинну быть.КД, № 55. Лирическая песня, отдельные стихи которой навеяны древнерусской "Повестью о Горе-Злочастии".
Ерофей Семенович
ЗЗ, с. 486-487. Анекдот с ярко выраженной социально-обличительной направленностью против помещиков и старост — главных угнетателей крепостной деревни России.
ЗЗ, с. 486. Характерный для творчества Ерофея Семеновича анекдот о мужике и барине.
ЗЗ, с. 489. Данный сюжет, обличающий положение, при котором право всегда оказывается на стороне сильных, является примером русской народной басни.
ЗЗ, с. 489-490. Ук. 555. Динамично изложенная сказка о старике и березе представляет собой вариант к пушкинской "Золотой рыбке". В русской традиции в качестве волшебного существа, выполняющего все желания старика и его жены, а потом наказывающего их, выступает обычно дерево или птичка, сидящая на нем. Золотая рыбка А. С. Пушкина заимствована поэтом из западных вариантов сказок братьев Гримм.
ЗЗ, с. 493-496. Ук. 613. Распространенный в восточнославянской сказочной традиции сюжет о Правде и Кривде. В тексте Ерофея Семеновича отразились многие суеверные представления русских крестьян XIX века: вера в росу, которая может исцелить любую болезнь; боязнь вслух произносить слово "черт" или "водяной". Сказитель в своем рассказе нечистую силу, ставящую себе целью погубить души людей, никак не называет: он говорит о них просто "они" ("И много их к челну собралось").
ЗЗ, с. 490-491. Сказка утверждает извечные представления русского крестьянина о нравственности и правде: по-настоящему "спасется" (то есть истинно праведен) не тот, кто много молится богу, а тот, кто много работает и всегда готов помочь другим.
Сказители Рябинины
Илья Муромец и Соловей-разбойник.Рыбников, № 4. Былина записана в 1860 г. от Т. Г. Рябинина. Это один из самых распространенных сюжетов русского эпоса, повествующий о первом подвиге Ильи Муромца, обеспечившем герою почетное место среди киевских богатырей. В основе былины лежат древние мифологические представления восточных славян. Противник богатыря Соловей-разбойник Одихмантьев сын — персонаж, сочетающий в себе черты фантастической птицы, чудовища и человека. Он обитает у речки Смородинки (от слова "смрад") — мифологической реки, являющейся границей между человеческим и иным миром. (См. былину "Илья Муромец и Соловей-разбойник" другого представителя династии Рябининых — П. И. Рябинина-Андреева.)
Илья Муромец и Идолище.Рыбников, № 6. Былина записана от Т. Г. Рябинина. Старина повествует об одном из подвигов Ильи. Сюжет реализуется в двух версиях: по одной из них богатырь освобождает от Идолища Киев и князя Владимира, по другой — Царь-град и царя Константина. (См. былину М. Д. Кривополеновой "Илья Муромец и чудище проклятое", а также вступительную статью на с. 7-8.) В русском эпосе данный сюжет прикреплен также к имени Алеши Поповича ("Алеша Попович и Тугарин Змей"). В образе Идолища поганого соединились черты врага Руси, татарского хана, и антропоморфного чудовища огромных размеров. Само имя — Идолище (идол) — связывает этот персонаж с языческой мифологией.
Илья, Ермак и Калин-царь.Рыбников, № 7. Текст записан от Т. Г. Рябинина. Былина отражает эпоху монголо-татарского ига на Руси. Враг Киева, согласно старине, одновременно и татаре, и "Литва поганая" — собирательный образ восточных и западных противников средневековой Руси XIII-XIV вв. Калин-царь угрожает Киеву, князь Владимир по совету богатырей откупается от него золотом и серебром, что соответствовало реальным отношениям русских княжеств с Золотой Ордой. В центре былины находится бой Ермака Тимофеевича с врагами. Долгое время ученые предполагали, что прообразом былинного Ермака является известный покоритель Сибири (XVI в.). С. Н. Азбелев недавно выдвинул гипотезу, по которой в основе сюжета лежат события 1378 г., когда на реке Воже, близ Рязани, произошла первая успешная для русских битва с войсками Мамая. В этом сражении участвовал некий Ермачок, сыгравший в нем решающую роль, но погибший, как и эпический герой.
Илья Муромец и дочь.Рыбников, № 5. Текст записан от Т. Г. Рябинина. Былина является боковой версией распространенного сюжета "Илья Муромец и Сокольник". В основной версии герой бьется с богатырем-нахвальщиком, который оказывается его сыном. В былине Т. Г. Рябинина противником Ильи Муромца является его дочь. Сюжет о бое богатыря с сыном известен иранскому, древнегерманскому, кельтскому и другим эпосам. Причина столкновения героев, видимо, кроется в том, что сын — представитель "чужого" мира, он принадлежит материнскому роду. Брак богатыря с его матерью был временным, ненастоящим. В русских былинах, являющихся поздней модификацией данного сюжета, на первый план выдвигается другая причина боя: сын (дочь) мстит Илье Муромцу за то, что он (она) рос "заугольником", безотцовщиной.
Добрыня и Василий Казимиров.Рыбников, № 8. Текст записан от Т. Г. Рябинина. Былина отражает события 1480 г. — свержение татарского ига. Добрыня отправляется в Орду вместе с Василием Казимировым с данью, но вместо платы дани побивают врагов. По мнению С. Н. Азбелева, в данном сюжете напластовались воспоминания о разных событиях русской истории. Перед Куликовской битвой 1380 г. русский посол Захарий Тютчев побывал у хана Мамая с дарами и, возвращаясь в Москву в сопровождении татарских князей, полонил их, то есть вел себя аналогично былинным героям. XV век наложил свой отпечаток на былину. К событиям 1480 г. — "стояния на реке Угре" русских и татарских войск и прекращению уплаты дани Русью Золотой Орде — был причастен популярный новгородский посадник Василий Казимир, проводивший активную политику присоединения Новгорода к Москве. По всей вероятности, оба эти факта (Захарий Тютчев и Василий Казимир) наложились на не дошедшую до нас былину о поездке Добрыни за данью, в результате чего и родилась былина "Добрыня и Василий Казимиров", воспевающая достоинства и доблесть русских воинов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: