Серена Валентино - Урсула. История морской ведьмы

Тут можно читать онлайн Серена Валентино - Урсула. История морской ведьмы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Сказка, издательство Эксмо, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Урсула. История морской ведьмы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2017
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Серена Валентино - Урсула. История морской ведьмы краткое содержание

Урсула. История морской ведьмы - описание и краткое содержание, автор Серена Валентино, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Все знают, как Ариэль, прекрасная русалочка, отдала свою душу коварной морской ведьме Урсуле, чтобы узнать счастье настоящей любви. И как жестокая злодейка этим даром воспользовалась. Но мало кто знает о судьбе самой Урсулы. Преданная братом, лишившаяся единственного человека, которому она была дорога, юная девушка, чтобы выжить, оказалась вынуждена вернуться в ту стихию, откуда была родом, и стать ведьмой. Ведьмой, державшей в страхе всех морских обитателей. Могущественной, но несчастной и одинокой…
Узнайте подлинную историю Урсулы, ведьмы, чья любовь была отвергнута, а преданность растоптана…

Урсула. История морской ведьмы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Урсула. История морской ведьмы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Серена Валентино
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

(Разумеется, я признаю, что для выражения своей любви я должен был бы выбрать иные, более приемлемые в хорошем обществе способы.)

Я должен признаться, что давно уже влюблен в Вас, с той минуты, когда увидел Вас выходящей из морских волн на берег владений Вашего отца. Вы были похожи на молчаливую печальную богиню, и с тех пор я не могу отвести от Вас своих восхищенных глаз. Я намеревался предстать при дворе Вашего отца и быть представленным ему согласно принятому для подобных случаев этикету, что позволило бы мне официально стать соискателем Вашей руки, однако опасаюсь, что это невозможно после недавних событий, возможно, навеки и неисправимо очернивших меня в Ваших глазах. Если это действительно так, дорогая принцесса, я не стану более испытывать Ваше терпение. Позвольте еще раз выразить мое глубочайшее сожаление по поводу произошедшего и заверить Вас в любви и уважении — именно эти чувства я испытываю к Вам, самой удивительной юной леди, которую мне довелось когда-либо видеть.

Ваш преданный слуга Принц Попинджей».

Тьюлип дочитала и продолжала молча сидеть в кресле с письмом от принца Попинджея в руках.

Принцесса была ошеломлена. Она не могла подобрать слова, чтобы пересказать содержание письма — возможно, потому, что уж больно витиевато оно было написано, — и просто протянула листок Няне, чтобы та прочитала его сама.

— Что ж, очень хорошо сказано! — кивнула Няня. — Могу заметить, что пером этот юноша владеет намного лучше, чем бревном, которым он пытался таранить ворота замка.

— Как ты считаешь, Няня, то, что он пишет о том, будто бы его околдовали, это правда? — задумчиво спросила Тьюлип. — И все те молодые люди тоже могли быть околдованы?

Няня совершенно точно знала, что так оно и было.

— Да, моя милая, думаю, бедняги и правда подверглись действию заклинания.

— А почему ты мне сама об этом ничего не сказала? — недоверчиво покосилась на нее Тьюлип.

— Потому, солнышко, что ты взглянула бы на меня тогда точно так же, как сейчас, — вздохнула Няня. — Так, словно твоя старая бедная Няня сошла с ума. Кроме того, если честно, у меня тогда и без этих юношей забот было хоть отбавляй. Я пыталась вызвать Цирцею и одновременно сдерживать Урсулу. Однако можешь мне поверить, дитя мое, что те юноши действительно были околдованы, и потому твоего принца… э… Попинджея совершенно нельзя винить за то, что он сделал.

— Он вовсе не мой принц! — поморщилась Тьюлип.

— Ну хорошо, хорошо, не твой, — рассмеялась Няня. — Хотя мне почему-то так не кажется.

Влюбленность. Тьюлип ненавидела это чувство. В последний раз оно привело ее к унижению и заставило страдать. Она даже вообразить теперь не могла, что вновь позволит себе когда-нибудь влюбиться. Зачем? Чтобы новый юный красавец опять разбил ей сердце? Спасибо, не нужно. Хотя и она сама сильно изменилась с тех пор, разве нет? Стала сильнее, смелее, перестала витать в облаках, и, похоже, именно этим так очаровала принца Попинджея. Нет, влюбляться страшно. Влюбляться опасно. И все же…

— Няня, мне очень хочется, чтобы здесь была Цирцея. Она точно подскажет, что мне делать.

— Что делать? — вздохнула Няня. — Думаю, Цирцея посоветует тебе ответить этому джентльмену, поблагодарить его за добрые слова и… пригласить его на чай, пожалуй.

— Ты в самом деле так думаешь? — радостно улыбнулась Тьюлип.

— В самом деле, моя дорогая.

— Тогда я так и сделаю! — облегченно воскликнула Тьюлип.

Она чмокнула Няню в ее морщинистую напудренную щеку и стрелой вылетела из комнаты — побежала писать ответное письмо.

Няня негромко рассмеялась ей вслед. Как давно она не видела Тьюлип такой веселой, такой радостной. А принц Попинджей… Что ж, Няня чувствовала, что намерения у него самые что ни есть серьезные и благородные. Впрочем, при случае не мешало бы еще разок как следует посмотреть на него.

Для человека он очень славный парень, — прозвучал в голове Няни голос Фланци. — Я уверена, что Тьюлип будет счастлива с ним, но сейчас мы должны все внимание сосредоточить на Цирцее. Боюсь, что она в серьезной опасности. И не только она — все мы.

— Я согласна с тобой, Фланци, и думаю, что нам обеим известно, кто стоит за всем этим.

ГЛАВА 14

Ее окончательный план

В королевстве царил ажиотаж, вызванный объявлением о свадьбе принца Эрика. Весь приморский край гудел от возбуждения, к которому примешивалась доля удивления. Ведь никто до сих пор не знал, кто же та загадочная черноволосая красавица, в которую влюбился принц, а узнать-то хотелось.

Удивлялись все, за исключением маленькой русалочки. Услышав вести о свадьбе, бедняжка подумала, что принц собирается жениться именно на ней, и давайте не будем осуждать ее за это. Они же почти поцеловались с принцем накануне, и по тому, как Эрик смотрел на нее в той лодке, было ясно, что он влюблен в Ариэль.

Может быть, он вспомнил, наконец, о том, кто спас ему жизнь? Ариэль поправила прическу и поспешила разыскать Эрика.

Разумеется, она торопилась, ведь по условиям договора с Урсулой принц должен был успеть поцеловать ее сегодня до захода солнца. Но, придя в замок Эрика, Ариэль увидела картину, которая буквально разбила ей сердце.

Принц стоял в главном зале рядом с красивой юной женщиной и разговаривал со своим верным помощником, сэром Гримсби. До этой минуты Гримсби сомневался в том, что женщина с ангельским голосом, о которой принц буквально прожужжал ему все уши, вообще существует на свете, что она не привиделась идущему ко дну Эрику. Он просто не понимал, как принц может сходить с ума по какой-то призрачной сирене, когда рядом с ним, под одной крышей, находится такая прелестная девушка, как Ариэль. Но Эрик оказался прав, и он все-таки нашел женщину своей мечты. Вот она, стоит рядом с принцем этим чудесным солнечным утром и лучезарно улыбается.

— Прости, Эрик, похоже, я действительно был не прав. Твоя загадочная певунья, оказывается, в самом деле существует, и она действительно прекрасна. Поздравляю вас, моя дорогая, — и сэр Гримсби с поклоном поцеловал Ванессе руку.

— Мы хотим пожениться, и как можно скорее, — сказал Эрик, зачарованно глядя на свою спутницу.

— Да, конечно, я все понимаю, Эрик, но свадьба — это дело такое… Оно подготовки требует, и вообще…

— Сегодня же вечером, Гримсби, слышишь? Сегодня же вечером. На закате мы отплываем в свадебное путешествие.

На закате.

На закате!

От этих слов у Ариэль остановилось сердце. В этот момент маленькая русалочка поняла, что ее жизнь кончена. В голове у нее отчетливо прозвучали слова Урсулы: «Если он поцелует тебя раньше, чем на третий день сядет солнце, ты навсегда останешься человеком, если же нет — то вновь превратишься в русалку и будешь принадлежать мне!»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Серена Валентино читать все книги автора по порядку

Серена Валентино - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Урсула. История морской ведьмы отзывы


Отзывы читателей о книге Урсула. История морской ведьмы, автор: Серена Валентино. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x