Джанни Родари - Сказки (Художник Ирина Шехурдина)
- Название:Сказки (Художник Ирина Шехурдина)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Марийское книжное издательство
- Год:1992
- Город:Йошкар-Ола
- ISBN:5-7590-0518-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джанни Родари - Сказки (Художник Ирина Шехурдина) краткое содержание
Сказки (Художник Ирина Шехурдина) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Неужели будет война?
С востока, звеня, словно металлический комар, прилетел вертолёт. Он приблизился к «тарелке» на сто метров и стал медленно-медленно облетать её. Казалось, он выискивает местечко, куда бы поудобнее её ужалить.
«Сейчас он тебе задаст», - подумал Паоло, в душе сочувствуя тому, кого считал сильнее.
Зорро тоскливо подвывал и повизгивал.
- Что, перетрусил? - сказал Паоло и, нагнувшись, почесал ему спину.
«Внимание, внимание! - загремел громкоговоритель на полицейском автомобиле. - Население призывается сохранять спокойствие. Военное командование полностью контролирует положение. Объявляется тревога. Вплоть до последующих распоряжений запрещается входить и выходить из посёлка. Зайдите в дома, спуститесь в погреба и спокойно ждите дальнейших указаний. Внимание, внимание…» - вновь забубнил громкоговоритель.
- О чём они там? - крикнула Рита из ванной.
- Ни о чём.
- Как - ни о чём? Какой шум подняли! Наверное, это какое-нибудь объявление. Уж не раздают ли опять что-нибудь? В тот раз, когда раздавали воздушные шары, я из-за тебя опоздала!
Рита вышла на балкон, ожесточённо растирая сухие глаза полотенцем - надо ведь показать брату, что она как следует умылась.
Паоло повернулся и хотел ей что-то сказать, как вдруг в воздухе мелькнула какая-то тень. Птица? Нет, для птицы она была слишком велика.
- Ложись! - крикнул он, обхватил испуганную Риту за плечи и бросился на пол, увлекая её за собой.
- А что такое?
Что-то шлёпнулось в правый угол балкона, в метре от руки Паоло, в тридцати сантиметрах от лапы Зорро, который с ворчанием отскочил назад. Шлёпнулось, но не взорвалось, а так и осталось лежать между двумя горшками с геранями. Непонятный предмет был того же цвета, что и непонятная штука в небе. Паоло рассмотрел это сквозь растопыренные пальцы, которыми прикрыл лицо. На бомбу не похоже. Тогда, может, какое-нибудь сообщение?
- Ой, страшно! - прошептала Рита. - Давай тоже спустимся в подвал, а?
- Тогда мы ничего не увидим.
- А мне страшно! И потом, слышишь, что говорит репродуктор?
Голос из громкоговорителя монотонно долбил свои распоряжения, объезжая двор за двором.
«А что, если подойти к этому снаряду и исследовать его научным способом? Если б Христофор Колумб боялся, как я, - думал Паоло, подбодряя себя, - Америка до сих бы не была бы открыта».
- Что нам делать? - хныкала Рита. - Я испачкаю свою пижаму, если буду так валяться на полу, вот скажу маме, тогда увидишь!
- Молчи, я думаю.
Но долго думать ему не пришлось. Зорро тихонько протянул лапу к загадочному предмету и, молотя от волнения хвостом, шлёпнул его разок для пробы.
- Пошёл прочь, Зорро!
- Не смей трогать!
Зорро оглянулся, это влажные глаза говорили: «Спокойно, спокойно, я своё дело знаю. Уж на мой-то нюх можно положиться».
Он высунул кончик языка и пополз на брюхе вперед. Пять… Четыре… Три… Два… Один… Контакт!
Зорро коснулся цели языком и начал быстро-быстро лизать её. А его хвост заработал, словно винт вертолёта.

Тут уж Паоло не вытерпел, подскочил к Зорро, отшвырнул его ногой и стал на страже возле неизвестной штуки.
- Что это? - спросила Рита, поднимая всклокоченную голову.
- Сейчас посмотрю. Наверно, там внутри какое-нибудь сообщение.
- А ты не чувствуешь запаха?
- Запаха? Ты что, ещё не проснулась?
Рита оттолкнула Зорро, который норовил вернуть утраченные позиции, и тоже приблизилась к непонятному предмету.
- Хочешь, дотронусь? - спросила она.
- Дурочка, думаешь, я боюсь? Просто я хочу сперва немножко изучить эту фиговину.
- Ты правда-правда не чуешь запаха?
- Не чую.
Недолго думая Рита перешла от слов к делу. Она дотронулась до неизвестного предмета, и на её пальце осталось тёмное пятно. Она внимательно рассмотрела пятно и решительно сунула палец в рот. Пососала палец, поднесла его к глазам, розовый и влажный, и издала торжествующий вопль:
- Шоколад! Что я тебе говорила! Попробуй сам, если не веришь! Ну попробуй!
Паоло попробовал. Рита попробовала ещё, и Паоло тоже попробовал ещё. Сомнений быть не могло: к ним с неба свалился большущий кусок шоколада. Причём высшего сорта, такой у него был запах и вкус, такое приятное ощущение он оставлял во рту.
- Умм… Вкусный! - сказала Рита.
- Отличный, - поддакнул Паоло с набитым ртом. - Почём знать, может, они увидели нас и бросили шоколад в знак дружеских намерений?
- Кто «они»?
- Ну, эти, марсиане или кто там ещё может быть. Откуда я знаю, кто?
- По-моему, это пицца, - вынесла приговор Рита, указывая на большое круглое пятно в небе.
По-нашему, Рите следовало бы сказать «торт». Но в Трулло одним словом называют и ватрушку с помидорами, и шоколадный торт, и слово это - «пицца». Можно ещё сказать «сладкая пицца». И если торты, благородные сыны кондитерского искусства, обижаются, когда их заодно с их более скромными сестрами называют «пицца», тем хуже для них.
«ДИОМЕД, Я ДЕДАЛ…»
- Диомед, я Дедал. Диомед, я Дедал. Приём.
- Я Диомед. Вас слышу. Приём.
- Закончил облёт неопознанного объекта. По моим расчетам, его окружность составляет три тысячи сто сорок метров. Чтобы определить диаметр, следует разделить на три целых четырнадцать сотых.
- Знаем, знаем. Продолжайте.
- Слушаюсь. Боковая поверхность окрашена в полосы разного цвета. Расположение полос снизу вверх: коричневая, розовая, зелёная, снова коричневая, жёлтая, фиолетовая, белая. Хочу подняться выше. Приём.
- Я Диомед. Погодите. Вы не обнаружили на боках объекта каких-либо отверстий? Каких-нибудь окошечек, иллюминаторов, дверей?
- Я Дедал. Ничего подобного не обнаружил. Боковая поверхность повсюду сплошная. Приём.
- Я Диомед. Поднимайтесь выше и замерьте высоту, обследуйте верхнюю поверхность. Соблюдайте безопасную дистанцию. Приём.
- Вас понял. Кончаю приём.
Такой разговор состоялся около восьми часов того незабываемого утра между пилотом военного вертолёта под условным наименованием «Дедал» и генеральным командованием ОКО, разместившимся в здании школьного управления Трулло, причём ОКО в данном случае означало не око, а Операция Космическая Опасность. Так назвали власти военные меры, принятые в связи с появлением загадочной летающей тарелки. Само командование обозначалось условным наименованием «Диомед». Придумав три звучных названия, власти получили полное основание считать себя на высоте положения.
В комнате «Диомеда» собралось множество высокопоставленных особ, среди них один генерал, двое знаменитых учёных - профессор Росси и профессор Теренцио, а также синьор Мелетти, по прозвищу Хитроумный Одиссей, полицейский и отец Паоло и Риты, приставленный к этим особам для выполнения срочных поручений. (Так, он уже раза два бегал организовывать для них кофе).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: