Китайская Сказка - Жёлтый аист
- Название:Жёлтый аист
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Детская литература
- Год:1987
- Город:М.
- ISBN:5-C8-001376-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Китайская Сказка - Жёлтый аист краткое содержание
• Жёлтый аист
• Почему собаки не любят кошек
• Почему в море вода солёная
• Золотая рыба
Для дошкольного возраста.
Жёлтый аист - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:

Они долго говорили друг другу любезности: помещик хвалил Несчастливого, Несчастливый — помещика. И так они восхищались друг другом до вечера.
Когда настало время прощаться, помещик подошёл к подоконнику и воскликнул:
— О, как бы мне хотелось купить такое же кольцо! Оно так мне нравится!
— Что вы! — всплеснул руками Несчастливый. — Это же обыкновенное медное кольцо. Я подарю вам настоящее золотое кольцо!
— Нет! — сказал помещик. — Золотые кольца у меня есть, а медных нет. Мне очень хочется приобрести себе медное кольцо.
— Берите его, берите! — заулыбался Несчастливый и сам надел волшебное кольцо на палец хитрого помещика.
И только помещик скрылся за поворотом, как на Несчастливого посыпались беды. Рис на поле поклевали птицы, лодку унесло в открытое море, чумизу побило градом. А ночью из очага выпал уголёк на циновку, и циновка сразу же вспыхнула. Хорошо, что собака разбудила Несчастливого лаем, а то бы вся фанза сгорела.

С каждым днём Несчастливый жил всё хуже и хуже. И наконец собака сказала кошке:
— Надо вернуть господину волшебное кольцо, а то он умрёт с голоду. Бежим искать хитрого помещика!
И собака побежала по следу помещика. За собакой, еле поспевая, неслась кошка. Бежали они, бежали и вдруг остановились. Путь им преградила широкая речка.
— Какое несчастье! Ведь я совсем не умею плавать! — захныкала кошка.
— Садись мне на спину! Я перевезу тебя на другой берег, — сказала храбрая собака.
Кошка вскочила собаке на спину, и они поплыли.
Река была широкая, волны высокие, вода холодная-холодная.

Бедный пёс совсем выбивался из сил, но не сдавался, а всё плыл и плыл. Уж очень хотелось ему помочь своему господину.
Вот наконец и берег. Отдохнул немного пёс и снова побежал вперёд. За ним, вытянув стрелой хвост, мчалась кошка.
К вечеру прибежали они к дому помещика и притаились под окном. Стал помещик ложиться спать, снял с пальца волшебное кольцо, положил его в шкатулку и закрыл на ключ.
— Не беда, — говорит кошка. — Я поймаю мышь, она прогрызёт в шкатулке дырочку и достанет нам кольцо.
Всё случилось так, как сказала кошка. Мышь проникла в шкатулку и принесла кошке медное колечко.
Схватила кошка кольцо, положила за щеку и побежала домой. Теперь уже впереди бежала кошка, а позади — собака.
Добежали они до реки, и опять кошка вскочила собаке на спину.

Ох, какие большие и сердитые волны гуляли по реке! Бедный пёс совсем выбился из сил и начал захлёбываться. А кошка сидит на его спине да погоняет:
— Та! Та! Та! Плыви, не ленись!
Выбрался пёс на берег, растянулся на песке и говорит:
— Отдохнём немного! У меня совсем уже нет сил.
— Хао! — сказала кошка. — Хорошо! Вы спите, а я буду оберегать ваш сон!
Но как только собака уснула, кошка со всех ног бросилась домой. Несчастливый сидел на пороге фанзы и горько плакал. Ночью воры украли у него последний мешок риса.

Кошка вспрыгнула на окно, положила колечко на старое место и сказала хозяину:
— Не грустите. Вот ваше кольцо. Знайте, что оно волшебное и приносит счастье.
Обрадовался Несчастливый, гладит кошку по шёрстке, молоком её поит. Выпила кошка молоко, утёрлась лапкой, облизнулась и сказала:
— Во всём виновата собака! Это она сказала помещику, что кольцо волшебное.
Рассердился Несчастливый на собаку. И как только пёс прибежал домой, Несчастливый схватил толстую бамбуковую палку и набросился на бедного пса:
— Вот тебе! Вот тебе! Ты зачем сказал помещику про кольцо?
А кошка в это время сидела на очаге и приговаривала:
— Он меня хотел утопить в реке, чтобы вам кольца не досталось!
Не выдержал пёс этих слов.
Зарычал он, щёлкнул зубами, бросился на кошку и ну её трепать. А кошка зашипела, выпустила когти и впилась собаке в морду. Но только пёс оказался сильнее. Схватил он кошку зубами за шкуру и чуть не загрыз насмерть лгунью. Еле-еле вырвалась кошка из его пасти.
С тех пор собаки и кошки живут во вражде. Собака на кошку рычит, а кошка норовит собаке выцарапать глаза.

Почему в море вода солёная

Рассказывают о том, что много лет тому назад жили два брата. Ван-старший был сильнее и всегда обижал младшего — Вана-второго. А когда умер их отец, Вану-второму стало ещё хуже. Ван-старший забрал себе всё отцовское наследство: и фанзу, и буйвола, и всё имущество. А Вану-второму ничего не досталось. Жил он с женой в большой нужде.
Однажды в доме у Вана-второго не осталось ни зёрнышка, чтобы сварить хоть супу. И пришлось ему пойти к старшему брату. Поклонился он Вану-старшему и говорит:
— Старший брат, одолжи мне немного рису.
Но брат его был жаден и наотрез отказался помочь ему.
Не зная, как ему быть, отправился Ван-второй ловить рыбу к Жёлтому морю. Но и тут ждала его неудача — ни одной рыбы не попалось.
Идёт он домой с пустыми руками, повесив голову. И вдруг видит — на дороге лежит жёрнов. [3] Жёрнов — мельничный каменный круг для перетирания хлебных зёрен в муку.
«Может, и пригодится», — подумал он, поднял его и понёс домой.
А дома жена его спрашивает:
— Хороший был улов? Много ли рыбы принёс?
— Нет, жена. Нет рыбы. Вот принёс тебе жёрнов.
— Ах, Ван-второй, ведь молоть-то нам нечего — в доме ни зёрнышка!
Положил Ван-второй жёрнов на пол да с досады и толкнул его ногой. А жёрнов вдруг завертелся и принялся молоть. Глядь, а из-под него соль сыплется. Молол он всё быстрее и быстрее, соли становилось всё больше и больше.

Обрадовались муж с женой своей удаче. А жёрнов всё вертелся да вертелся. Куча соли всё росла и росла. Стал думать Ван-второй, куда девать соль и как остановить ему жёрнов. Думал, думал, ничего не мог придумать. Наконец догадался перевернуть жёрнов, и только тогда он остановился.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: