Ростислав Рыбкин - Умная Марсела
- Название:Умная Марсела
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Детская литература
- Год:1981
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ростислав Рыбкин - Умная Марсела краткое содержание
Пересказ с английского и тагальского.
Иллюстрации Леонида Владимирского.
Умная Марсела - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- За твою доброту к нам возьми вот эту сухую веточку. Когда тебе понадобится наша помощь, сожги веточку и развей пепел по ветру. Мы узнаем тогда, что тебе нужна наша помощь, и поспешим к тебе.
Хуан поехал дальше и после долгого пути увидел в небе множество птиц - они искали себе пищи и громко кричали. Конь сказал Хуану:
- Попроси у платка корма для птиц.
Хуан так и сделал, и когда корм появился, рассыпал его по земле. Птицы жадно набросились на корм, а их царь, орёл, подлетел к Хуану и сказал:
- В награду за твою доброту я дам тебе перо из своего крыла. Когда тебе будет нужна наша помощь, сожги перо, дай ветру унести пепел, и мы к тебе прилетим.
Хуан продолжал свой путь и наконец добрался до дворца принцессы Марии. Там конь остановился и сказал Хуану:
- Спрячься куда-нибудь, я войду в сад один и сам всё сделаю. Но сперва попроси у платка такое седло и такую сбрую, чтобы на меня могла сесть девушка.
Хуан сделал то, что ему велел конь, а потом спрятался. Конь вошёл в сад принцессы Марии, и принцесса, увидев его, очень рассердилась и воскликнула:
- Кто посмел пустить своего коня в мой сад?

Принцесса огляделась вокруг, но никого не увидела и подумала: «Я сяду на этого коня и узнаю, кто его хозяин».
Она села на коня, и тот сразу понёсся к месту, где прятался Хуан. Ещё подбегая к нему, конь закричал:
- Садись скорее ко мне на спину!
Хуан сел, и конь поскакал с ним и принцессой к дому Хуана. Когда они туда прибыли, Хуан сразу послал к королю гонца с вестью о том, что привёз принцессу Марию и что она теперь у него в доме. Король вместе со своей свитой поспешил к Хуану. Встретившись с ним, он сказал:
- Ты сделал то, за что взялся, и отныне половина королевства принадлежит тебе.
Король пригласил принцессу Марию в гости, повёз её во дворец и попросил стать его женой. Но принцесса сказала:
- Я смешаю сто мерок очищенного риса со ста мерками неочищенного, и только тот, кто за одну ночь сумеет отделить очищенный рис от неочищенного да ещё перенесёт сюда за ту же ночь мой дворец, станет моим мужем.
- Такое никому не под силу! - воскликнул король.
- Есть один человек, которому это под силу, - сказала принцесса Мария. - Этот человек - Хуан, который сумел меня похитить и доставить сюда.
Тогда король послал за Хуаном и сказал ему:
- Хуан, вот сто мерок очищенного риса, смешанные со ста мерками неочищенного. За эту ночь ты должен отделить очищенный рис от неочищенного и ещё перенести в моё королевство дворец принцессы. Так хочет принцесса Мария.
Хуан не знал, как ему теперь быть. Он пошёл к горе и вдруг увидел: навстречу несётся конь, который ему так помог. Конь спросил:
- О чём горюешь, Хуан?
Хуан рассказал коню о приказе короля.
- Не горюй, Хуан, - утешил его конь, - оба эти дела тебе под силу. Разве ты забыл про веточку, которую тебе дал вождь Муравьёв, и про перо орла?
Хуан вынул из кармана сухую веточку и орлиное перо, сжёг их и дал ветру унести пепел. Прошло немного времени, и появилось несметное множество птиц и Муравьёв. Они окружили Хуана и стали спрашивать:
- Что тебе нужно?
Хуан ответил:
- Мне нужно перенести сюда до рассвета дворец принцессы Марии и отделить сто мерок очищенного риса от ста мерок неочищенного.
Услышав это, птицы полетели переносить дворец принцессы Марии, а муравьи поспешили к груде риса - отделять очищенный рис от неочищенного.
К утру то и другое было сделано. Печальный король стал ещё печальнее и сказал:
- Хуан справился с двумя делами, с которыми не справился бы никто - значит, ему и жениться на принцессе.
Ну и обрадовались же Мария и Хуан, когда услышали это! В тот же день они обвенчались, и все поздравляли их от души и желали им долгих лет счастья.
СУАН ИКИТ
В одном селении жил много лет тому назад мальчик по имени Суан. Когда Суан учился в школе, он не мог выговорить название буквы «икс» и называл её «йкит». За это школьники прозвали его Суан Икит. Каждый раз, когда мальчик приходил в класс, ученики дразнили Суана: «Икит, Икит, Суан Икит пришёл!» И в конце концов Суан бросил из-за этого школу.
Когда Суан решил, что больше в школу ходить не будет, он отправился домой и сказал матери:
- Я не буду больше ходить в школу, меня там все дразнят. Но всё равно я докажу, что я самый умный мальчик в селении!
Вскоре после этого Суан взял ночью плуг отца и спрятал в ручье недалеко от своего дома. На следующее утро отец хватился плуга и начал искать его.
- Что ты ищешь, отец? - спросил Суан.
- Плуг, - ответил тот.
- Иди сюда, - сказал Суан, - сейчас я погадаю и узнаю, где он.
Суан взял бумагу и карандаш и стал чертить какие-то линии и фигуры, а потом сказал якобы по-латыни, на которой говорят учёные и чернокнижники:
- Плугус украдус соседус и спрятанус в ручьеус.
Отец Суана пошёл к ручью и нашёл там плуг.
- Мой сын и вправду самый умный мальчик в селении! - воскликнул он.
Люди стали говорить, что для Суана нет тайн.
Однажды, взобравшись на высокую гуайяву, Суан увидел, как пашет его дядя Педро. В полдень дядя Педро пошёл обедать, оставив буйвола и плуг в поле. Суан спустился с дерева, подошёл к буйволу и сел на него верхом, а потом погнал в горы и там спрятал.
Вернувшись на поле, дядя Педро увидел, что буйвола нет, и начал искать его. Проходивший мимо односельчанин спросил:
- Кого ищешь, Педро?
- Своего буйвола. Видно, кто-то его украл.
- Да иди к Суану, своему племяннику - он сразу скажет тебе, где твой буйвол, - посоветовал односельчанин.
Так Педро и сделал - пошёл к Суану и попросил узнать, где его буйвол. Суан взял карандаш и бумагу и стал чертить на ней большие и маленькие круги, говоря:
- Буйволус спрятанус в горахус.
Долго искал Педро в горах своего буйвола и наконец нашёл. Он сразу отправился к Суану и сказал ему:
- Дорогой племянник, я и вправду нашёл своего буйвола в горах!
После этого Педро стал говорить людям:
- Мой племянник может узнать всё!
В одно из воскресений от имени короля было объявлено: «У меня пропал перстень с королевской печатью. Кто найдёт вора, получит принцессу в жёны, но тому, кто возьмётся найти и не сумеет, отрубят голову».
Когда мать Суана это услышала, она сразу пошла к королю и похвалилась:
- Мой сын может узнать, кто украл перстень с королевской печатью.
- Очень хорошо, - сказал король, - я сейчас же пошлю за твоим сыном карету.
Обрадованная женщина пошла домой. Ещё поднимаясь по лестнице, она закричала:
- Суан, Суан, какой ты счастливый!
- В чём моё счастье, мама? - удивился Суан.
- Я сказала королю, что ты сумеешь найти вора, укравшего перстень с королевской печатью.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: