Якоб Гримм - Сказки
- Название:Сказки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1978
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Якоб Гримм - Сказки краткое содержание
Сказки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Проснулся скороход, вскочил и увидел, что кружка его пуста и что королевна далеко его обогнала. Но он не растерялся, бросился с кружкой снова к колодцу, зачерпнул воды и прибежал всё же на десять минут раньше королевны.
– Вот, – сказал он, – только сейчас я и расправил как следует ноги, а раньше разве это был бег!
И стало королю обидно, а ещё больше того королевне, что какой-то простой отставной солдат может теперь увезти её из дому. Посоветовались они между собой, как избавиться им от него, а заодно и от его товарищей; и сказал король королевне:
– Не бойся, средство такое я нашёл; они домой не вернутся.
И обратился он к ним с такими словами:
– Теперь надо будет всем вам вместе повеселиться, поесть да выпить как следует, – и повёл он их в комнату, а пол в ней был весь железный, двери были тоже железные, и на окнах были железные прутья. И был в комнате той накрыт стол, и стояли на нём разные вкусные яства; и сказал король:
– Добро пожаловать! Наслаждайтесь в своё удовольствие!
Только они туда вошли, велел король закрыть за ними двери на замки и на засовы. Затем он велел позвать повара и приказал ему развести огонь под комнатой, и чтоб горел он до тех пор, пока железо не раскалится докрасна. Так повар и сделал, – и согрелись шестеро как следует, пока за столом сидели, и подумали они, что это от еды стало им так жарко; но когда жара становилась всё больше и больше и им захотелось выйти из комнаты, они увидели, что все двери и окна заперты, – видно, король задумал что-то недоброе и порешил их удушить.
– Но это ему не удастся, – сказал тот, на котором была шапчонка, – я нагоню такой холод, что никакой жар перед ним не устоит. – И он надел свою шапчонку прямо – и настал такой мороз, что всякая жара вмиг исчезла, и кушанья на блюдах начали подмерзать.
Прошло два часа, и король подумал, что они от жары уже погибли, и велел тогда открыть двери, чтоб самому на тех шестерых посмотреть. Открылась дверь, и увидел он, что все живы и здоровы да ещё говорят, что им приятно было бы выйти наружу погреться, что мороз-де в комнате такой, что замерзает даже еда на блюдах.
Тогда разгневанный король спустился вниз к повару, стал его ругать на чём свет стоит да спрашивать, почему он не исполнил того, что было ему велено.
Но повар ответил:
– Жару-то ведь было довольно, вот поглядите хоть сами.
Глянул король и увидел, что под железной комнатой пылает сильный огонь; тут-то и понял король, что с этими шестерыми таким способом ничего не поделаешь.
И стал король думать да раздумывать снова, как бы ему от недобрых гостей избавиться. Призвал он главного из них и говорит:
– Хочешь, я дам тебе золота, сколько угодно, а ты откажись от моей дочери.
– О, я согласен, господин король, – ответил тот, – дайте мне золота столько, сколько слуга мой сможет донести, и я требовать вашей дочери не стану. – Королю это понравилось, а тот и говорит:
– Ну что ж, приду я за ним спустя две недели.
Тогда он созвал всех портных со всего королевства, и должны они были сидеть две недели подряд и шить мешок. А когда его сшили, то должен был тот силач, что деревья с корнем выворачивал, взять его на плечи и идти с ним к королю. И спросил король:
– Что это за силач, который может тащить на своих плечах целую груду полотна? – Испугался и подумал: «Сколько же золота он утащит?»
И он велел принести целую бочку золота, несли его шестнадцать самых сильных людей королевства, – а силач сунул золото одной рукой в мешок и говорит:
– Чего же вы больше-то не принесли, этим ведь и дна мешка не покроешь.
Тогда велел король перетащить сюда мало-помалу всю свою казну. Силач и её засунул в мешок, но и после того он не наполнился даже наполовину.
– Тащите побольше! – кричал он, – а то этими крохами ничего не заполнишь.
И собрали тогда со всего государства семь тысяч повозок золота; но всё это, заодно с запряжёнными в них быками, засунул силач в свой мешок.
– Чего тут разглядывать, – сказал он, – надо брать всё, что под руку попадётся, а то этак и мешка не наполнишь.
Сунул всё это он в мешок, а в нём ещё немало места пустого осталось. Вот он и говорит:
– Ну, дело, однако ж, надо кончать, ведь мешки завязывают иной раз, когда они бывают и неполные. – И он взвалил мешок себе на спину и ушёл вместе со своими товарищами.
Увидал король, что один человек унёс на спине всё богатство целой страны, разгневался и велел своим всадникам сесть на коней, догнать шестерых и отнять у того силача мешок. И вот два полка их вскоре нагнали, и крикнули всадники:
– Сдавайтесь в плен; бросайте мешок с золотом на землю, а не то мы вас всех перебьём!
– Да что вы говорите? – сказал тот, кто в ноздрю здорово дуть умел. – Это мы-то сдадимся в плен? Скорей вы у нас все в воздухе запляшете, – и он зажал одну ноздрю и дунул в другую, да прямо на оба конных полка, – и рассыпалась конница и разлетелась по воздуху над горами, над долинами во все стороны.
Один из фельдфебелей закричал, прося о пощаде, стал объяснять, что ранен уже девять раз, и солдат-де он исправный, и оскорбленья такого никак не заслужил. Тогда тот стал дуть чуть потише, и фельдфебель благополучно спустился на землю; и сказал он фельдфебелю:
– Ну, а теперь возвращайся домой к королю да скажи ему, пускай вышлет конницы ещё больше, я и ту по воздуху всю размечу.
Услыхал о том король и сказал:
– Пусть они поскорей убираются, тут что-то неладное.
И вот принесли шестеро все богатства к себе домой, поделили их поровну и стали жить да поживать припеваючи до самой своей смерти.
72. Волк и человек
Рассказала раз волку лиса про силу человека, что ни один-де зверь не устоит перед ним и разве одной только хитростью можно уберечь от него свою шкуру. Ну, волк и говорит:
– Встретить бы мне хоть раз человека, уж я на него нападу!
– Я могу тебе в этом помочь, – ответила ему лиса, – приходи завтра раным-рано на заре, и я покажу тебе человека.
Явился волк раным-рано на заре, и вывела его лиса на дорогу, по которой всегда проходил охотник. Но сперва прошёл там старый отставной солдат.
– Вот это и есть человек?
– Нет, – отвечает лиса, – этот был когда-то человеком.
Затем прошёл по дороге мальчик в школу.
– Вот это и есть человек?
– Нет, – ответила лиса, – этот будет ещё человеком.
Вот идёт, наконец, охотник, за спиной у него двустволка, а на поясе охотничий нож. Говорит волку лиса:
– Видишь, вон идёт человек, ты на него напади, а я поскорей спрячусь в нору. – Тут волк и кинулся на человека.
Увидел его охотник и говорит:
– Жаль, что не зарядил ружьё пулей.
Взял он ружьё, прицелился и выпустил заряд дроби прямо волку в морду. Волк скривился, но, однако ж, не испугался и пошёл прямо на человека; охотник выпустил второй заряд. Волк сжал зубы от боли и кинулся на человека; выхватил тогда охотник свой охотничий нож и ударил им волка в бок раз и другой; пустился волк, истекая кровью, бежать и прибежал, воя, к лисе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: