Нед Виззини - Столкновение миров
- Название:Столкновение миров
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-105200-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нед Виззини - Столкновение миров краткое содержание
Пережив битву чудовищ, Брендан, Корделия и Элеонора надеялись вернуться к нормальной жизни, но до этого пока далеко.
Зомби, ковбои, динозавры, инопланетяне, и невероятные создания, выдуманные Кристоффом, наводнили их привычный мир. И младшим Уолкерам предстоит еще немало удивительных приключений…
Столкновение миров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Найти его будет невозможно без карты, созданной, вероятно, самой бесчеловечной организацией в истории человечества, чтобы привести ее членов к сокровищам, награбленным во время войны».
Брендан в изумлении посмотрел на Элеонору.
– Ты совершенно права! – сказал он. – Я поражен, Нелл.
– Я, знаешь ли, не просто маленькая девочка, – сказала Элеонора.
– Я не то имел в виду, – сказал Брендан, – я просто…
Он не успел закончить предложение. Раздался грохот, от которого задрожала земля.
– Что это было? – спросила Эйди.
– Наверно, сигнал, чтобы мы убирались отсюда, – сказал Брендан. Он вдруг очень забеспокоился, что оставляет Элеонору в таком опасном месте, и обнял ее. Как ни стремилась Элеонора к независимости, она позволила себе забыться в объятиях старшего брата.
Брендану оставалось только надеяться, что Левша, бесстрашный и хитрый, защитит Элеонору от ужасов, с которыми им предстоит столкнуться.
Трое Уолкеров обнялись, стиснув в середине Элеонору. Младшая сестра вдруг показалась Корделии беззащитной.
– Удачи вам обоим, – сказала Корделия, с трудом сдерживая слезы. – И будьте осторожны, ладно? Увидимся очень скоро на рынке в Тинце.
Элеонора кивнула, утирая слезы.
– К сожалению для вас, ребята, я там тоже буду, – сказал Брендан, улыбаясь, несмотря на стоявшие в глазах слезы. – И я к тому времени продвинусь на два куплета в своем поразительном исполнении еще одного классического произведения Спрингстина [12] Брюс Спрингстин – американский певец и автор песен.
.
Услышав это, Элеонора еще сильнее заплакала. Но она все же позволила Левше увести себя от брата и сестры.
Элеонора и Левша стояли перед парадной дверью Дома Кристоффа под ночным небом, усыпанным миллиардами звезд, и смотрели, как отправляются в путь их друзья.
Брендан пригнулся и вслед за Джильбертом вошел в космический корабль. Люк на его блестящей жидкой поверхности исчез. Сфера стала медленно подниматься в воздух. Элеонора моргнула, а когда открыла глаза, от космического корабля осталась только исчезающая серебристая полоска на черном небе.
Корделия и Эйди подтянули парусную лодку ближе к крыльцу дома и сели в нее. Корделия отвязала веревку, а Эйди схватила весло и оттолкнулась им от дома. Лодка поплыла сначала медленно, паруса, сшитые из занавесей, вяло висели на мачте. Затем они надулись ветром, и лодка поплыла с удивительной скоростью. Корделия подняла руку и помахала на прощание. Элеонора тоже помахала одной рукой, а другой утерла слезы.
Вот так отправились в путь Корделия и Брендан. Элеонора глубоко вздохнула и велела себе перестать плакать. Деревянный протез руки осторожно лег ей на плечо.
– Не беспокойся, малыш, – сказал Левша. – У тебя крутые брат и сестра. И такие умные! Я таких спиногрызов вообще терпеть не могу, но вы трое меня потрясли. А теперь пора приниматься за дело. Давай найдем этого Хранителя Мира. Чем раньше справимся, тем скорее оставим этот странный остров и ты сможешь встретиться с братом и сестрой. А я вернусь в Техас к тайнику с награбленным.
Элеонора кивнула, утирая глаза, и последовала за Левшой в дом. Она посмотрела на листы бумаги, данные ей братом всего несколько минут назад. Корделия была права: написанное Бренданом поддавалось расшифровке почти с таким же трудом, как старинные записи Денвера Кристоффа. Но Корделия была сестрой Брендана и поэтому могла читать написанное им, как будто разбирала своего рода секретный код.
Не успела она разобрать первое предложение, как за окном появился светящийся красный круг.
Элеонора и Левша сделали шаг назад. Огромный красный круг висел за окном эркера. Элеоноре казалось, что от него исходит угроза, как если бы это был… И тут она поняла, что это глаз. Огромный, горящий красный глаз заглядывал в окно Дома Кристоффа. Это означало, что то, частью чего он является, огромно, почти как Жирный Джаггер.
Глаз исчез, и через мгновение стена дома рассыпалась – металлический коготь прошел через Дом Кристоффа, как через консервную банку с бобами. Обломки дерева полетели по ночному небу, указывая на истинную природу нападавшего.
Элеонора закричала.
56

Левша схватил Элеонору и потащил ее к парадной двери. Элеонора в это время пыталась понять, что только что видела.
Это был огромный робот с длинными металлическими ногами, которые заканчивались выше крыши дома. По обеим сторонам короткого коробкообразного туловища располагалось по руке. Одна имела огромный металлический коготь с семью острыми пальцами. Вместо кисти другой руки был огнемет, испускавший странное зеленое пламя, мерцавшее в ночном небе. Робот имел овальную голову с единственным горящим глазом, защищенным стеклянным сводом. Внутри свода находился управлявший роботом пилот, пурпурный инопланетянин, имевший, по крайней мере, семь щупалец, которыми нажимал на кнопки и рычаги.
Зеленое пламя вырвалось из правой руки робота и поглотило Дом Кристоффа. Левша и Элеонора нырнули с крыльца в холодное море. Элеонора выплыла на поверхность, захлебываясь соленой водой, и охватила Левшу за шею. Он поплыл вместе с нею к берегу.
Пока они плыли, Элеонора оглянулась назад и увидела, что зеленое пламя на самом деле было вовсе не пламя. Дом Кристоффа таял среди зеленых струй, тянувшихся от правой руки огромного робота.

Элеонора в ужасе наблюдала, как ее дом, один из оазисов безопасности на протяжении долгих опасных приключений, медленно съеживается, как сдувающийся воздушный шар. Не только дом, но и байдарка, сделанная Джильбертом, их единственное средство спасения, также была поглощена зеленым пламенем и теперь превратилась в миниатюрную коричневую лужицу.
Они добрались до берега, и Левша поставил Элеонор на ноги. Сверкавший черный песок оказался горячим, Элеонора чувствовала это сквозь подошвы ботинок. Только что брат и сестра оставили ее, а через несколько минут она увидела, как тает ее дом, – все это привело Элеонору в ужас.
Робот повернулся, его горящий красный глаз смотрел прямо на Левшу и Элеонору.
– Элеонора, – закричал Левша, – Элеонора, ты меня слышишь?
Он осторожно встряхнул ее, приводя в чувство.
– Надо убираться отсюда, – сказал Левша, убедившись, что Элеонора его слышит. – За мной!
Левша схватил Элеонору за руку и побежал сквозь густую странную растительность. Элеонора бежала за ним. Левша тянул ее за собой, и ее ноги двигались быстрее, чем, как ей казалось, они были способны двигаться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: