Сергей Михалков - Три поросёнка и другие сказки
- Название:Три поросёнка и другие сказки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-101004-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Михалков - Три поросёнка и другие сказки краткое содержание
Для дошкольного возраста.
В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
Три поросёнка и другие сказки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я боялась, что ты не вернёшься! – сказала она. И облегчённо вздохнула.
– Как ты могла так подумать! – ответил Мило.
Он достал одну коробочку с волшебным кольцом:
– Твоё кольцо должно быть с тобой! Возьми его… На всякий случай! А теперь пойдём…
Вскоре они очутились возле лавки сапожника. Тот сидел на пороге и точал сапоги.
– Гастон! – окликнул его Мило. – Подними голову и взгляни на меня!
– Проходи… проходи, голубчик, – не поднимая головы, ответил сапожник.
– Гастон! Это я, Мило… Капитан Мило! Ты забыл меня? Не я ли заказывал у тебя пару офицерских сапог?
– Ничего не хочу помнить… Не мешай мне! – послышалось в ответ.
– Гастон! Ответь мне только на один вопрос: где найти мою Парлипа? Танцовщицу Парлипа! Ты смастерил… нет, верней сказать, сотворил для неё не одну пару балетных туфелек! Где мне её искать?
Сапожник склонил голову ещё ниже. И еле слышно произнёс:
– Она заточена в замке. У неё теперь деревянные ноги. Больше я ничего не знаю… Иди!
– Деревянные ноги? – в ужасе повторил Мило.
– Я сказал тебе: иди! И ни о чём меня больше не спрашивай… За нами могут следить!
– Деревянные ноги?.. – прошептал Мило в отчаянии. – У моей Парлипа деревянные ноги… Что это значит?
– Если он превратил тебя в Щелкунчика, он мог заколдовать и твою невесту. Сделать ей деревянные ноги, чтобы она уж никогда больше не танцевала… – робко предположила Люба.
Мило мигом преобразился: от растерянности и следа не осталось, жаждой мщения озарилось лицо.
– О!.. Они мне заплатят за это! Правда на моей стороне! А раз так…
– Куда ты собрался идти? – прошептала Люба испуганно.
– Мы должны пробраться в замок! Немедленно!
И он устремился вперёд, увлекая за собой свою верную спутницу…
Под самой крышей одинокой башни старинного замка томилась Парлипа.
Горестно откинувшись на гнутую спинку кресла, она сидела в тяжёлом парчовом платье, подол которого доставал до самого пола. А перед нею был стол, заставленный такими яствами, будто всё происходило в королевстве Сластей. Во взгляде пленницы не было надежды ожидания… И даже отчаяния не было: взгляд её остановился, остекленел.
До её слуха донеслись тяжёлые шаги – кто-то приближался к темнице. Щёлкнул затвор с наружной стороны кованой двери.
Парлипа вздрогнула. Тени под глазами сгустились, по телу пробежала нервная дрожь. Дверь отворилась – и в комнату, грузно ступая, вошёл Николас. Рыжие, дремучие брови нависли над его глазками. Взгляд блуждал… Пальцы теребили янтарные чётки. На плече у него уверенно, как на троне, примостилась жирная летучая мышь. На её узкой вытянутой головке сверкала драгоценными камешками маленькая корона.
– Мы решили навестить тебя, очаровательная Парлипа! Мы хотели узнать, не отказалась ли ты от своего неразумного решения? – прохрипел Николас.
Пленница не смотрела на него. Мышиный король на плече Николаса заёрзал, сверкнул острыми глазками и издал пронзительный писк. Ему не понравилось молчание Парлипа.
– Я на тебя не обижаюсь! – вкрадчиво продолжал Николас. – Но, поверь, я сделал всё возможное для того, чтобы ты могла полюбить меня…
– Вы лишили меня всего, что я имела, – глухо ответила Парлипа.
– Ты говоришь о Мило? – усмехнулся колдун. – Но я должен был убрать его со своей дороги! Он хотел на тебе жениться… А я полюбил тебя – и мы с его величеством Мышиным королём превратили Мило в деревянную куклу. Любовь не выбирает средств в борьбе. Если это пылкая любовь… Такая, как у меня! Когда мы объявим о нашей свадьбе? Когда?!
– На следующий день после «Никогда»…
Мышиный король возмущённо зашуршал крыльями. Лицо Николаса побагровело… Но он сдержал себя.
– Надеюсь, ты понимаешь, что в нашей власти заставить тебя! – произнёс он, не повышая голоса. – Мы, кажется, уже доказали тебе, на что способны! Или этого ещё мало?
Николас нагнулся и резким движением приподнял подол парчового платья Парлипа, приоткрыв ноги танцовщицы. Парлипа медленно, тяжело поднялась и гордо выпрямилась перед колдуном, покачиваясь на своих деревянных ногах. Лицо её выражало отчаянную решимость.
– Вы лишили меня моего любимого. Вы лишили меня ног… Вы убили во мне балерину! Но вы ничего не добились этим… Ничего! – Голос её срывался от ненависти и отвращения. – Вы можете превратить меня всю в деревяшку, как сделали это с Мило. Всю с головы до ног! Я готова на это… Превращайте! Ну… Скорее… Скорее! Неужели вам не надоело слушать то, что я повторяю изо дня в день? Я не буду твоей женой, Николас. Никогда. Более, чем никогда! Вы… вы…
У Парлипа перехватило дыхание.
– Я могу превратить тебя во что угодно! – усмехнулся колдун. – Но ты мне нужна живая, а не мёртвая! Если дашь согласие выйти за меня замуж, ты опять будешь танцевать, как прежде. Как в пору, когда столь неразумно полюбила своего капитана Мило. И даже лучше.
– Я не переставала любить его, – сказала Парлипа. – И не перестану! А тебя я ненавижу вместе с твоим мышиным покровителем. Что может быть отвратительнее мышей и крыс?!
Жирный король с узкой вытянутой головкой, сидевший на плече, как на троне, опять зашуршал крыльями и издал пронзительный писк.
Николас властно поднял руку:
– Хватит! Довольно… Я не позволю больше оскорблять слух его величества! Но я ещё вернусь… И мы поговорим о дне нашей свадьбы. Моему терпению нет предела!
– И жестокости тоже! – глухо произнесла пленница.
Хлопнула кованая дверь; угрожающе звякнул засов. Парлипа опустилась в кресло и вытянула перед собой ноги, которые казались ей чужими и мёртвыми.
Она не знала… Она представить себе не могла, что Мило и Люба уже карабкались вверх по стене одинокой башни, цепляясь за плети дикого винограда. Всё ближе и ближе к окну под самой крышей.
…На бархатной подушке с золотыми кистями, ничего не подозревая, крепко спал Мышиный король. Две летучие мыши сторожили его золотую корону. А на втором этаже замка при свечах и жарко пылающем камине колдун Николас играл в карты со своей старухой матерью.
– Проклятая девчонка! Она ненавидит меня… – Николас бросил на стол карты и откинулся в кресле.
– Ты говоришь о той несчастной девушке, которую держишь взаперти? – спросила старуха.
– Она сама сделала себя несчастной! Согласись, если она выйдет за меня замуж, то мгновенно станет первой дамой Джоконды!
– Какой Джоконды? – вздохнула старуха, собирая карты. – Это уже не Джоконда! Я твоя мать, и я могу говорить тебе правду. Имею право! Ты, Николас, сошёл с ума…
– Я заставлю её согласиться! – упрямо пробормотал Николас. – Мы сломим её упорство. Я добьюсь своего!
– Боюсь за тебя, Николас… – произнесла старуха. – Ты стал колдуном. Злым колдуном! А ведь я помню тебя добрым, порядочным человеком. Я не могу не любить тебя, потому что ты сын мой. Но одобрять твои поступки я не обязана…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: