Туутикки Толонен - Бука
- Название:Бука
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:РОСМЭН
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-353-09103-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Туутикки Толонен - Бука краткое содержание
Огромная, мохнатая, сыплет пылью и спит в шкафу в коридоре. Или не спит, как уверяет говорящий халат Майкки? Кто вообще такая бука и откуда она взялась? И главное: как помочь ей вернуться домой?
Бука - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:

Глава 14
Спрятаться в подвале
Коридор был тихий, гулкий и не запыленный буками. Ребята, кашляя, спускались по лестнице. Каапо крепко держал за руку Майкки, а та – Алису. Другой рукой Алиса держалась за Оскара, ведущего Минни, – ей в глаза налетело столько бучьей пыли, что она почти ничего не видела.
– Еще три ступеньки, – предупредил Оскар Минни. Она ступала осторожно, на ощупь, крепко зажмурив слезящиеся глаза. – Теперь налево, еще пара шагов, тут порожек, не споткнись… Вот мы уже и у велосипедов.
Алиса снова закашлялась. Каапо провел всю цепочку через кладовку для велосипедов к противоположной двери.
– Тут есть кран, Минни, можно умыться. А ты, Алиса, попей воды, – сказал он.
В их прихожей на пятом этаже только что произошло нечто потрясающе ужасное. Буки взорвали пылевую бомбу – правда, никакой бомбы на самом деле не было. Пыль и черный дым вырвались из-под бучьих всклокоченных шкур – как будто под густой шерстью прятались тысячи заряженных пылью пузырьков. Бабах!

«Видимо, это способ бучьей самозащиты, – подумал Каапо. – Как у скунса выброс запаха. Наверное, Рунар тоже об этом знал. Надо поскорее забрать из квартиры книгу. Но сейчас я туда не пойду. Пусть пыль уляжется, а эти четверо додерутся».
Каапо аж вздрогнул, вспомнив бучье рычание и визгливые крики лягушкоэльфа.
– Пойду принесу из кладовки какое-нибудь полотенце. – Каапо зажег свет. – Оскар, дай Алисе попить.
Каапо оставил всю компанию откашливаться возле крана. Ему хотелось некоторое время побыть в одиночестве. Странное и невероятное в таком количестве стало уже утомлять. А что еще впереди?
Каапо вставил ключ в замочную скважину толстой металлической двери. Тяжелая дверь открылась на удивление легко и почти беззвучно. Каапо шагнул в узкий коридор с рядами штакетных дверей. Все здесь было как раньше, и это утешало. За дверями кладовок виднелись пластиковые столики и стулья, потрепанные чемоданы, лыжи и санки, стульчики для кормления малышей, старые газеты и свернутые в рулоны ковры.
Каапо прошел весь коридор и остановился перед последней дверью. Это была их кладовка, и из нее ничего не торчало: мама устроила все удобно и аккуратно. Вдоль стен – полки, на полках – коробки, подписанные четким маминым почерком: «Зимняя одежда (детская)», «Сервиз с петушками», «Походное + чайник, палатка, спальники»…
«Палатка и спальники», – мысленно повторил Каапо, стоя на пороге. Откуда у них снаряжение, если в их семье никто никогда не ходил в походы? Такое даже представить смешно.
Хотя… А что смешного? Это же отличный выход. Дома творится черт-те что: пыль, грязь, всякая нечисть и невидаль… Халат прав: отсюда надо уходить. Но куда? До бабушки далеко, дачи нет. Конечно, в поход!
И для этого есть все необходимое!
Каапо подставил табуретку и попытался достать коробку с походным снаряжением, но она оказалась слишком тяжелой. Надо позвать Хиллу, пусть поможет.
Каапо соскочил с табуретки и побежал по коридору обратно. Оставшиеся у крана тем временем, похоже, пришли в себя: смыли пыль, Алиса перестала кашлять.
– Принес полотенце? – спросил Оскар.
– Ой, забыл, – проговорил, запыхавшись, Каапо. – А где Хилла?
Воцарилась тишина, нарушаемая лишь журчанием воды из незакрытого крана.
И правда, где Хилла? Шла ли она вместе со всеми по лестнице? С кем держалась за руку? Видел ли ее кто-нибудь внизу?
– Мы забыли Хиллу в квартире, – тоненьким голоском заключила Майкки. – Алиса, идем!
– Стойте! – прикрикнул Каапо. – Подождите, надо все обдумать.
Но за отважными спасательницами уже захлопнулась дверь.

Глава 15
Что видела Хилла
Где была Хилла? Разумеется, дома, на пятом этаже. Сидела на кухне, вся покрытая серой пылью, и дышала через бумажную салфетку, чтобы не кашлять.
На полу валялся купленный прошлым летом на пляже сачок. Сейчас он был изорван в клочья. На столе стояла стеклянная банка для печенья, в которой прыгало, звеня по стенкам мечом, маленькое сердитое существо.
Существо было такое удивительное, что Хилле стоило бы его поразглядывать. Но Хилла, щурясь, вытягивала шею в сторону прихожей.
Щель для писем на входной двери приоткрылась.
– Хилла, ты здесь? – прошептала Майкки. – Мы пришли тебя спасать. Если ты тут, подай знак.
– Впусти, пожалуйста, Майкки, – попросила Хилла Оскарову буку: та стояла ближе всех к двери. Понурая бука послушно поплелась открывать.
Майкки с Алисой ворвались в квартиру и врезались в буку.
– Ой-ей! – Майкки отпрыгнула в сторону. – Хилла, ты где?
– Да здесь, на кухне.
Бука пошла обратно, помахивая серой от пыли тряпкой. Она как раз мыла стену.
Бука Минни оттирала посеревшую дверь в туалет. Коврик исчез – видимо, его унесли на балкон.
– Они теперь прибираются? – удивилась Майкки.
Хилла кивнула:
– Естественно. Насвинячил – убери за собой. У нас такое правило.
– А где Уруру?
– Наводит порядок в гостиной. Там не так грязно, но бедная Уруру так расстроилась, что чуть не плачет. Надеюсь, до этого не дойдет. Если бы она умела говорить, она бы все время извинялась. Эту пыльную бомбу, оказывается, запрещено применять. Я сказала, что ничего страшного, просто теперь надо все почистить. И они тут же кинулись прибираться. А где все остальные?
– В подвале. Мы подумали, что ты в опасности. А ты, оказывается, жива, да еще и эльфа поймала!
Хилла с гордостью кивнула:
– Хочешь посмотреть? Его, кстати, не так уж и сложно было поймать, правда, он изорвал весь сачок. Погляди на его пику. Это вовсе не меч.
– А что? – Майкки принялась изучать сердито скачущее существо. – Не могу рассмотреть, он так быстро двигается.
– Ничего, когда-нибудь выдохнется. Ты присмотрись.
Майкки наклонилась поближе к банке. Существо, похоже, испугалось, увидев так близко человеческое лицо, – а может, наконец устало. Оно остановилось и принялось летать по банке, шурша крыльями и сердито глядя на Майкки. А она, наоборот, заулыбалась:
– Какой у него носик! И ушки торчком! А кожа как у лягушки!
– Лучше на пику посмотри, пока он снова не запрыгал, – посоветовала Хилла.
Пика была металлическая, круглая и довольно острая. Существо крепко держало ее в одной руке. Нижняя часть пики была острая и формой напоминала карандаш, заточенный только с одного бока.
– Похожа на соломинку, – заметила Майкки. – Трубочку, которой можно проткнуть дырку в пакете сока.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: