Майкл Бонд - Медвежонок Паддингтон на высоте
- Название:Медвежонок Паддингтон на высоте
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-11999-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Бонд - Медвежонок Паддингтон на высоте краткое содержание
Медвежонок Паддингтон на высоте - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Это, мадам, наша лучшая модель. Самонадувающаяся шлюпка высшего класса, такими оснащены торговые и военные флоты всего мира. – Он указал на холщовый мешочек, лежавший рядом с лодкой. – Хотите – верьте, хотите – нет, но она вся умещается в этот чехол. Достаточно дёрнуть за шнурок, она сама надувается и через десять секунд уже готова к употреблению. Потопить её практически невозможно, – продолжал продавец, – и тем не менее в ней предусмотрено всё на случай крушения. В комплект входят автоматический радиомаяк, таблетки от морской болезни, электрический фонарик, леска с крючком, аварийный запас провизии, а кроме того, даже булавки и пакетик специальных лодочных конфет. Это не просто лодка – это стиль жизни!
Паддингтон и тётя Люси переглянулись.
– Звучит очень заманчиво, – высказался Паддингтон.
– Я беру её, – кивнула тётя Люси, открывая кошелёк.
Миссис Браун испуганно прижала ладонь к губам.
– Но это слишком… – начала она.
Тётя Люси устремила на неё непреклонный взгляд.
– Я решила, – сказала она.
– Эта лодка очень дорого стоит, – предупредила миссис Бёрд.
– У меня есть кое-какие сбережения, – отозвалась тётя Люси. – А кроме того, Паддингтоновы деньги.
– Паддингтоновы деньги? – хором повторили её спутники.
– Он всё время откладывал понемножку из своих «булочных» денег и посылал мне почтовыми переводами, – пояснила тётя Люси. – Но я ничего не тратила!
Брауны переглянулись. Вот уж, что называется, век с медведями живи – век учись!
– Скопила не так уж мало, – сообщила тётя Люси и назидательно добавила: – Сентаво, знаете ли, фунт бережёт. А кроме того, мне это будет очень приятно.
Брауны поняли, что вмешиваться бесполезно, и отошли в сторонку. Отступать в любом случае было поздно – продавец уже позвал своего помощника, чтобы достойно обслужить столь важную покупательницу, и они оба вовсю потирали руки, точно мыли их невидимым мылом. Брауны понятия не имели, сколько лодка стоит, потому что ценника на ней не было, а спросить они не решались, чтобы избежать нового потрясения. Однако, судя по всему, кошелёк тёти Люси достойно выдержал испытание, и оплата покупки заняла всего несколько секунд.
Продавец был так доволен, что даже позволил им бесплатно покататься на тренажёре. Тёте Люси больше всего понравилось дёргать за разные ручки, и лодка у неё раскачивалась так сильно, что Брауны даже испугались, как бы она не перевернулась.
Но вот наконец, к немалому облегчению всей компании, тётя Люси согласилась вылезти, и, поскольку всё, что надо, было уже куплено, они направились к ближайшей автобусной остановке.
Подкативший двухэтажный автобус был полон, но в верхнем салоне оказались свободными два передних сиденья, и на них усадили Паддингтона с тётей Люси. Джонатан и Джуди уселись прямо за ними, а миссис Браун и миссис Бёрд пришлось довольствоваться местами в хвосте.
Едва автобус тронулся, тётя Люси обернулась.
– Меня тошнит! – сообщила она во весь голос.
– О господи! – всполошилась миссис Браун. – Наверное, её в лодке укачало. Не надо было так долго кататься…
– И я хочу есть! – поразмыслив, добавила тётя Люси.
– Но как же так… – начала было миссис Браун, но тут же осеклась. Она хотела сказать, что одно с другим как-то не вяжется, но вовремя спохватилась. При случае тётя Люси умела напустить на себя вид ещё более непреклонный, чем Паддингтон.
– Может быть, достать из шлюпки таблетки от морской болезни? – с готовностью вызвался Паддингтон. – А ещё, помните, продавец говорил, что там есть специальные лодочные конфеты…
– И правда, достань-ка таблетки, – поддержала миссис Браун. – Только аккуратно. Там всё так хорошо упаковано, я не хочу потом собирать всякие штучки-дрючки по всему автобусу.
Паддингтон развязал холщовый мешочек и запустил в него лапу.
– Всё в порядке, миссис Браун.
Я, кажется, справлюсь, – успокоил он и дёрнул за какую-то верёвочку. – Сейчас, только вот распутаю этот узелок…
Что произошло после этого, в первое мгновение не сообразил никто, даже сам Паддингтон. А дольше соображать и не пришлось. Едва медвежонок дёрнул за верёвочку, раздалось громкое шипение, и холщовый мешочек на глазах начал пухнуть. Паддингтон отпрянул, холстина разлетелась на мелкие клочки, и в автобусе заколыхалось чёрное облако, похожее на гигантский бутон, который постепенно приобретал форму лодки. Она заполнила весь проход, упёрлась в потолок и начала расползаться по сиденьям, сметая всё и всех на своём пути.
Продавец сказал, что лодка надувается за десять секунд, но Паддингтону, который для безопасности влез на спинку своего сиденья, они показались вечностью.
Когда наконец шипение смолкло, пассажиры, онемевшие от испуга, отчаянно заголосили, пытаясь пробиться к выходу.
На шум снизу примчался кондуктор. Сунув голову в салон, он так растерялся, что чуть было не свалился с лестницы.
– Эй! – завопил он. – Кто притащил сюда это безобразие?
– Я не притаскивал! – принялся оправдываться Паддингтон, выглядывая из‑за кормы. – Она сама вылезла! Я, наверное, просто потянул не за ту верёвочку.
Кондуктор позвонил в колокольчик, прося водителя остановиться.
– Ну так потяни за ту и убери эту штуку с глаз моих долой, приятель, – приказал он. – Только такой, извините за выражение, пакости мне в автобусе и не хватало!
Паддингтон смерил взглядом сначала лодку, а потом узенькую лесенку за спиной у кондуктора.
– Но она же не пролезет! – грустно протянул он.
– Ну что ж, посмотрим, что на это скажет полиция, – прорычал кондуктор, снова устремляясь вниз. – Эй, Рег! Тут медведь надул лодку и весь проход закупорил.
Грохот тяжёлых сапог возвестил о прибытии полицейского инспектора. Тот с первого взгляда понял, что к чему, вытащил из кармана перочинный ножик и начал его открывать.
– В нём есть специальная закорючка, чтобы камушки из лошадиных копыт вытаскивать, – поведал он. – Но вот такой, чтобы вытаскивать лодки из автобусов, по-моему, нет. Ничего, сойдёт и обыкновенное лезвие…
Миссис Бёрд, с зонтиком наперевес, решительно двинулась на инспектора.
– Только попробуйте продырявить нашу лодку! – сказала она грозно. – Она стоит целую кучу денег!
Инспектор уставился на неё.
– Вы тоже с этим медведем? – спросил он.
– Именно, – подтвердила миссис Бёрд. – С ним.
– И я тоже! – поспешила на подмогу миссис Браун.
– И мы! – хором крикнули Джонатан и Джуди.
Инспектор, получив такой отпор, несколько растерялся, но не успел ничего сказать, потому что тут с переднего сиденья долетел громкий стон.
– Полундра! – опомнился Джонатан. – Это же тётя Люси!
– А я о ней и забыла в суматохе! – воскликнула Джуди.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: