Виктор Виткович - Детская библиотека. Том 29

Тут можно читать онлайн Виктор Виткович - Детская библиотека. Том 29 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Интернет-издание (компиляция), год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Детская библиотека. Том 29
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Интернет-издание (компиляция)
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Виктор Виткович - Детская библиотека. Том 29 краткое содержание

Детская библиотека. Том 29 - описание и краткое содержание, автор Виктор Виткович, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Детская библиотека» — серия отличных детских книг с невероятными историями, сказочными повестями и рассказами.
В двадцать девятый том вошли сказочные повести В. Витковича, Г. Ягдфельда, Н. Гернет
Содержаие:
Сказка среди бела дня
Кукольная комедия
Сказка о малярной кисти
Волшебная лампа Аладдина
Тайна Сан Ваныча...
Катя и Крокодил

Детская библиотека. Том 29 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Детская библиотека. Том 29 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктор Виткович
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Сейчас бы палочку шашлыка…

Не успел он договорить, как в его руках появилась палочка дымящегося шашлыка.

Зубейда и Абд аль-Кадир поглядели на шашлык, потом друг на друга, потом опять на шашлык.

— Я не знала, что ты такой шутник, — сказала мать.

— Это ты шутница, — сказал сторож и начал зубами стаскивать шашлык с палочки.

Зубейда хотела что-то сказать и замерла.

— Кто разжег печь? — спросила она.

В обмазанном глиной таннуре виднелись красные отсветы огня. Подбежав, она заглянула внутрь печи и увидела прилепленные изнутри пирожки: они подрумянились и были совсем готовы.

— Я не знала, что ты умеешь делать пирожки, — весело сказала Зубейда.

Абд аль-Кадир перестал жевать и заметил обидчиво:

— Я прожил восемьдесят пять лет и ни разу в жизни не делал пирожков.

Схватив поднос, Зубейда поставила его перед таннуром. Отвернулась — взять щипцы, чтобы вытащить пирожки; и когда опять повернулась к печи — обомлела.

Пирожков не было. Зубейда заглянула внутрь таннура. Пирожков там на самом деле не было. И что еще удивительней, подноса у ее ног тоже не было.

Она подозрительно посмотрела на козу. Из дома раздался тихий смех. Растерянно она пошла в дом.

И на пороге остановилась как вкопанная.

Ее поднос каким-то образом попал на низенький столик, на подносе была гора пирожков. А за столиком мирно сидели Аладдин и джин с рогом на лбу, который пригнул голову, так как едва умещался под потолком.

Зубейда ошеломленно пискнула. Абд аль-Кадир, не переставая жевать, поднялся и подошел, из-за спины Зубейды он заглянул в комнату — и окаменел.

Аладдин говорил джину:

— Возьми пирожок.

— Благодарю, — сказал джин. — Джины не едят пирожки.

— А что едят джины?

— Ничего не едят, — сказал джин.

Аладдин сделал вид, что сейчас только заметил мать и Абд аль-Кадира.

— Познакомьтесь! Это мой друг джин!

Джин приложил руку ко лбу и к сердцу. Абд аль-Кадир попятился. А Зубейда, стараясь не замечать джина, долго смотрела на Аладдина, открывала рот, желая что-то сказать, и закрывала рот. И наконец нашлась.

— Где дядя? — спросила она строго.

— Он не дядя! Он обманщик! — безмятежно сказал Аладдин, запихивая в рот пирожок.

— Ты начитался книг и сам не знаешь, что болтаешь! — сказала мать. — Что только с тобой будет! Пробегал целую ночь, удрал от дяди, подобрал какую-то пакость в куче мусора… — И пнула ногой валявшуюся лампу.

Аладдин улыбнулся, вспомнив кучу мусора, в которой он подобрал эту лампу.

— А теперь тебе смешно! — сказала Зубейда.

Они помолчали Джин понял что он лишний Ну я побуду в лампе сказал он и - фото 85

Они помолчали. Джин понял, что он лишний.

— Ну, я побуду в лампе, — сказал он и исчез.

Вытянув шею, Абд аль-Кадир со страхом проводил джина взглядом и шмыгнул в калитку.

Но мать Аладдина не потеряла присутствия духа.

— Я всегда говорила, — сказала она дрожащим голосом, — что сказки не доведут тебя до добра!

Повернулась и гордо пошла вон со двора. Однако, очутившись на улице, она в изнеможении села на землю и прислонилась к забору.

Крадучись, к ней подошел Абд аль-Кадир.

— Запомни, — прошептал он, косясь на калитку, — я ничего не видел. И я скажу тебе больше — ты тоже ничего не видела. Мы оба ничего не видели…

Он многозначительно поднял палец:

— Знаешь, почему я дожил до восьмидесяти пяти лет? Потому что всю жизнь говорил: «В Багдаде все спокойно…»

* * *

Оставшись один в комнате, Аладдин сейчас же вызвал джина из лампы.

— Видишь ли, почтенный джин, — сказал Аладдин. — Вчера я держал за руку царевну Будур, и она не выходит из моей головы.

Джин почесал свой рог и сказал:

— Хочешь, ее сейчас принесу?

И сделал движение лететь.

— Что ты, что ты! Зачем?.. — испугался Аладдин. — Я даже не знаю, хочет ли она видеть меня!

Джин сказал:

— Тысячу раз я был в разных руках, и никто никогда не спрашивал, хочет она видеть или не хочет.

— Ты был в руках у плохих людей, — сказал Аладдин и задумался.

Джин вежливо ждал приказаний. Аладдин спросил:

— Скажи, думает ли она сейчас обо мне?

— Я могу устроить землетрясение, могу перенести город на дно моря и перевернуть базар вверх ногами, — сказал джин. — Но узнать, кто что думает, не в моих силах.

— Тогда вот что…

Аладдин поманил джина пальцем. Тот подставил свое огромное ухо. Аладдин что-то ему шепнул. Подобие улыбки пронеслось по лицу джина. И он исчез.

* * *

Это было во дворце, в покоях царевны Будур, где узкие окна были прорезаны так высоко, что солнечный свет никогда не достигал пола, где солнце лежало на стене решеткой лучей и теней, а внизу, на коврах и атласных подушках, всегда дарил полумрак.

Дворцовый Наимудрейший в огромной чалме сидел на коврике и бубнил сидящей перед ним царевне:

— Чтобы дожить до ста лет, изучай добродетель. Ибо основа всякого блага — в обуздании души, и смирении, и набожности, и невинности, и стыдливости…

Царевна таращила глаза, с трудом раздирая их пальцами. Наимудрейший продолжал бубнить:

— …Каждому следует знать, когда нужна стыдливость, а когда бесстыдство, ибо сказано: предпосылка блага — стыд, и предпосылка зла — тоже стыд.

Засыпая, царевна увидела в тумане двух Наимудрейших вместо одного и слышала только: «Бу-бу-бу-бу…»

— Ты слушаешь? — спросил Наимудрейший.

— Да, — сказала царевна и исчезла.

Наимудрейший разинул рот, потом прикрыл глаза ладонью, открыл опять.

Царевны не было. Тогда Наимудрейший не своим голосом заорал:

— Стража!..

* * *

В это самое время Зубейда у себя во дворике доила козу. Она повернулась, чтобы отставить сосуд, и чуть не упала от неожиданности.

Перед ней стояла царевна Будур не понимая где она Некоторое время женщины - фото 86

Перед ней стояла царевна Будур, не понимая, где она.

Некоторое время женщины молчали.

— Ты кто? — спросила Зубейда.

— Как кто? Царевна Будур.

— Этого еще не хватало! — сказала Зубейда.

Аладдин веселился в комнатке, выглядывая во дворик и предвкушая, что сейчас будет.

— Кто там смеется? — рассердилась царевна. — И откуда вы все взялись?!

— Это один бездельник начитался глупых книг. Ему нечего делать… — сказала Зубейда. — Иди сюда, бездельник!

Аладдин вышел из домика. Царевна удивилась:

— Это ты?

— Я, — сказал Аладдин.

Царевна недоверчиво сказала:

— Ну-ка, возьми меня за руку…

Аладдин улыбнулся.

— Царевну нельзя брать за руку.

— Да, теперь я вижу, что это ты, — засмеялась царевна.

И задумалась:

— Как странно… Я сидела во дворце и слушала слова Наимудрейшего. И мне так хотелось убежать, что я, наверно, сама не заметила, как убежала… Что это? — вдруг спросила она, увидев кожаное ведро.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктор Виткович читать все книги автора по порядку

Виктор Виткович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Детская библиотека. Том 29 отзывы


Отзывы читателей о книге Детская библиотека. Том 29, автор: Виктор Виткович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x