Камилла Бенко - Холодное сердце 2. Магия грез

Тут можно читать онлайн Камилла Бенко - Холодное сердце 2. Магия грез - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Эксмо, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Холодное сердце 2. Магия грез
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-103867-0
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Камилла Бенко - Холодное сердце 2. Магия грез краткое содержание

Холодное сердце 2. Магия грез - описание и краткое содержание, автор Камилла Бенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Анна и Эльза вот уже несколько лет спокойно живут в замке, вот только, наконец обретя друг друга, сестры так и не научились находить общий язык. Королева все больше погружается в государственные дела, а принцесса вновь ощущает себя покинутой и никому не нужной... И вот однажды в замке появляется волк, который, похоже, явился сюда прямо из ночных кошмаров Анны. Вместе с ним на Эренделл опустилось проклятие, уничтожающее посевы и погружающее животных и людей в беспробудный сон. Королевству и его жителям грозит неминуемая гибель. Смогут ли сестры победить монстра и сломать стену отчуждения, что незаметно выросла между ними?

Холодное сердце 2. Магия грез - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Холодное сердце 2. Магия грез - читать книгу онлайн бесплатно, автор Камилла Бенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Видите ли, я совмещаю обязанности короля с трудом библиотекаря, – ответил ей мужчина. – На протяжении долгих лет я посещал время от времени ваш мир, собирая интересные мне предметы и запоминая истории и мифы, так что я успел выучить достаточно слов, чтобы составлять теперь из них любые предложения. И я бы хотел еще раз извиниться за то, как вас встретил мой народ. Прошу прощения. – Он снял Эхо со спины и опустил ее на землю.

– И это все? – не выдержал Кристоф. – Нас чуть было не сбросили с обрыва прямо в лаву, и все, что вы можете сказать, – «прошу прощения»?

– Прошу прощения! – взвизгнула девочка и радостно побежала к юноше.

– Разве есть в этом мире слова, способные изменить прошлое? Что я могу сделать, кроме как извиниться? – серьезно спросил король-библиотекарь. – Как правило, если люди спускаются так глубоко, они ищут драгоценные камни или пытаются забрать самоцветы из недр нашей горы. Бывало, они похищали хульдр и заставляли тех показывать им залежи железной руды, из которой потом отливали оружие.

– Нам не нужны драгоценности и металлы, – сказала королева. – Мы ищем меч из древних легенд, Револют. Мы надеялись, что ваш народ сможет нам в этом помочь.

Глаза мужчины вспыхнули.

– Вращаясь, Солнце и Луна ковали меж собой клинок.
Сливались вместе свет и тьма, забыв вражду, и вот итог:
В руках героя Револют сверкнул лучом рассвета алым,
Он меч занес и, что есть сил, ударил острием по скалам.

Завороженно проговорив это, он, словно очнувшись ото сна, посмотрел на Эльзу.

– Этот меч вам нужен?

Анна взволнованно закивала, предчувствуя, что это хороший знак.

– И, – продолжил он, – полагаю, это как-то связано с тем, что по Эренделлу бродит наттмар?

Принцесса разинула рот:

– Как вы узнали об этом?

– Если нас не видно, это еще не значит, что нас нет. – Король вглядывался в лица новых знакомых, но его собственное при этом не выдавало никаких эмоций. Кожа хульдр в этой жаркой пещере изменилась, превратившись в подобие потрескавшихся раскаленных камней, испещренных красными ручейками лавы. Затем он, должно быть, дал воинам какой-то тайный сигнал, так как все они разом поклонились и поспешили удалиться прочь, отступая, как делала это некогда Эхо, спиной вперед. Не прошло и пары минут, как они скрылись из виду, но Анна понимала, что эти блистательные мастера маскировки все еще были неподалеку, ведь уйти настолько быстро они бы просто не смогли.

Мужчина обернулся к королеве и ее сопровождающим.

– Пожалуйста, следуйте за мной, – учтиво произнес он.

Сердце Анны радостно заколотилось. Она была права, хульдры им помогут, и теперь они наконец-то все исправят.

– Нам неизвестны ответы на все вопросы. Но мы знаем, где их найти, – гордо сказал король. Он взял девочку за руку, и они повели людей прочь от раскаленных скал и бурлящей магмы к спокойным водам подземной реки, где качались на волнах темные пятна плотов.

Принцесса была так довольна и взбудоражена, что едва сдерживалась, чтобы не захлопать в ладоши.

– Мы уже так близко! – прошептала она. – Наконец-то мы найдем меч!

– Давайте не будем радоваться раньше времени, – произнесла Эльза, и ее слова подействовали на сестру, как выплеснутое на голову ведро ледяной воды.

Эхо потянула Кристофа за рукав, увлекая его за собой: ей срочно нужен был компаньон, чтобы бросать камни в реку.

– Дальше вас сопроводит моя помощница. Она отведет вас в Библиотеку потерянных вещей. – Король протянул руку, приглашая всех следовать к реке. – Если Револют был утерян, его наверняка нашел мой народ. А если его нашли хульдры, он в Библиотеке. Разумеется, если он вообще когда-либо существовал.

Королева бросила быстрый взгляд на сестру, и та прикусила губу. Анна даже самой себе не могла объяснить, почему она была так уверена в предстоящем успехе.

– Мы сожалеем, что привели наттмара к вашему порогу, – обратилась Эльза к королю. От принцессы не ускользнуло, что ее сестра сделала легкий акцент на слове «мы».

Король покачал головой.

– Не стоит. У этого монстра и моего народа много общего. Все мы предпочитаем темноту. Но если хульдры любят ее за тишину и уединенность, то наттмар предпочитает использовать ее в качестве оружия. Не бойтесь: чудовище никогда не сможет проникнуть в наши владения. Пока вы здесь, вам ничего не угрожает. Если что-то мы и умеем, так это прятаться. Так что хульдры с легкостью смогут спрятать и вас.

Принцесса облегченно вздохнула, а потом ей в голову вдруг пришла прекрасная мысль.

– Ваше величество, -– обратилась она к королю. – Когда мы входили в шахты, нас было четверо, но затем нам пришлось разделиться. Хульдры смогут найти нашего друга? Это невысокий старец с длинной серебристой бородой до пола, а еще он бывает довольно ворчливым. – Девушка помолчала, а затем добавила: – Но он очень хороший.

Мужчина задумался и ободряющим голосом ответил:

– Хульдры всегда находят то, что было потеряно. Если вашему другу удалось избежать проклятия наттмара, мой народ его отыщет.

– Эй, там, на земле! – раздался неподалеку приятный женский голос. И в тот же момент к берегу рядом с ними причалил темно-серый плот. Даже в тусклом свете светлячков было видно, что стоявшая на нем хульдра улыбалась, облокотившись на длинный деревянный шест.

– Эй! Эй! Эй! – Эхо радостно закричала и, моментально позабыв и про Кристофа, и про их игру, бросилась обниматься с женщиной.

– Позвольте познакомить вас, это Обскурия, моя помощница, – представил хульдру король. – Она будет вашим проводником и во всем окажет вам поддержку.

Друзья перебрались на плот, и Анна, устроившись поудобнее рядом с Кристофом, принялась осматриваться. Больше всего ее внимание привлек материал, из которого было сделано судно. Обычно плоты строили из дерева, но этот, судя по всему, был изготовлен из камня, что тем не менее никак не мешало ему прекрасно держаться на воде. Присмотревшись как следует, девушка обратила внимание на пористую структуру материала, благодаря которой он чем-то походил на хлеб.

– Думаю, это какая-то легкая вулканическая порода, – прошептала она юноше, тыкая пальцем в плот. Кристоф кивнул.

– Так и есть, – ответил он. –- Это пемза.

Девушка хотела было разузнать побольше об этом чудесном плавучем камене, но вдруг ее резко дернули за локон, и секунду спустя, напевая «вперед, вперед, вперед, мой плот», к ней на колени забралась девочка.

– Пойдем, – сказал ей предводитель хульдр. – Тебе пора ужинать.

Глаза малышки наполнились крупными блестящими слезами.

– Анна, – хныкала она. – Нет. Здесь.

– Я бы очень хотела остаться, Эхо, но я не могу, – грустно ответила ей принцесса, сама поражаясь тому, насколько искренними были ее слова.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Камилла Бенко читать все книги автора по порядку

Камилла Бенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Холодное сердце 2. Магия грез отзывы


Отзывы читателей о книге Холодное сердце 2. Магия грез, автор: Камилла Бенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x