Михаил Сенюк - Сказки голубых ветров
- Название:Сказки голубых ветров
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Белорусская ассоциация «Конкурс»
- Год:2012
- Город:Минск
- ISBN:978-985-557-007-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Сенюк - Сказки голубых ветров краткое содержание
Современный сказочник М. А. Сенюк приглашает всех в страну удивительно светлых и добрых сказок, герои которых станут вашими друзьями.
Книга адресуется победителям игры-конкурса «Зубренок». Читая сказки — учитесь, а учась — создавайте, и тогда сказка станет реальностью.
Сказки голубых ветров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Куда? — спросила Вселена.
— Прочь из этой страны! — громогласно заявил Сорк. — Меня ждут сражения за свою Родину! В Миндию!
— Он собирается в Миндию! — произнесли некоторые стражники. — Надо схватить льва.
Но этого сделать им не удалось. Лев так рванул, что стражники, стоявшие на площади, ничего не успели предпринять.
— Летим, — скомандовал Тарлен.
— Куда? — спросил король.
— За львом, — последовал простодушный ответ.
— Мне не надо за ним, — простонал король.
— А нам надо, — заверил его Тарлен.
— Спасите! — завопил король.
— Ваше величество, чего же Вы так летаете? — спросил один из его стражников.
— Это не я летаю, — ответил король. — Это признанные злодеи королевства, Тарлен и Аира, подняли меня в воздух.
И действительно, Тарлен и Аира набирали высоту. Этим и объяснялись непонятные движения короля.
Облетая различного рода препятствия, замеченные при движении, Тарлен сказал:
— А вот впереди башня. Давай на ней оставим короля.
— Давай, — согласилась Аира.
Они подлетели к ней и оставили короля на крыше.
— Удобно ли вам, король? — спросил Тарлен.
Король не ответил.
— Раз нет ответа, значит, удобно, — подтвердил Тарлен. — Ну, прощайте, Ваше величество, нам пора в дорогу, — сказал он.
Оставив короля висеть одного на башне, Тарлен и Аира бросились вперед.
А в это время лев и его всадники, покружив немного по улицам, наконец предстали перед замковыми воротами.
Ожидая появления льва с друзьями, комендант королевской стены приказал закрыть ворота, чтобы у друзей не было попыток прорваться наружу.
— Ворота закрыты! — сказал Сорк. — Похоже, они дожидаются нас.
— Не дождутся, — ответил лев. — Держитесь! Сейчас будем взлетать!
Вселена держалась за льва, Сорк сильнее ухватился за Вселену. Лев разогнался по дороге, ведущей к городской стене, а затем высоко прыгнул.
Охранники, дежурившие у ворот королевского замка, удивленно смотрели, как лев перелетает через стену и приземляется на повозку, хозяин которой в это время играл в карты.
Когда лев приземлился, поднялся огромный слой пыли.
— Какая повозка? Какая пыль? — очухавшись немного, удивился лев. — А я подумал, что это карета.
Сорк и Вселена сели в эту повозку и помчались в направлении Миндии.
— Ой, мою повозку угоняют! — закричал один из картежников. — Стой! Стой, парень!
Однако друзья и не думали останавливаться. Хозяин, пробежав для приличия несколько метров, махнул рукой на удалявшуюся от него лошадь, и пошел дальше играть в карты.
В этот момент к краю стены подлетели Тарлен и Аира.
— Смотри, сколько лошадей! — сказал Тарлен супруге. — Вот если бы у наших ребят была хотя бы одна.
— Вон там, вдалеке, одна повозка, — ответила Аира. — Похоже, на ней кто-то едет. Уж не наши ли?
— Ну, что же? Полетели за ней, — сказал Тарлен и, сделав дугу, сорвался с крепостной стены.
Через несколько секунд он коснулся Сорка.
— Кто это? Это ты, Тарлен?
— Да, это я, вместе со своей супругой — Аирой. Хорошую вы выбрали лошадь с повозкой, — похвалил Тарлен.
— А мы не выбирали, — ответил лев. — Просто повезло, что на нашем пути стояла она.
— Теперь, с такой лошадкой, мы быстро доберемся до Миндии, — сказал Сорк.
— И даже сумеем спрятаться, если нужно будет, — добавила Вселена.
Друзья двинулись в путь по пустой дороге.
А в это время возле башни, на которой висел руководитель государства, начинал потихоньку собираться народ. От башни его оттеснили королевские стражники. Они растянули широкий брезент и теперь наблюдали за своим королем, гадая, когда же он прыгнет.
Один рыжий детина, видимо, самый главный из них, все время задирал голову вверх и кричал:
— Ваше величество! Брезент расстелен! Прыгайте.
Несчастный король отвечал:
— Что вы принесли? Куда вы заставляете меня прыгать? А если я не попаду? Лестницу принесите!
Некоторые из королевских стражников услышали истерический голос монарха и бросились искать самую длинную лестницу. Лестницу таких размеров они обнаружили недалеко за башней, а когда принесли и установили, оказалось, что ее конец приходится на несколько метров ниже ног короля. Король не выдержал и рухнул вниз…
— Король падает! — сказал его ведущий министр, держась за брезент. — Брезент выше!
Взяв брезент повыше, стражники легко поймали своего кумира. Бывший король поднялся и произнес:
— В погоню за ушедшими мальчуганом и моей дочерью! Догнать их и не пустить в Миндию!
Быстро начали составлять списки участников погони, и уже через полчаса вооруженная армия вышла из города. Впереди ее ехал сам король.
Обратимся теперь к беглецам. За это время они ушли достаточно далеко от города. Им очень нравилась скорость лошади, которая бежала, не уставая. Она мчалась по дороге от города и затем вдруг свернула на дорогу, ведущую к какому-то дому.
Двери дома открылись, и на пороге появился мальчишка, чуть старше Сорка.
— Лошадка, здравствуй! А где же отец? Загулял с приятелями в карты? А ты одна, как всегда, работаешь.
Увидев находящихся в повозке людей, мальчишка спросил:
— А вы кто будете?
Сорк приподнялся и ответил:
— Меня зовут Сорк. Я стремлюсь в Миндию. Со мной мои друзья — храбрый лев и дочь здешнего короля Вселена. Вместе с нами движутся еще двое, ты не можешь их видеть, Тарлен и Аира. Как тебе такая компания?
— Компания хорошая. И вы все хотите спрятаться в моем доме?
— Все до одного, — ответил Сорк.
— Ну, а меня зовут Бигдинос, — сказал мальчишка. — Запишите и меня в отряд. Я тоже хочу быть среди вас.
— Ну, что же? — спросил Сорк. — Нас стало больше. Прошу, располагайтесь на отдых, друзья.
Он и Вселена соскочили с телеги. Лев остался лежать в ней.
— Эй, лев, вставай и иди отдыхать, — сказал льву Сорк.
Но лев не пошевелился. Сорк дотронулся до льва и отдернул руку.
— По-моему, он очень устал, — сказал Сорк. — И его надо перенести в дом.
Друзья потихоньку взяли льва и перенесли в комнату. Здесь стояла только одна кровать.
— Уложим льва на нее, — предложил Сорк.
Бигдинос промолчал. Тогда друзья взяли льва и положили на постель.
Несколько часов в доме было тихо. Сорк разговаривал с Бигдиносом, рассказывая ему о потерях, наступивших в Миндии после ее захвата и о возможности ее спасти, Тарлен и Аира умчались куда-то.
Спокойствие прервала Вселена, дремавшая у окна. Заметив приближающуюся армию, она крикнула:
— Армия идет! И ведет ее мой отец!
— На Миндию идут! — сказал Сорк.
— Только бы не зашли к нам, — забеспокоился Бигдинос.
— Хорошо бы было, — признался Сорк.
Однако их опасения подтвердились. Друзья заметили, как к королю подъехал командир и указывая на их уютный домик, что-то произнес. Король, видимо, согласился, и тогда отряд всадников помчался к дому.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: