Сын ветра. Сказки Центральной и Южной Африки

Тут можно читать онлайн Сын ветра. Сказки Центральной и Южной Африки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Художественная литература, год 1989. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сын ветра. Сказки Центральной и Южной Африки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Художественная литература
  • Год:
    1989
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-280-00705-6
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сын ветра. Сказки Центральной и Южной Африки краткое содержание

Сын ветра. Сказки Центральной и Южной Африки - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Данный сборник является последним из четырех книг, посвященных африканскому фольклору. В него включены сказки многих народов, населяющих Экваториальную и Южную Африку, а также Мадагаскар. Сверкающие всем многоцветьем мудрости и душевности, неповторимо щедрые на выдумку, африканские сказки, как всегда, приобщают нас к миру экзотичному, загадочному, но и в чем-то по-человечески близкому, родственному.
Сказки предназначены для взрослых читателей.

Сын ветра. Сказки Центральной и Южной Африки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сын ветра. Сказки Центральной и Южной Африки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Родила мне жена пятерых сыновей,
Мне вскормила она пятерых сыновей,
Там от них бы и целое племя пошло,
Но убили ее, погубили ее,
Ту, что мне пятерых сыновей родила,
Ту, что старшего, первенца мне родила,
Словно тонкую ветку срубили ее.
Ты же, злая, с единственным сыном своим,
Зря язык распускаешь, кичливо бранясь.
Знай, погубит тебя твой зловредный язык.
Пусть людей пожирает — настанет пора:
Кровожадную ведьму сожгут у костра.

Прошло немного времени, и Мвамба заболел той же таинственной болезнью, что и его сын. Эта болезнь оказалась сильнее вождя, она высосала из него все силы и съела его сердце. Мвамба умер. Из всей семьи осталась в живых только его первая жена. Она предстала перед советом старейшин и была признана виновной в колдовстве, за которое есть одно наказание — смерть!

Мстительные плоды

Халанди и Маиндана, мальчик и девочка, давно хотели навестить бабушку, но мать запрещала им это. Она и сама не виделась со своей матерью с тех самых пор, как у нее родились дети. Она сказала:

— Дети, на пути к бабушке — страшные, ужасные, огромноголовые орехи.

— Разве они могут убить человека? — спросили дети.

— Да, в особенности детей, таких, как вы.

Но разве дети слушаются предостережений! Халанди и Маиндана пропустили мимо ушей слова матери, и однажды утром, когда родители работали в поле, они покинули дом.

Вскоре они очутились в лесу и тут почувствовали сильный голод и жажду. Глянули наверх, а там большие, круглые, с яркой кожурой плоды свисают, сами в руки просятся. Это и были те самые огромноголовые орехи, которые могут сгубить человека. На земле лежал один такой орех, еще не вполне зрелый, а значит — сочный. Девочке не стоило большого труда уговорить брата разбить скорлупу, чтобы можно было высосать сок. Но только он сделал это, как все до единого огромноголовые орехи прыг с веток на землю. У них вмиг отросли короткие ножки, а в маленьких ручках появились копья и щиты. И вот дюжина свирепых орехов погнались за детьми, при этом горланя песню:

Эй, Халанди и Маиндана!
Как вы посмели убить нашего братца!
Ведь знали же, знали, что не дозволено,
И все ж раскроили череп ему,
И все же выпили кровь его!

Детей окружили и закололи до смерти страшные ужасные огромноголовые орехи.

Кузнец Мукано-Лвево

Однажды люди из деревни, где жил вождь племени Ламба, случайно наткнулись на хижину кузнеца Мукано-Лвево. Они застали его в кузнице, где он раздувал мехи. Когда кузнец закончил их раздувать, он раскалил железо и начал бить по нему молотом. Люди были удивлены тем, что делает кузнец. С тем они и вернулись в деревню. Придя домой, они сказали вождю:

— О вождь, там, где мы были, мы видели кузнеца. Он делает мотыги и маленькие топорики необычным способом. Он и кует сам, и сам раздувает мехи.

Тогда вождь сказал:

— Завтра вы должны взять слоновий бивень.

На следующее утро они снова пошли туда, прихватив с собой слоновый бивень. Они застали кузнеца за работой. Увидев их, кузнец сказал:

— Приветствую вас, друзья!

— Приветствуем тебя,— отвечали те.— Наш вождь послал нас к тебе, он ищет дружбы с тобой.

Кузнец вошел в дом, взял связку мотыг и топориков и сказал:

— Вот мой подарок ему. Идите, а я приду позже. Они встали и пошли.

Когда они пришли к вождю, то положили перед ним связки и сказали:

— Это твой друг послал тебе.

Несколько дней спустя кузнец собрал еще несколько связок мотыг и топориков и пошел к вождю. Вождь встретил его радушно, пригласил в дом. Мукано-Лвево несколько дней гостил у вождя племени Ламба, наконец он сказал:

— Вождь, мне пора возвращаться домой.

Вождь дал кузнецу на прощание различные подарки, и тот удалился довольный. По возвращении он снова принялся кузнечить.

Миновало какое-то время, и вождь снова послал своих людей к кузнецу.

— Отнесите моему другу слоновий бивень. Те пошли и отнесли бивень.

Кузнец обрадовался и сказал:

— Передайте мою благодарность вождю.

Он дал людям вождя связку мотыг и топориков. С этим они ушли.

Много дней спустя Мукано-Лвево пришел к вождю, тот с радостью принял его, а наутро кузнец сказал:

— Дольше я не могу у тебя оставаться, нынче я очень спешу.

Вождь дал ему раба в провожатые и просил навещать почаще.

Вскоре вождь уехал по делам, а Мукано-Лвево, соскучившись, приехал к нему в гости. Старшая жена вождя приняла его с почестями и проводила в лучшую из хижин. Поздно вечером она пришла к нему, и они проболтали до поздней ночи. Наконец Мукано-Лвево сказал:

— Тебе пора уходить, жена моего друга, дай мне запереть дверь.

Но женщина отказалась.

— Я не хочу уходить,— сказала она.— Я хочу, чтобы ты спал со мной.

Мукано-Лвево ответил:

— Я этого не хочу, ведь ты жена вождя и он накажет меня.

— Не бойся,— отвечала она.— Уступи женскому желанию.

— Я согласен,— сказал он.— Но помни: вся вина лежит на тебе.

— Я сгораю от желания,— ответила она.

В полночь старшая жена покинула хижину гостя. Перед рассветом Мукано-Лвево пришел к ней и сказал:

— Я иду домой.

— Нет, я хочу, чтобы ты остался.

Проведя с этой женщиной пять ночей, Мукано-Лвево ушел восвояси. Много дней спустя, когда у старшей жены появился живот, вернулся вождь. Тотчас он послал за всеми своими женами. Они собрались, и он убедился, что с ними все в порядке. Но тут черед дошел до старшей жены, и вождь спросил:

— Старшая жена, кто сделал тебя беременной?

Она же отвечала:

— Я не беременна. У меня просто болит живот, вот он и раздулся.

— Ты лжешь! — рассердился вождь.— Если ты не скажешь мне правду, я убью тебя.

Делать нечего, созналась старшая жена:

— Мукано-Лвево сделал меня беременной. Когда ты уехал, он пришел сюда и в течение пяти ночей спал со мною.

Вождь страшно разгневался:

— Приведите сюда немедля этого негодяя и убейте его. Люди пошли и схватили Мукано-Лвево.

— Разрешите мне попрощаться с дядей,— попросил он. Люди смилостивились и отвели его к дяде. Дядя, завидев племянника, спросил:

— Что ты натворил, признавайся!

Промолчал Мукано-Лвево, но люди вождя сказали:

— Он был с женой вождя и сделал ее беременной.

— Убейте его! — разгневался дядя. Однако жена дяди за него заступилась:

— Как ты можешь, мой муж, говорить подобное! Он ведь твой родственник.

— Убейте его! — упорствовал дядя.— Он отрекся от меня уже давно. Он никогда не бывает здесь. Я не желаю его больше видеть!

Тогда жена сказала:

— Скажи этим людям, что дашь выкуп за своего родственника.

— Ни за что! Разве я в состоянии? Он и сам богаче меня гораздо.

Наступила ночь. Жена дяди сытно накормила всех, и люди вождя уснули. В полночь женщина разбудила Мукано-Лвево. Она протянула ему женскую набедренную повязку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сын ветра. Сказки Центральной и Южной Африки отзывы


Отзывы читателей о книге Сын ветра. Сказки Центральной и Южной Африки, автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x