Дарья Донцова - Город врушей
- Название:Город врушей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (11)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-157624-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дарья Донцова - Город врушей краткое содержание
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Город врушей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Добрый день, что у вас случилось? – спросил знакомый голос.
Феня повернулась к двери и обрадовалась.
– Антонина! Как хорошо, что ты пришла!

Чихуахуа кивнула.
– Да, сразу побежала, когда от пуделя Рони новость услышала.
– Выпей какао, – засуетилась Муля.
– С удовольствием, только лапы вымою, – кивнула Антонина и ушла.
В ту же секунду в окне показалась рыжая мордочка кошки Лесси.
– Помощь нужна?
– Только при поедании кексов, – засмеялась Муля.
Лесси легко вспрыгнула на подоконник.
– Сколько лет живем рядом? Сосчитать невозможно. Мы – прекрасные друзья. От меня можно не скрывать беду. Вот!
Лесси положила на стол мешочек.
– Тут триста золотых монеток. Наверное, надо больше, но у нас с мужем нет большого запаса! Предлагаю объявить сбор. Не надо стесняться. С каждым случиться может! Бульдог Аркадий – прекрасный врач, но он дорого берет. Зато потом никаких хлопот. Вот, смотрите.
Кошка подняла верхнюю губу и пощелкала зубами.
– О! Лучше своих!
– Лесси, – изумилась Муля, – зачем ты принесла нам огромное количество денег?
– Вы для меня родные соседи, – вздохнула кошка, – любимые. Прямо заплакала, когда услышала, что Зефирка Мафи зубы выбила! Стукнула ее стулом! Прямо по морде! Клыки дождем на пол посыпались! Знаю, как дорого челюсть чинить. Вот и примчалась с монетками. Собирали на новый трактор, он мужу нужен для обработки нашего поля с картофелегорохом. Но и старый еще работает. Сделайте Мафуне вставные челюсти, прямо сейчас бегите к бульдогу. Поверьте, Аркадий лучший! Вот!
Лесси снова продемонстрировала свои роскошные челюсти.
В столовой стало тихо, потом раздался звук шагов, в комнату вернулась Антонина. Она с порога заговорила:
– Так. Давайте решать проблему. Кто пойдет к начальнику полиции, чтобы объяснить, что Куки просто маленькая, она еще не умеет своими чувствами, эмоциями…
– Неправда, – закричала Мафи, – вообще ложь! Зубы! Мои! Все на месте! Лесси, смотри!
Кошка заглянула в открытую пасть пагля.
– Мафи, ты бесконечно добрая! Понятно, хочешь выгородить Зефирку. Но сейчас я вижу в челюсти проплешины. Несколько клыков отсутствуют.
– Они просто выпали, – возразила Куки. – У Мафи меняются молочные зубы.
– Куки? – попятилась Антонина. – Тебя уже отпустили?
– Куда? – удивилась мопсишка.
– Домой! – ответила чихуахуа.
– Я в Мопсхаусе всегда живу, – растерялась мопсишка.
Мафи оглушительно чихнула.
– Зуб вылетел, – обрадовалась Лесси. – Милая, ты воткнула клыки на место? Но они там не удержатся.
– Куки, – укоризненно произнесла Антонина, – понимаю, ты занервничала, но не очень хорошо сдергивать с Персика брюки в магазине и толкать кота в кадку с солеными огурцами. Он в ней едва не утонул!
Куки приоткрыла пасть, да так и осталась сидеть. Муля вскочила.
– Антонина, кто тебе это наговорил?
– Да все, – ответила чихуахуа, – зашла в магазин, а там толпа обсуждает, как Куки, чуть не утопив кота, унесла его штаны.
– Я сшила прекрасные брюки, – произнесла Зефирка, вбегая в столовую. – Персик их испачкал, отнес в стирку, а енот Лена, владелица прачечной, бросила вещь в машину, не посмотрев на состав ткани. Конечно, шерсть дала усадку, штанишки уменьшились на размер. Вот, смотрите! Знаю, как исправить неприятность, сейчас. Ой! Ой! Кто это?
– Где? – завертела головой Жози.
– Там, у стены, – дрожащим голоском уточнила лучшая портниха, – меховые шары.
– Мыши! – засмеялась Куки. – Они наши друзья!
Меховые шары зашипели, увеличились в размере, вскочили на стол и начали быстро уничтожать еду.
– Это какие-то другие мыши, не наши приятели. Те так себя не ведут, – ахнула Феня. – Надо не пойми кого вежливо попросить уйти. Многоуважаемые гости, уже поздно, хозяева хотят спать. Мы вам дадим угощенье с собой и попросим покинуть наш дом.
Один шар раздулся до размера чайника, открыл рот.
– Мама, – перепугалась Куки, – сколько у него языков! Длинных! Спасайся, кто может.
Марсия кинулась под стол, Зефирка бросилась к дивану, схватила плед, который висел на подлокотнике, и закуталась в него с головой. Что сделали остальные, Жози не увидела, потому что она выскочила в окно, побежала в огород, встала меж грядок со свеклокапустой, сняла с шеи цепочку со свистком и начала дуть в него.
В воздухе запахло озоном, послышался шум, на небе промелькнула тень, она опустилась на дерево яблокогруши.

Глава 6
Вруши
– Добрый вечер, Вильям, – обрадовалась Жози, – как хорошо, что ты услышал меня.
– Рад встрече с тобой, – ответила летучая мышь, – давно не виделись [2]. Чем могу помочь?
– На нас напали твои подданные, – начала жаловаться самая маленькая сестра, – появились ниоткуда, целая толпа! Залезли на стол, едят все, что на нем находится, шипят. И у них много языков! Не один, как у всех.
– А-а-а-а, – протянул Вильям, – ясно.
– Помоги, пожалуйста, – взмолилась Жози, – вели им уйти.
– Твари меня не послушают, – мрачно произнес собеседник.
– Как? Почему? – впала в недоумение мопсишка. – Ты же Мышиный Царь!
Вильям сложил свои крылья и закутался в них.
– Верно, но вруши не мыши, они никому не подчиняются, они сами по себе. Для них нет никаких законов.
– Марсия, Зефирка, – раздался крик Мули, – запирайте погреб, опускайте железные жалюзи. Грызуны наши запасы слопают.
Жози сложила лапки.
– Вильям! Слышал? Они сейчас уничтожат припасы!
– Жаль продукты, – пробормотал Царь, – но овощи, фрукты можно вырастить. Вот с другим проблема.
– Куки забыла закрыть окно в моей спальне, – полетел над садом голос Зефирки. – Мои пуговицы! Тесьма! Все украдено.
– Твоя комната, тебе и ставни захлопывать, – завопила Куки.
– Плохо дело, – нахмурился Вильям, – похоже, вруши уже везде наследили.
– Да кто они такие, эти вруши! – разгневалась Жози. – Гадкие мышатины!
Царь закрыл глаза.
– Неприятно слышать подобные слова.
– Прости, – спохватилась мопсишка, – случайно вырвалось.
– К сожалению, не только ты считаешь врушей моими подданными, – горько заметил Вильям, – те жители Прекрасной Долины, которые их видят, не сомневаются: перед ними граждане страны мышей. А что следует думать, когда глаз замечает серое или коричневое тело, длинный хвост, узкую мордочку. Кто это? Да сразу ясно – мышь! Конечно, не каждый мой вассал хорошо воспитан. Кое-кто прожорлив, вороват, способен залезть в чужой дом, утащить вкусное, что оставили без присмотра…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: