Марсель Эме - Как запело дерево
- Название:Как запело дерево
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Детская литература
- Год:1985
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марсель Эме - Как запело дерево краткое содержание
Составители: Татьяна Авраамовна Ворсанова и Наталья Самойловна Мавлевич.
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации А. Иткина.
Как запело дерево - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Титан бросается на владельца гаража, хватает его за ногу и раскручивает, как полотенце, которым из комнаты выгоняют мух. Центральная опора здания обрушивается, окно и стеклянная дверь разлетаются на куски. Месье Мюревер вращается, крутится, вертится, как пропеллер, и разносит все кругом, как настоящая палица. Наконец Титан выбрасывает вон щедрого на затрещины отца, но великан плохо прицелился, и в стене образуется огромная дыра, а потом раздается звонкое «бултых!». Это месье Мюревер плюхнулся прямо в море, рядом с портовыми лодками. На развалины кафе спускается тишина… Туристы и отдыхающие с воплями разбежались по своим автомобилям и мчатся кто куда: домой, в аптеку, к доктору, к знахарю.
И пока они ставят себе компрессы, мажутся йодом, принимают успокоительные ванны, жители Порта-у-Моря вылезают из-под столов, из-за стопки бара, отряхиваются и оглядываются в поисках хотя бы одной целой бутылки вина.
Титан переводит дух и озирается по сторонам. В чем дело? Он ошеломлен. Он не понимает, что тут произошло. Но остальных он об этом не спрашивает, потому что им-то, кажется, все ясно… А Титану не хочется выглядеть дураком, хоть он ничего и не понял. Однако по доброте своей он сочувствует хозяину кафе, ласково похлопывает его по плечу и говорит:
— Не расстраивайся, Горжон! Я тебе помогу все это привести в порядок…
Но все это чепуха по сравнению с тем, что случилось через полтора месяца. Горжон даже не успел еще закончить ремонт кафе.
Все началось 20 августа со спора между двумя ребятами, Шельмочкой и Норбером.
— Видала моего отца? Во какой высокий, здоровый! — без конца твердил Норбер. — Он сильнее всех!
— Титан еще сильнее!
— При чем тут Титан? Разве он твой отец?
— Нет, а что?
Норбер пожал плечами:
— Как что? Пусть он самый большой, самый сильный, но тебе-то что, раз он не твой отец?
— Всё равно Титан самый большой и самый сильный! — настаивала бедная Шельмочка, у которой отца никогда не было.
— А ты знаешь, кто мой отец?
— Нет.
— Мясник. Он быков забивает.
— Уй-юй-юй! — засмеялась девочка. — Мясник! Тоже мне силач! Вот если б это были такие быки, как на корриде…
— Они такие и есть!
— Как это? Что же, твой отец их убивает на арене?
— Да нет, дурочка! На бойне!
— Ой, Норбер, а разве твой отец… матадор?
— А сколько быков убивает за день твой матадор?
— Ну… двух!
Норбер расхохотался.
— А мой отец — целых сто!
Шельмочка просто остолбенела от такой наглой лжи. Врет и не краснеет!
— Все равно, — запальчиво повторила она, — Титан самый большой и он сильнее всех!
— Ну, что он больше всех — не спорю, но уж никак не сильнее! Все из него веревки вьют…
— Если только он захочет…
— Подумаешь, вот я, если захочу, буду водить собственный грузовик!
— А почему грузовик?
— Почему грузовик? Сразу видно, что ты девчонка и ничего не понимаешь в мужских делах!
— Почему, Норбер?
— Да потому, что у тебя даже отца нет, старушка!
У Шельмочки на глаза навернулись слезы. Она шмыгнула носом и сказала:
— Спорим, что Титан швырнет твоего отца прямо в море!
— Спорим, на что хочешь?
— И даже на твой перочинный ножик?
— Швейцарский? У него ведь целых шесть лезвий!
— Ага, сдрейфил!
— Ну вот еще! Чего мне бояться? Но как ты это сделаешь? Ведь твой Титан не любит драться, он просто шляпа!
— А это уж мое дело… старик!
Итак, Норбер с Шельмочкой вошли в «Морское кафе».
Отец Норбера беседовал с булочником Крусте. Шельмочка подошла к ним и вдруг испустила ужасный вопль, растянувшись у ног мясника. Титан обернулся: девочка указывала на отца Норбера.
— Это он! Он ударил меня!
Булочник Крусте тут же юркнул за стойку бара.
БАХ! ТРАХ! ТАРАРАХ!
Мясник и вправду был очень толстый и очень тяжелый! Три лодки потонули, когда он плюхнулся в воду…
Тем же летом в один прекрасный день Шельмочка торжественно объявила ребятам:
— Знаете, что я придумала? Нам нужен грузовик!
Все девчонки и мальчишки — и Туссен, сын таможенника, и Перрина, дочка булочника Крусте, от самых больших до самый маленьких, от Валентина, сына мэра, до Сабины, дочки почтальона, — все-все с восхищением посмотрели на Шельмочку. Как это они сами не додумались до такой простой вещи! Конечно, им просто необходим грузовик! Ребята были настолько потрясены, что даже не могли говорить. Так и разошлись, недоумевая, как они могли раньше жить без грузовика.
В эту ночь ребятам снились одни грузовики…
На рассвете жителей поселка разбудил громкий шум моторов: грузовики прибывали со всех сторон! Маленькие, большие, новые и старые… Грузовики с платформой, с кузовом, фургоны… Множество фургонов!
Они медленно проезжали по улицам, вдоль набережной и теснились на маленькой площади Порта-у-Моря, рыча и лязгая: на следующий день в поселке должна была начаться традиционная ярмарка.
Ребята не могли оторвать глаз от грузовиков, которые, будто дразня, проезжали мимо них. Грузовики были такие красивые, они так восхитительно громыхали, что шоферам и торговцам то и дело приходилось останавливать свои машины и расталкивать ребят, которые так и лезли под колеса.
Самый старый грузовик был красивее всех: на своих высоких колесах он стоял, как на ходулях, фары у него были с медными ободками, шины толстые и прочные — такие уж не лопнут!
— Одной заботой меньше! — как солидно заметил сын таможенника.
Но этот грузовик был несравненно лучше других еще и потому, что на нем красовалась табличка «Продается».
На переговоры отправили Бастьена: во-первых, он выглядел намного старше своих лет, а во-вторых, знал толк в коммерции, потому что был сыном управляющего Средиземноморскими доками, где продавалось все, кроме рыбы.
— Так это ты хочешь купить у меня грузовик?
— М-мм… нет… Я слышал… что одному здешнему рыбаку, Титану кажется, нужен грузовик… Только не очень дорогой!
— Ну что ж, скажи своему Титану: если он выложит пятьсот франков, пусть берет грузовик себе, и дело с концом!
Пятьсот франков!
В эту ночь никто из ребят не мог уснуть. Все ворочались в кроватях, ломая голову над тем, где бы раздобыть такую кучу денег…
На следующий день ребята отправились на площадь, чтобы посмотреть на открытие ярмарки. Они слушали, как зазывают в свои балаганы хозяин зверинца, шпагоглотатель, раджа Марапур, владелец беспроигрышной лотереи…
Но интереснее всего было у балагана борцов.
Зазывала превозносит геркулесову силу непобедимого Бизона Попокатепетля, который и вправду больше походил на зверя, чем на человека. А рыжий мальчуган, стоявший рядом с зазывалой, сопровождал его слова барабанным боем.
— Всем известно, что Попокатепетль — это знаменитый мексиканский вулкан… (Трам-там-там!..) Он наводит страх на всех! Его извержение в один миг может погубить целый народ!.. (Трам! Там-там! Там!..) И наш Бизон родом из Мексики!.. (Трам! Там!..) Кто из вас настоящий спортсмен, любитель борьбы, славный храбрец, кто примет наш вызов?.. (Трам-там-там!..) Победителю Бизона Попокатепетля назначается приз суммой в… (Трам-там!..) пятьсот франков!.. Запрещенных ударов нет!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: