Автор Неизвестен Array - Корейские народные сказки (сост. Вадим Пак)
- Название:Корейские народные сказки (сост. Вадим Пак)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Автор Неизвестен Array - Корейские народные сказки (сост. Вадим Пак) краткое содержание
Корейские народные сказки (сост. Вадим Пак) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
33
Чинхынван правил страной в 540–576 гг.
34
Хваран — в Древней Корее придворный мальчик, паж.
35
Чхок — мера длины, равная 3,79 см.
36
Тэмусинван правил страной в 18–43 гг.
37
Пхенганван правил в 559–590 гг.
38
Пагачжи — черпак, ковшик для воды из высушенной половинки тыквы-горлянки.
39
Чольпхун — головной убор, который носили воины-когуресцы.
40
Тахен — высший воинский титул при королевском дворе.
41
Тохваран — цветок персика.
42
Пара мандаринских уток — символ супружеского согласия.
43
Диндиван — 25-й король Силла.
44
Дипсагван — должность правителя королевской канцелярии.
45
Два раза подданные посещали короля — вечером и утром и желали здоровья.
46
Буль — первая степень буддийского божества, монах, в совершенстве познавший учение Будды.
47
Тамбэ — табак.
48
Сок — мера измерения сыпучих веществ, равная 180 кг.
49
Кведори — хитрый, смышленый.
50
Чжанги — род корейских шахмат.
51
Маль — мера сыпучих веществ, равная 18 кг.
52
Чжуек — «Ицзин» — древнейший китайский трактат по вопросам натурфилософии. Использовался и как гадательная книга.
53
Понса — слепой, незрячий.
54
Канджан — соевый соус.
55
Пап — отварной рис.
56
Праздник Тано — праздник весны, обычно отмечается 5 мая.
57
Восточное море — так в Корее называют Японское море.
58
Камса — губернатор провинции.
59
Кимчхи — соление, маринованные овощи.
60
Паль — обхват.
61
Хэданхва — роза.
62
Мокчхим — деревянная подушка, сделанная из гладко обструганного чурбака.
63
Пхун — денежная единица.
64
Саттоним — вежливое обращение к судье.
65
Куксу — корейское национальное блюдо: лапша, вермишель в мясном бульоне с гарниром.
66
Тораджи — корейский колокольчик, лекарственное растение.
67
Сонсэнним — вежливое «учитель».
68
Турумаги — национальная корейская одежда типа куртки.
69
Сури — рисовая водка.
70
Чхонхванси — Небесный государь.
71
Кенсо — текст конфуцианского канона.
72
Чоппап — отварная чумиза.
Интервал:
Закладка: